Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat An-Nur Ayat 51-57

Terjemah Per Kata Surat An-Nur Ayat 51-57

Ayat 51.

إِذَا دُعُوْا

الْمُؤْمِنِيْنَ

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ

apabila mereka diajak 

orang-orang mukmin

tidak lain ucapan 

لِيَحْكُمَ

وَرَسُوْلِهٖ

إِلَى اللّٰهِ

agar Rasul memutuskan (perkara) 

dan Rasul-Nya

kepada Allah 

سَمِعْنَا

أَنْ يَقُوْلُوْا

بَيْنَهُمْ

kami mendengar

(adalah) mereka berkata

di antara mereka

الْمُفْلِحُوْنَ

وَأُولٰئِكَ هُمُ

وَأَطَعْنَاۗ 

orang-orang yang beruntung

dan mereka itulah

dan kami taat

Ayat 52.

وَيَخْشَ اللّٰهَ

وَرَسُوْلَهٗ

يُّطِعِ اللّٰهَ

وَمَنْ

serta takut kepada Allah

dan Rasul-Nya

taat kepada Allah

dan barang siapa

الْفَائِزُوْنَ

فَأُولٰئِكَ هُمُ

وَيَتَّقْهِ

orang-orang yang mendapat kemenangan

mereka itulah

dan bertakwa kepada-Nya


Ayat 53.

جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ

بِاللّٰهِ

وَأَقْسَمُوْا

 (dengan) sungguh-sungguh (dalam) sumpah mereka

dengan (nama) Allah

dan mereka bersumpah

قُلْ

لَيَخْرُجُنَّۗ

لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ

katakanlah (Muhammad)

pastilah mereka akan pergi

bahwa jika engkau suruh  berperang

مَّعْرُوْفَةٌۗ

طَاعَةٌ

لَّا تُقْسِمُوْاۚ

yang baik

(karena yang diminta) adalah ketaatan 

janganlah kamu bersumpah

بِمَا تَعْمَلُوْنَ

خَبِيْرٌ 

إِنَّ اللّٰهَ

terhadap apa yang kamu kerjkan

Mahateliti

sungguh, Allah


Ayat 54.

الرَّسُوْلَۚ

وَأَطِيْعُوا

أَطِيْعُوا اللّٰهَ

قُلْ

 (kepada ) Rasul

dan taatlah 

taatlah (kepada )Allah

katakanlah

وَعَلَيْكُمْ

مَا حُمِّلَ

فَإِنَّمَا عَلَيْهِ

فَإِنْ تَوَلَّوْا

dan kewajiban kamu

(hanyalah) apa yang dibebankan (kepadanya)

maka sesungguhnnya kewajiban Rasul (Muhammad) itu 

jika kamu berpaling

تَهْتَدُوْاۗ

وَإِنْ تُطِيْعُوْهُ

مَّا حُمِّلْتُمْۗ

niscaya kamu mendapat petunjuk

jika kamu taat kepadanya

(hanyalah)apa yang dibebankan kepadamu

الْمُبِيْنُ

إِلَّا الْبَلٰغُ

وَمَا عَلَى الرَّسُوْلِ

(amanat Allah) dengan jelas

selain menyampaikan 

tidaklah kewajiban Rasul


Ayat 55.

مِنْكُمْ

اٰمَنُوْا 

الَّذِيْنَ

وَعَدَ اللّٰهُ

di antara kamu

 beriman 

(kepada ) orang-orang yang

Allah telah menjanjikan 

فِى الْأَرْضِ

لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ

الصّٰلِحٰتِ

وَعَمِلُوا

di bumi 

bahwa Dia sungguh akan menjadikan mereka berkuasa

 kebajikan

dan yang mengerjakan

وَلَيُمَكِّنَنَّ

مِنْ قَبْلِهِمْۖ

الَّذِيْنَ

كَمَا اسْتَخْلَفَ

dan sungguh Dia akan meneguhkan

sebelum mereka

orang-orang yang 

sebagaimana Dia telah menjadikan berkuasa

لَهُمْ

 الَّذِى ارْتَضٰى

دِيْنَهُمُ

لَهُمْ

   bagi mereka

yang telah Dia   ridhai

(dengan) agama 

bagi mereka

أَمْنًاۗ 

خَوْفِهِمْ 

مِّنْ بَعْدِ

وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ

(menjadi) aman sentosa

berada dalam ketakutan 

setelah 

dan Dia benar-benar mengubah (keadaan) mereka

وَمَنْ

شَيْئًاۗ

لَا يُشْرِكُوْنَ بِيْ 

يَعْبُدُوْنَنِيْ

(tetapi) barang siapa

(dengan) sesuatu pun

dengan tidak mempersekutukan-Ku

mereka (tetap) menyembah-Ku

الْفٰسِقُوْنَ

فَأُولٰئِكَ هُمُ 

بَعْدَ ذٰلِكَ

كَفَرَ

orang-orang yang fasik

maka mereka itulah 

setelah (janji) itu

(tetap) kafir 


Ayat 56.

الزَّكٰوةَ

وَاٰتُوا

الصَّلٰوةَ

وَأَقِيْمُوا

zakat

dan  tunaikanlah 

salat

 dan laksanakanlah

تُرْحَمُوْنَ

لَعَلَّكُمْ

الرَّسُوْلَ

وَأَطِيْعُوا

diberi rahmat

agar kamu

(kepada )  Rasul (Muhammad)

dan taatlah 


Ayat 57.

كَفَرُوْا 

الَّذِيْنَ

لَا تَحْسَبَنَّ

kafir itu 

bahwa orang-orang yang 

janganlah engkau mengira 

وَمَأْوٰهُمُ

فِى الْأَرْضِۚ

مُعْجِزِيْنَ

(sedang) tempat kembali mereka (di akhirat) 

di bumi

dapat luput dari siksaan Allah

الْمَصِيْرُ

وَلَبِئْسَ 

النَّارُۗ

empat kembali

dan itulah seburuk-buruk 

(adalah) neraka.