|
لِيَسْتَأْذِنْكُمُ |
اٰمَنُوْا |
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
hendaklah meminta izin kepada kamu |
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ |
وَالَّذِيْنَ |
الَّذِيْنَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ |
|
belum baliq (dewasa) |
dan orang-orang yang |
hamba sahaya (laki-laki dan perempuan) yang kamu miliki |
|
مِنْ قَبْلِ |
ثَلٰثَ مَرّٰتٍۗ |
مِنْكُمْ |
|
yaitu sebelum |
pada tiga kali (kesempatan) |
di antara kamu |
|
ثِيَابَكُمْ |
وَحِيْنَ تَضَعُوْنَ |
الْفَجْرِ |
صَلٰوةِ |
|
pakaian (luar)mu |
dan ketika kamu menanggalkan |
Subuh |
shalat ` |
|
الْعِشَاءِۗ |
صَلٰوةِ |
وَمِنْ بَعْدِ |
مِنَ الظَّهِيْرَةِ |
|
Isya |
shalat |
dan setelah |
di tengah hari |
|
لَيْسَ |
لَّكُمْۗ |
عَوْرٰتٍ |
ثَلٰثُ |
|
tidak ada |
bagi kamu. |
aurat (waktu) |
(itulah) tiga |
|
بَعْدَهُنَّۗ |
جُنَاحٌ |
وَلَا عَلَيْهِمْ |
عَلَيْكُمْ |
|
selain dari (tiga waktu) itu |
(suatu) dosa |
dan tidak (pula) bagi mereka |
bagimu |
|
الْحُلُمَ |
مِنْكُمُ |
الْأَطْفَالُ |
وَإِذَا بَلَغَ |
|
(pada) umur dewasa |
kamu |
anak-anakmu |
dan apabila telah sampai |
|
الَّذِيْنَ |
كَمَا اسْتَأْذَنَ |
فَلْيَسْتَأْذِنُوْا |
|
orang-orang yang |
seperti lebih dewasa meminta izin |
maka hendaklah mereka (juga) meminta izin |
|
لَكُمْ |
يُبَيِّنُ اللّٰهُ |
كَذٰلِكَ |
مِنْ قَبْلِهِمْۗ |
|
kepadamu |
Allah menjelaskan |
demikianlah |
sebelum mereka (yang lebih dewasa ) |
|
حَكِيْمٌ |
عَلِيْمٌ |
وَاللّٰهُ |
اٰيٰتِهٖۗ |
|
Mahabijaksana |
Maha Mengetahui |
Allah |
ayat-ayat-Nya |
|
لَا يَرْجُوْنَ |
الّٰتِيْ |
وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ |
|
tidak ingin |
yang |
dan para perempuan tua yang telah berhenti (dari haid dan mengandung) |
|
جُنَاحٌ |
عَلَيْهِنَّ |
فَلَيْسَ |
نِكَاحًا |
|
suatu dosa |
bagi mereka |
maka tidak ada |
menikah (lagi) |
|
غَيْرَ مُتَبَرِّجٰتٍ |
ثِيَابَهُنَّ |
أَنْ يَّضَعْنَ |
|
dengan tidak (bermaksud) menampakkan |
pakaian (luar) |
menanggalkan |
|
خَيْرٌ |
وَأَنْ يَّسْتَعْفِفْنَ |
بِزِيْنَةٍۗ |
|
adalah lebih baik |
(tetapi) memelihara kehormatan |
perhiasan |
|
عَلِيْمٌ |
سَمِيْعٌ |
وَاللّٰهُ |
لَّهُنَّۗ |
|
Maha Mengetahui |
Maha Mendengar |
Allah |
bagi mereka |
|
حَرَجٌ |
عَلَى الْأَعْمٰى |
لَيْسَ |
|
halangan |
bagi orang buta |
tidak ada |
|
وَّلَا عَلَى الْمَرِيْضِ |
حَرَجٌ |
وَّلَا عَلَى الْأَعْرَجِ |
dan tidak (ada juga) bagi orang sakit |
halangan |
dan tidak (ada juga) bagi orang pincang |
|
أَنْ تَأْكُلُوْا |
وَّلَا عَلٰى أَنْفُسِكُمْ |
حَرَجٌ |
|
makan (bersama-sama mereka) |
dan tidak (ada halangan) bagi dirimu |
halangan |
|
أَوْ بُيُوْتِ |
اٰبَائِكُمْ |
أَوْ بُيُوْتِ |
مِنْ بُيُوْتِكُمْ |
|
atau di rumah |
bapak-bapakmu |
atau di rumah |
di rumah kamu |
|
أَوْ بُيُوْتِ |
إِخْوَانِكُمْ |
أَوْ بُيُوْتِ |
أُمَّهٰتِكُمْ |
|
atau di rumah |
di rumah saudara- saudaramu laki-laki |
atau di rumah |
ibu-ibumu |
|
أَوْ بُيُوْتِ |
أَعْمَامِكُمْ |
أَوْ بُيُوْتِ |
أَخَوٰتِكُمْ |
|
atau di rumah |
saudara-saudara bapakmu yang laki-laki |
atau di rumah |
di rumah saudara-saudaramu perempuan |
|
أَوْ بُيُوْتِ |
أَخْوَالِكُمْ |
أَوْ بُيُوْتِ |
عَمّٰتِكُمْ |
|
atau di rumah |
saudara-saudara ibumu yang laki-laki |
atau di rumah |
saudara-saudara bapakmu yang perempuan |
|
أَوْ صَدِيْقِكُمْۗ |
مَفَاتِحَهٗ |
أَوْ مَا مَلَكْتُمْ |
خٰلٰتِكُمْ |
|
atau (di rumah) kawan-kawanmu |
kuncinya |
di rumah (di rumah) yang kamu miliki |
saudara-saudara ibumu yang perempuan |
|
أَنْ تَأْكُلُوْا |
جُنَاحٌ |
عَلَيْكُمْ |
لَيْسَ |
|
(untuk ) makan bersama-sama mereka |
(suatu) halangan |
bagi kamu |
tidak ada |
|
بُيُوْتًا |
فَإِذَا دَخَلْتُمْ |
أَوْ أَشْتَاتًاۗ |
جَمِيْعًا |
|
rumah-rumah |
apabila kamu memasuki |
atau sendiri-sendiri. |
semua |
|
مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ |
تَحِيَّةً |
عَلٰى أَنْفُسِكُمْ |
فَسَلِّمُوْا |
|
dari sisi Allah |
(dengan) salam |
(yang berarti memberi salam) kepada dirimu sendiri |
hendaklah kamu memberi salam (kepada penghuninya |
|
يُبَيِّنُ اللّٰهُ |
كَذٰلِكَ |
طَيِّبَةًۗ |
مُبٰرَكَةً |
|
Allah menjelaskan |
demikianlah |
dan baik |
yang penuh berkah |
|
تَعْقِلُوْنَ |
لَعَلَّكُمْ |
الْاٰيٰتِ |
لَكُمُ |
|
mengerti |
agar kamu |
ayat-ayat (-Nya) |
bagimu |

No comments