Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Qamar Ayat 1-22

Terjemah Per Kata Surat Al-Qamar Ayat 1-22

الْقَمَرُ - ١

وَانْشَقَّ

السَّاعَةُ

اِقْتَرَبَتِ

bulan

dan terbelahlah

saat (hari Kiamat)

semakin dekat

1. Saat (hari Kiamat) semakin dekat, bulan pun terbelah.

يُّعْرِضُوْا

اٰيَةً

وَاِنْ يَّرَوْا

maka mereka berpaling

suatu tanda (mukjizat)

dan jika mereka (kaum musyrikin) melihat

مُّسْتَمِرٌّ - ٢

سِحْرٌ

وَيَقُوْلُوْا

yang terus menerus

(ini adalah) sihir

dan berkata

2. Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata, “(Ini adalah) sihir yang terus menerus.”

اَهْوَاۤءَهُمْ

وَاتَّبَعُوْٓا

وَكَذَّبُوْا

keinginan mereka sendiri

dan mengikuti

dan mereka mendustakan (Muhammad)

مُّسْتَقِرٌّ - ٣

وَكُلُّ اَمْرٍ

telah ada ketetapannya

(padahal) setiap urusan

3. Dan mereka mendustakan (Muhammad) dan mengikuti keinginannya, padahal setiap urusan telah ada ketetapannya.

مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ

beberapa kisah

dan sungguh, telah datang kepada mereka

مُزْدَجَرٌۙ - ٤

مَا فِيْهِ

(terdapat) ancaman (terhadap kekafiran)

yang di dalamnya

4. Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman (terhadap kekafiran),

فَمَا تُغْنِ النُّذُرُۙ - ٥

بَالِغَةٌ

 ۢحِكْمَةٌ

(tetapi) peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka)

yang sempurna

(itulah) suatu hikmah

5. (itulah) suatu hikmah yang sempurna, tetapi peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka),

يَوْمَ

 ۘعَنْهُمْ

فَتَوَلَّ

(pada) hari

dari mereka

maka berpalinglah (Muhammad)

نُّكُرٍۙ - ٦

اِلٰى شَيْءٍ

يَدْعُ الدَّاعِ

yang tidak menyenangkan (hari pembalasan)

kepada sesuatu

(ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka)

6. maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari (ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan),

اَبْصَارُهُمْ

خُشَّعًا

pandangan mereka

tertunduk

مِنَ الْاَجْدَاثِ

يَخْرُجُوْنَ

dari kuburan

ketika mereka keluar

مُّنْتَشِرٌۙ - ٧

جَرَادٌ

كَاَنَّهُمْ

yang beterbangan

belalang 

seakan-akan mereka

7. pandangan mereka tertunduk, ketika mereka keluar dari kuburan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan,

يَقُوْلُ

اِلَى الدَّاعِۗ

مُّهْطِعِيْنَ

berkatalah

kepada penyeru itu

dengan patuh mereka segera datang

عَسِرٌ - ٨

يَوْمٌ

هٰذَا

الْكٰفِرُوْنَ

yang sulit

(adalah) hari

ini

orang-orang kafir

8. dengan patuh mereka segera datang kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang sulit.”

فَكَذَّبُوْا

قَوْمُ نُوْحٍ

قَبْلَهُمْ

كَذَّبَتْ ۞

maka mereka mendustakan

kaum Nuh

sebelum mereka

juga telah mendustakan (rasul)

وَّازْدُجِرَ - ٩

مَجْنُوْنٌ

وَقَالُوْا

عَبْدَنَا

lalu diusirnya dengan ancaman

(dia) orang gila

dan mengatakan

hamba Kami (Nuh)

9. Sebelum mereka, kaum Nuh juga telah mendustakan (rasul), maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan, “Dia orang gila!” Lalu diusirnya dengan ancaman.

اَنِّيْ

رَبَّهٗٓ

فَدَعَا

sungguh, aku

(kepada) Tuhannya

maka (Nuh) mengadu

فَانْتَصِرْ - ١٠

مَغْلُوْبٌ

maka tolonglah (aku)

telah dikalahkan

10. Maka dia (Nuh) mengadu kepada Tuhannya, “Sesungguhnya aku telah dikalahkan, maka tolonglah (aku).”

اَبْوَابَ

فَفَتَحْنَآ

pintu-pintu

lalu Kami bukakan

مُّنْهَمِرٍۖ - ١١

بِمَاۤءٍ

السَّمَاۤءِ

yang tercurah

dengan (menurunkan) air

langit

11. Lalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah,

فَالْتَقَى

عُيُوْنًا

الْاَرْضَ

وَّفَجَّرْنَا

maka bertemulah

mata air-mata air

(dari) bumi

dan Kami semburkan

قَدْ قُدِرَ ۚ - ١٢

عَلٰٓى اَمْرٍ

الْمَاۤءُ

yang telah ditetapkan

sehingga (meluap menimbulkan) bencana

air-air itu

12. dan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air maka bertemulah (air-air) itu sehingga (meluap menimbulkan) keadaan (bencana) yang telah ditetapkan.

وَّدُسُرٍۙ - ١٣

عَلٰى ذَاتِ اَلْوَاحٍ

وَحَمَلْنٰهُ

dan pasak

ke atas (kapal) yang terbuat dari papan

dan Kami angkut dia (Nuh)

13. Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,

جَزَاۤءً

بِاَعْيُنِنَاۚ

تَجْرِيْ

(sebagai) balasan

dengan pengawasan Kami

yang berlayar

كُفِرَ - ١٤

لِّمَنْ كَانَ

telah diingkari (kaumnya)

bagi orang yang

14. yang berlayar dengan pemeliharaan (pengawasan) Kami sebagai balasan bagi orang yang telah diingkari (kaumnya).

اٰيَةً

وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَآ

sebagai tanda (pelajaran)

dan sungguh, kapal itu telah Kami jadikan

مِنْ مُّدَّكِرٍ - ١٥

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

15. Dan sungguh, kapal itu telah Kami jadikan sebagai tanda (pelajaran). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

وَنُذُرِ - ١٦

عَذَابِيْ

فَكَيْفَ كَانَ

dan peringatan-Ku

azab-Ku

maka betapa dahsyatnya

16. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

لِلذِّكْرِ

الْقُرْاٰنَ

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا

untuk peringatan

Al-Qur'an

dan sungguh, telah Kami mudahkan

مِنْ مُّدَّكِرٍ - ١٧

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

17. Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

فَكَيْفَ كَانَ

عَادٌ

كَذَّبَتْ

maka betapa dahsyatnya

kaum ‘Ad

juga telah mendustakan (rasul)

وَنُذُرِ - ١٨

عَذَابِيْ

dan peringatan-Ku

azab-Ku

18. Kaum ‘Ad pun telah mendustakan. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

رِيْحًا

عَلَيْهِمْ

اَرْسَلْنَا

اِنَّآ

angin

kepada mereka

telah menghembuskan

sungguh, Kami

مُّسْتَمِرٍّۙ - ١٩

نَحْسٍ

فِيْ يَوْمِ

صَرْصَرًا

yang terus menerus

nahas

pada hari

yang sangat kencang

19. Sesungguhnya Kami telah menghembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari nahas yang terus menerus,

كَاَنَّهُمْ

تَنْزِعُ النَّاسَۙ

mereka bagaikan

yang membuat manusia bergelimpangan

مُّنْقَعِرٍ - ٢٠

نَخْلٍ

اَعْجَازُ

yang tumbang dengan akar-akarnya

kurma

pohon-pohon

20. yang membuat manusia bergelimpangan, mereka bagaikan pohon-pohon kurma yang tumbang dengan akar-akarnya.

وَنُذُرِ - ٢١

عَذَابِيْ

فَكَيْفَ كَانَ

dan peringatan-Ku

azab-Ku

maka betapa dahsyatnya

21. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

لِلذِّكْرِ

الْقُرْاٰنَ

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا

untuk peringatan

Al-Qur'an

dan sungguh, telah Kami mudahkan

مِنْ مُّدَّكِرٍ ࣖ - ٢٢

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

22. Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?