Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 71 - 77
Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 71 - 77
Ayat 71.
فَمَنْ
|
بِإِمَامِهِمْۚ
|
كُلَّ أُنَاسٍ
|
يَوْمَ نَدْعُوْ
|
dan barang siapa
|
dengan pemimpinnya
|
setiap umat
|
(ingatlah), pada hari (ketika) Kami panggil
|
فَأُولٰئِكَ
|
بِيَمِيْنِهٖ
|
كِتٰبَهٗ
|
أُوْتِيَ
|
maka mereka itu
|
di tangan kanannya |
catatan amalnya
|
diberikan
|
فَتِيْلًا |
وَلَا يُظْلَمُوْنَ
|
كِتٰبَهُمْ
|
يَقْرَءُوْنَ
|
sedikit pun
|
dan mereka tidak akan dirugikan
|
catatannya (dengan baik)
|
akan membaca
|
فَهُوَ
|
أَعْمٰى
|
كَانَ فِيْ هٰذِهٖ
|
وَمَنْ
|
maka dia |
buta (hatinya)
|
di dunia ini
|
dan barang siapa
|
سَبِيْلًا |
وَأَضَلُّ
|
أَعْمٰى
|
فِى الْاٰخِرَةِ
|
dari jalan (yang benar)
|
dan tersesat jauh
|
akan buta
|
di akhirat
|
Ayat 73.
أَوْحَيْنَا
|
عَنِ الَّذِيْ
|
لَيَفْتِنُوْنَكَ
|
وَإِنْ كَادُوْا
|
telah kami wahyukan
|
dari apa yang
|
memalingkan engkau (Muhammad)
|
dan mereka hampir
|
عَلَيْنَا
|
لِتَفْتَرِيَ
|
إِلَيْكَ
|
terhadap Kami
|
agar engkau mengada-ada
|
kepadamu
|
خَلِيْلًا |
وَإِذًا لَّاتَّخَذُوْكَ
|
غَيْرَهٗۖ
|
sahabat yang setia
|
dan jika demikian tentu mereka menjadikan engkau
|
yang lain
|
Ayat 74.
لَقَدْ كِدْتَّ
|
وَلَوْلَا أَنْ ثَبَّتْنٰكَ
|
niscaya engkau hampir saja
|
dan sekiranya Kami tidak memperteguh (hati)mu
|
شَيْئًا قَلِيْلًا |
إِلَيْهِمْ
|
تَرْكَنُ
|
dengan sedikit
|
kepada mereka
|
condong
|
Ayat 75.
وَضِعْفَ الْمَمَاتِ
|
ضِعْفَ الْحَيٰوةِ
|
إِذًا لَّأَذَقْنٰكَ
|
dan berlipat ganda setelah mati
|
(siksaan) berlipat ganda di dunia ini
|
jika demikian, tentu akan Kami rasakan kepadamu
|
نَصِيْرًا
|
عَلَيْنَا
|
لَكَ
|
ثُمَّ لَا تَجِدُ
|
seorang penolong pun
|
terhadap Kami
|
bagi dirimu
|
dan engkau (Muhammad) tidak akan mendapatkan |
Ayat 76.
لِيُخْرِجُوْكَ
|
مِنَ الْأَرْضِ
|
لَيَسْتَفِزُّوْنَكَ
|
وَإِنْ كَادُوْا
|
karena engkau harus keluar
|
di negeri (Mekah)
|
membuatmu (Muhammad) gelisah
|
dan sungguh, mereka hampir
|
إِلَّا قَلِيْلًا |
خِلٰفَكَ
|
وَإِذًا لَّا يَلْبَثُوْنَ
|
مِنْهَا
|
melainkan sebentar saja
|
sepeninggalmu
|
dan jika demikian,mereka tidak akan tinggal (di sana)
|
dari negeri itu
|
Ayat 77.
قَبْلَكَ
|
قَدْ أَرْسَلْنَا
|
سُنَّةَ مَنْ
|
sebelum engkau
|
Kami utus
|
(tu) merupakan ketetapan bagi orang yang |
تَحْوِيْلًا |
لِسُنَّتِنَا
|
وَلَا تَجِدُ
|
مِنْ رُّسُلِنَا
|
perubahan
|
atas ketetapan Kami
|
dan tidak akan engkau dapati
|
dan para rasul Kami
|