Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 85 - 93
Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 85 - 93
Ayat 85.
قُلِ
|
عَنِ الرُّوْحِ
|
وَيَسْأَلُوْنَكَ
|
katakanlah
|
tentang ruh
|
dan mereka bertanya kepadamu (Muhammad)
|
رَبِّيْ
|
مِنْ أَمْرِ
|
الرُّوحُۗ
|
Tuhanku
|
termasuk urusan
|
ruh itu
|
إِلَّا قَلِيْلًا
|
مِّنَ الْعِلْمِ
|
وَمَا أُوْتِيْتُمْ
|
hanya sedikit
|
pengetahuan
|
sedangkan kamu diberi
|
Ayat 86.
أَوْحَيْنَا
|
بِالَّذِيْ
|
لَنَذْهَبَنَّ
|
وَلَئِنْ شِئْنَا
|
telah Kami wahyukan
|
apa yang
|
niscaya Kami lenyapkan
|
dan sesungguhnya jika Kami menghendaki
|
وَكِيْلًا
|
عَلَيْنَا
|
ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهٖ
|
إِلَيْكَ
|
seorang pembela pun
|
terhadap Kami
|
dan engkau tidak akan mendapatkan
|
kepadamu (Muhammad)
|
Ayat 87.
مِّنْ رَّبِّكَۗ
|
إِلَّا رَحْمَةً
|
dari Tuhanmu
|
kecuali (karena) rahmat
|
كَبِيْرًا
|
عَلَيْكَ
|
إِنَّ فَضْلَهٗ كَانَ
|
sangat besar
|
atasmu (Muhammad)
|
sungguh, karunia-Nya
|
Ayat 88.
وَالْجِنُّ
|
الْإِنْسُ
|
لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ
|
قُلْ
|
dan jin
|
manusia |
Sesungguhnya jika berkumpul
|
katakanlah
|
لَا يَأْتُوْنَ
|
بِمِثْلِ هٰذَا الْقُرْاٰنِ
|
عَلٰى أَنْ يَّأْتُوْا
|
mereka tidak akan dapat membuat
|
yang serupa (dengan) Al-Quran ini
|
untuk membuat
|
ظَهِيْرًا
|
لِبَعْضٍ
|
وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ
|
بِمِثْلِهٖ
|
saling membantu
|
atas sebagian yang lain
|
sekalipun sebagian mereka
|
yang serupa dengannya
|
Ayat 89.
فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ
|
لِلنَّاسِ
|
صَرَّفْنَا
|
وَلَقَدْ
|
dalam Al-Quran ini |
kepada manusia
|
kami telah menjelaskan berulang-ulang
|
dan sungguh
|
إِلَّا كُفُوْرًا
|
فَأَبٰى أَكْثَرُ النَّاسِ
|
مِنْ كُلِّ مَثَلٍۖ
|
bahkan mengingkari(nya).
|
tetapi kebanyakan manusia tidak menyukainya
|
dengan bermacam-macam perumpamaan
|
Ayat 90.
لَكَ
|
لَنْ نُّؤْمِنَ
|
وَقَالُوْا
|
kepadamu (Muhammad)
|
kami tidak akan percaya
|
dan mereka berkata
|
يَنْبُوْعًا
|
مِنَ الْأَرْضِ
|
حَتّٰى تَفْجُرَ لَنَا
|
mata air
|
dari bumi
|
sebelum engkau memancarkan untuk kami |
Ayat 91.
وَّعِنَبٍ
|
مِّنْ نَّخِيْلٍ
|
جَنَّةٌ
|
أَوْ تَكُوْنَ لَكَ
|
dan anggur
|
kurma
|
sebuah kebun
|
atau engkau mempunyai
|
تَفْجِيْرًا
|
خِلٰلَهَا
|
الْأَنْهٰرَ
|
فَتُفَجِّرَ
|
(sungai) yang deras alirannya |
di celah-celahnya
|
sungai
|
lalu engkau alirkan
|
Ayat 92.
زَعَمْتَ
|
كَمَا
|
السَّمَاءَ
|
أَوْ تُسْقِطَ
|
engkau katakan
|
sebagaimana
|
langit
|
atau engkau jatuhkan
|
أَوْ تَأْتِيَ
|
كِسَفًا
|
عَلَيْنَا
|
atau (sebelum) engkau datangkan
|
berkeping-keping
|
(engkau jatuhkan langit) atas kami
|
قَبِيْلً
|
وَالْمَلٰئِكَةِ
|
بِاللّٰهِ
|
berhadapan muka dengan kami
|
dan para malaikat
|
Allah
|
Ayat 93.
مِّنْ زُخْرُفٍ
|
بَيْتٌ
|
أَوْ يَكُوْنَ لَكَ
|
(terbuat) dari emas |
sebuah rumah
|
atau engkau mempunyai
|
وَلَنْ نُّؤْمِنَ
|
فِى السَّمَاءِۗ
|
أَوْ تَرْقٰى
|
dan kami tidak akan mempercayai
|
ke langit
|
atau engkau naik
|
كِتٰبًا
|
عَلَيْنَا
|
حَتّٰى تُنَزِّلَ
|
لِرُقِيِّكَ
|
sebuah kitab
|
kepada kami
|
sebelum engkau turunkan
|
kenaikanmu itu |
رَبِّيْ
|
سُبْحَانَ
|
قُلْ
|
نَّقْرَؤُهٗۗ
|
Tuhanku
|
Mahasuci
|
katakanlah (Muhammad)
|
untuk kami baca |
رَّسُوْلًا
|
إِلَّا بَشَرًا
|
كُنْتُ
|
هَلْ
|
yang menjadi rasul?
|
hanya seorang manusia
|
aku ini
|
bukankah
|