|
بَيْنَكُمْ |
اَنْ يَّجْعَلَ |
عَسَى اللّٰهُ ۞ |
|
di antara kamu |
menimbulkan |
mudah-mudahan Allah |
|
مِّنْهُمْ |
عَادَيْتُمْ |
وَبَيْنَ الَّذِيْنَ |
|
di antara mereka |
pernah kamu musuhi |
dan orang-orang yang |
|
قَدِيْرٌۗ |
وَاللّٰهُ |
مَّوَدَّةًۗ |
|
Mahakuasa |
dan Allah |
kasih sayang |
|
رَّحِيْمٌ ٧ |
غَفُوْرٌ |
وَاللّٰهُ |
|
Maha Penyayang |
Maha Pengampun |
dan Allah |
|
لَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ |
عَنِ الَّذِيْنَ |
لَا يَنْهٰىكُمُ اللّٰهُ |
|
tidak memerangimu |
terhadap orang-orang yang |
Allah tidak melarang kamu |
|
مِّنْ دِيَارِكُمْ |
وَلَمْ يُخْرِجُوْكُمْ |
فِى الدِّيْنِ |
|
dari kampung halamanmu |
dan tidak mengusir kamu |
dalam urusan agama |
|
اِلَيْهِمْۗ |
وَتُقْسِطُوْٓا |
اَنْ تَبَرُّوْهُمْ |
|
kepada mereka |
dan berlaku adil |
(tidak melarangmu) berbuat baik |
|
الْمُقْسِطِيْنَ ٨ |
يُحِبُّ |
اِنَّ اللّٰهَ |
|
orang-orang yang berlaku adil |
mencintai |
sesungguhnya Allah |
|
عَنِ الَّذِيْنَ |
اِنَّمَا يَنْهٰىكُمُ اللّٰهُ |
|
terhadap orang-orang yang |
sesungguhnya Allah hanya melarang kamu |
|
وَاَخْرَجُوْكُمْ |
فِى الدِّيْنِ |
قَاتَلُوْكُمْ |
|
dan mengusir kamu |
dalam urusan agama |
memerangi kamu |
|
عَلٰٓى اِخْرَاجِكُمْ |
وَظَاهَرُوْا |
مِّنْ دِيَارِكُمْ |
|
untuk mengusirmu |
dan membantu (orang lain) |
dari kampung halamanmu |
|
يَّتَوَلَّهُمْ |
وَمَنْ |
اَنْ تَوَلَّوْهُمْۚ |
|
menjadikan mereka sebagai kawan |
dan barang siapa |
kamu (dilarang) menjadikan mereka kawanmu |
|
الظّٰلِمُوْنَ ٩ |
فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ |
|
orang yang zalim |
mereka itulah |
|
اِذَا جَاۤءَكُمُ |
اٰمَنُوْٓا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
apabila datang kepadamu |
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
فَامْتَحِنُوْهُنَّۗ |
مُهٰجِرٰتٍ |
الْمُؤْمِنٰتُ |
|
maka hendaklah kamu uji (keimanan) mereka |
(untuk) berhijrah |
perempuan-perempuan mukmin |
|
بِاِيْمَانِهِنَّ |
اَعْلَمُ |
اَللّٰهُ |
|
tentang keimanan mereka |
lebih mengetahui |
Allah |
|
مُؤْمِنٰتٍ |
فَاِنْ عَلِمْتُمُوْهُنَّ |
|
bahwa mereka (benar-benar) beriman |
jika kamu telah mengetahui mereka |
|
اِلَى الْكُفَّارِۗ |
فَلَا تَرْجِعُوْهُنَّ |
|
kepada orang-orang kafir (suami mereka) |
maka janganlah kamu kembalikan mereka |
|
لَّهُمْ |
حِلٌّ |
لَا هُنَّ |
|
bagi orang-orang kafir itu |
halal |
tidaklah mereka |
|
لَهُنَّۗ |
يَحِلُّوْنَ |
وَلَا هُمْ |
|
bagi mereka |
halal |
dan tidaklah orang-orang kafir itu |
|
وَلَا جُنَاحَ |
مَّآ اَنْفَقُوْاۗ |
وَاٰتُوْهُمْ |
|
dan tidak ada dosa |
mahar yang telah mereka berikan |
berikanlah kepada (suami) mereka |
|
اِذَآ اٰتَيْتُمُوْهُنَّ |
اَنْ تَنْكِحُوْهُنَّ |
عَلَيْكُمْ |
|
apabila kamu bayarkan kepada mereka |
menikahi mereka |
bagimu |
|
بِعِصَمِ |
وَلَا تُمْسِكُوْا |
اُجُوْرَهُنَّۗ |
|
pada tali (pernikahan) |
dan janganlah kamu tetap berpegang |
mahar mereka |
|
مَآ اَنْفَقْتُمْ |
وَسْـَٔلُوْا |
الْكَوَافِرِ |
|
mahar yang telah kamu berikan |
dan hendaklah kamu minta kembali |
dengan perempuan-perempuan kafir |
|
ذٰلِكُمْ |
مَآ اَنْفَقُوْاۗ |
وَلْيَسْـَٔلُوْا |
|
demikianlah |
mahar yang telah mereka bayarkan |
dan biarkan mereka meminta kembali |
|
بَيْنَكُمْۗ |
يَحْكُمُ |
ۗحُكْمُ اللّٰهِ |
|
di antara kamu |
yang ditetapkan-Nya |
hukum Allah |
|
حَكِيْمٌ ١٠ |
عَلِيْمٌ |
وَاللّٰهُ |
|
Mahabijaksana |
Maha Mengetahui |
dan Allah |
|
شَيْءٌ |
وَاِنْ فَاتَكُمْ |
|
sesuatu (pengembalian mahar) |
dan jika ada yang belum kamu selesaikan |
|
اِلَى الْكُفَّارِ |
مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ |
|
(yang lari) kepada orang-orang kafir |
dari istri-istrimu |
|
الَّذِيْنَ |
فَاٰتُوا |
فَعَاقَبْتُمْ |
|
(kepada) orang-orang yang |
maka berikanlah (dari harta rampasan) |
lalu kamu dapat mengalahkan mereka |
|
مِّثْلَ |
اَزْوَاجُهُمْ |
ذَهَبَتْ |
|
sebanyak |
istrinya itu |
lari |
|
الَّذِيْٓ |
وَاتَّقُوا اللّٰهَ |
مَآ اَنْفَقُوْاۗ |
|
yang |
dan bertakwalah kamu kepada Allah |
mahar yang telah mereka berikan |
|
مُؤْمِنُوْنَ ١١ |
بِهٖ |
اَنْتُمْ |
|
beriman |
kepada-Nya |
kamu |
|
الْمُؤْمِنٰتُ |
اِذَا جَاۤءَكَ |
يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ |
|
perempuan-perempuan mukmin |
apabila datang kepadamu |
wahai Nabi |
|
بِاللّٰهِ |
عَلٰٓى اَنْ لَّا يُشْرِكْنَ |
يُبَايِعْنَكَ |
|
dengan Allah |
bahwa mereka tidak akan mempersekutukan |
untuk mengadakan baiat (janji setia) |
|
وَلَا يَزْنِيْنَ |
وَّلَا يَسْرِقْنَ |
شَيْـًٔا |
|
dan tidak akan berzina |
dan tidak akan mencuri |
sesuatu apa pun |
|
وَلَا يَأْتِيْنَ |
اَوْلَادَهُنَّ |
وَلَا يَقْتُلْنَ |
|
dan tidak akan berbuat |
anak-anaknya |
dan tidak akan membunuh |
|
بَيْنَ اَيْدِيْهِنَّ |
يَّفْتَرِيْنَهٗ |
بِبُهْتَانٍ |
|
antara tangan mereka |
yang mereka ada-adakan |
dusta |
|
فِيْ مَعْرُوْفٍ |
وَلَا يَعْصِيْنَكَ |
وَاَرْجُلِهِنَّ |
|
dalam urusan yang baik |
dan tidak akan mendurhakaimu |
dan kaki mereka |
ۗلَهُنَّ اللّٰهَ |
وَاسْتَغْفِرْ |
فَبَايِعْهُنَّ |
|
untuk mereka kepada Allah |
dan mohonkanlah ampunan |
maka terimalah janji setia mereka |
|
رَّحِيْمٌ ١٢ |
غَفُوْرٌ |
اِنَّ اللّٰهَ |
|
Maha Penyayang |
Maha Pengampun |
sungguh, Allah |
|
لَا تَتَوَلَّوْا |
اٰمَنُوْا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
janganlah kamu jadikan sebagai penolongmu |
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
عَلَيْهِمْ |
غَضِبَ اللّٰهُ |
قَوْمًا |
|
kepada mereka |
yang Allah murka |
orang-orang |
|
كَمَا يَىِٕسَ |
مِنَ الْاٰخِرَةِ |
قَدْ يَىِٕسُوْا |
|
sebagaimana juga berputus asa |
terhadap akhirat |
sungguh, mereka telah berputus asa |
|
مِنْ اَصْحٰبِ الْقُبُوْرِ ࣖ ١٣ |
الْكُفَّارُ |
|
yang telah berada dalam kubur |
orang-orang kafir |

No comments