Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 78 - 84

Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 78 - 84

Ayat 78.
إِلٰى غَسَقِ الَّيْلِ لِدُلُوْكِ الشَّمْسِ الصَّلٰوةَ أَقِمِ 
sampai gelapnya malam sejak matahari tergelincir  shalat  laksanakanlah
كَانَ مَشْهُوْدًا إِنَّ قُرْاٰنَ الْفَجْرِ وَقُرْاٰنَ الْفَجْرِۗ
disaksikan (oleh malaikat) sungguh, shalat subuh itu  dan (laksanakan pula shalat) subuh
Ayat 79.
نَافِلَةً لَكَۖ فَتَهَجَّدْ بِهٖ وَمِنَ الَّيْلِ
(sebagai suatu ibadah) tambahan bagimu lakukanlah shalat tahajud dan pada sebagian malam
مَّحْمُوْدًا مَقَامًا عَسٰى أَنْ يَّبْعَثَكَ رَبُّكَ
yang terpuji ke tempat  mudah-mudahan Tuhanmu mengangkatmu 

Ayat 80.

مُدْخَلَ صِدْقٍ

أَدْخِلْنِيْ

رَّبِّ

وَقُلْ

(ke) tempat masuk yang benar

 masukkan aku

ya Tuhanku

dan katakanlah (Muhammad)

لِّيْ

وَّاجْعَلْ

مُخْرَجَ صِدْقٍ

وَّأَخْرِجْنِيْ

 kepadaku

dan berikanlah

(ke) tempat keluar yang benar 

dan keluarkan (pula) aku

نَّصِيْرًا

سُلْطٰنًا

مِنْ لَّدُنْكَ

yang dapat menolong(ku)

kekuasaan

dari sisi-Mu


Ayat 81.

وَزَهَقَ الْبَاطِلُۖ

جَاءَ الْحَقُّ

وَقُلْ

dan yang batil telah lenyap

kebenaran telah datang 

dan katakanlah

كَانَ زَهُوْقًا

إِنَّ الْبَاطِلَ

pasti lenyap

sungguh, yang batil itu


Ayat 82.

مَا هُوَ

مِنَ الْقُرْاٰنِ

وَنُنَزِّلُ

(sesuatu) yang

dari Al-Quran

dan Kami turunkan

لِّلْمُؤْمِنِيْنَۙ

وَّرَحْمَةٌ

شِفَاءٌ

bagi orang beriman

dan rahmat

(menjadi) penawar

إِلَّا خَسَارًا

الظّٰلِمِيْنَ

وَلَا يَزِيْدُ

selain kerugian

bagi orang yang zalim 

dan tidaklah (Al-Quran itu) menambah 


Ayat 83.

أَعْرَضَ

عَلَى الْإِنْسَانِ

أَنْعَمْنَا

وَإِذَا

niscaya dia berpaling

kepada manusia

 Kami berikan kesenangan

dan apabila

كَانَ يَئُوْسًا

الشَّرُّ

وَإِذَا مَسَّهُ

وَنَأٰى بِجَانِبِهٖۚ

niscaya dia berputus asa

kesusahan

dan apabila dia ditimpa

dan menjauhkan diri dengan sombong


Ayat 84.

يَّعْمَلُ

كُلٌّ

قُلْ

berbuat

setiap orang

katakanlah (Muhammad)

أَعْلَمُ 

فَرَبُّكُمْ

عَلٰى شَاكِلَتِهٖۗ 

lebih mengetahui

Maka Tuhanmu

 sesuai dengan pembawaannya masing-masing

سَبِيْلًا

أَهْدٰى

بِمَنْ هُوَ

 jalannya

lebih benar

siapa yang