Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 61 - 70

Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 61 - 70

Ayat 61.
لِاٰدَمَ لِلْمَلٰئِكَةِ اسْجُدُوْا وَإِذْ قُلْنَا
kepada Adam kepada para malaikat, sujudlah kamu semua  dan (ingatlah), ketika Kami berfirman
قَالَ إِلَّا إِبْلِيْسَۗ فَسَجَدُوْا
ia (iblis) berkata kecuali Iblis lalu mereka sujud
طِيْنًا خَلَقْتَ لِمَنْ أَأَسْجُدُ 
 (dari) tanah   yang Engkau ciptakan kepada orang apakah aku harus bersujud
Ayat 62.
كَرَّمْتَ هٰذَا الَّذِيْ أَرَأَيْتَكَ قَالَ
 lebih Engkau muliakan inikah orang yang terangkanlah kepadaku ia (Iblis) berkata
إِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ  لَئِنْ أَخَّرْتَنِ عَلَيَّ
sampai hari Kiamat

sekiranya Engkau memberi waktu kepadaku

daripada aku

إِلَّا قَلِيْلًا ذُرِّيَّتَهٗ لَأَحْتَنِكَنَّ
kecuali sebagian kecil keturunannya pasti akan aku sesatkan

Ayat 63.
مِنْهُمْ تَبِعَكَ فَمَنْ قَالَ اذْهَبْ
di antara mereka  yang mengikuti kamu (tetapi )barang siapa Dia (Allah) berfirman
مَّوْفُوْرًا جَزَاءً جَزَاؤُكُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ
yang cukup (sebagai ) pembalasan  balasanmu semua maka sungguh, neraka Jahanamlah

Ayat 64.
بِصَوْتِكَ مِنْهُمْ مَنِ اسْتَطَعْتَ وَاسْتَفْزِزْ
dengan suaramu (yang memukau)

diantara mereka

siapa saja  yang engkau (Iblis) sanggup dan perdayakanlah
وَرَجِلِكَ بِخَيْلِكَ عَلَيْهِمْ وَأَجْلِبْ
 dan yang berjalan kaki yang berkuda   terhadap mereka dan kerahkanlah pasukanmu
وَالْأَوْلَادِ فِى الْأَمْوَالِ وَشَارِكْهُمْ
dan anak-anak pada harta  dan bersekutulah (dengan) mereka 
إِلَّا غُرُوْرًا وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطٰنُ وَعِدْهُمْۗ 
tipuan belaka (padahal) setan itu tidak menjanjikan  (kepada) mereka

lalu beri janjilah (kepada) mereka
Ayat 65.
عَلَيْهِمْ لَيْسَ لَكَ إِنَّ عِبَادِيْ
atas mereka engkau (Iblis) tidak memiliki sesungghnya hamba-hamba-Ku
وَكِيْلً بِرَبِّكَ وَكَفٰى سُلْطٰنٌۗ
(sebagai) penjaga Tuhanmu dan cukuplah

kekuasaan


Ayat 66.
الْفُلْكَ لَكُمُ يُزْجِيْ رَبُّكُمُ الَّذِيْ
kapal-kapal   untukmu melayarkan  Tuhanmulah yang
مِنْ فَضْلِهٖۗ لِتَبْتَغُوْا فِى الْبَحْرِ
 karunia-Nya agar kamu mencari  di lautan
رَحِيْمًا كَانَ بِكُمْ إِنَّهٗ
 Maha Penyayang  terhadapmu sungguh, Dia

Ayat 67.
ضَلَّ فِى الْبَحْرِ الضُّرُّ وَإِذَا مَسَّكُمُ
niscaya hilang  di lautan bahaya     dan apabila kamu ditimpa 
فَلَمَّا نَجّٰكُمْ إِلَّا إِيَّاهُۚ تَدْعُوْنَ مَنْ
tetapi ketika Dia menyelamatkan kamu kecuali Dia (biasa) kamu seru semua yang
كَفُوْرًا وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَعْرَضْتُمْۗ إِلَى الْبَرِّ
selalu ingkar (tidak bersyukur) dan manusia memang  kamu berpaling (dari-Nya) ke daratan

Ayat 68.
جَانِبَ الْبَرِّ بِكُمْ أَنْ يَّخْسِفَ أَفَأَمِنْتُمْ
sebagian daratan bersama kamu  bahwa Dia tidak akan membenamkan maka apakah kamu merasa aman
حَاصِبًا عَلَيْكُمْ أَوْ يُرْسِلَ
( yang membawa) batu-batu kecil

kepada kamu

atau Dia meniupkan (angin keras)
وَكِيْلًا لَكُمْ ثُمَّ لَا تَجِدُوْا
seorang pelindung pun

bagimu

dan kamu tidak akan mendapatkan

Ayat 69.
فِيْهِ أَنْ يُّعِيْدَكُمْ أَمْ أَمِنْتُمْ
 ke laut bahwa Dia tidak akan mengembalikan kamu ataukah kamu merasa aman 
فَيُرْسِلَ أُخْرٰى تَارَةً
lalu Dia tiupkan lagi  sekali
بِمَا كَفَرْتُمْۙ فَيُغْرِقَكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيْحِ عَلَيْكُمْ
 disebabkan kekafiranmu  dan Dia tenggelamkan- kamu  angin topan  kepada kamu
تَبِيْعًا عَلَيْنَا بِهٖ لَكُمْ ثُمَّ لَا تَجِدُوْا
seorang penolong pun dalam menghadapi (siksaan) Kami

bagi dirimu

    kemudian kamu tidak akan mendapatkan

Ayat 70.
فِى الْبَرِّ  وَحَمَلْنٰهُمْ بَنِيْ اٰدَمَ وَلَقَدْ كَرَّمْنَا
 di darat dan Kami angkut mereka anak cucu Adam dan sungguh, Kami telah memuliakan 
وَفَضَّلْنٰهُمْ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَرَزَقْنٰهُمْ وَالْبَحْرِ  
dan Kami lebihkan mereka dari yang baik-baik  dan Kami beri mereka rezeki dan di laut
 تَفْضِيْلًا خَلَقْنَاا مِّمَّنْ  عَلٰى كَثِيْرٍ
(dengan) kelebihan yang sempurna  yang Kami ciptakan dari makhluk  di atas kebanyakan