Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al An'am | Ayat 1-10

Terjemah Per Kata Surat Al An'am | Ayat 1-10

Ayat 1.
السَّمٰوٰتِ
خَلَقَ
الَّذِيْ
لِلّٰهِ
اَلْحَمْدُ
langit
telah menciptakan
yang
bagi Allah
segala puji
 وَالنُّوْرَ
الظُّلُمٰتِ
وَجَعَلَ
وَالْاَرْضَ
dan terang
gelap
dan menjadikan
dan bumi
يَعْدِلُوْنَ
بِرَبِّهِمْ
كَفَرُوْا
ثُمَّ الَّذِيْنَ
masih mempersekutukan dengan sesuatu
terhadap Tuhan mereka
kafir
namun demikian orang orang yang


Ayat 2. 
ثُمَّ قَضٰٓى
مِّنْ طِيْنٍ
خَلَقَكُمْ
هُوَ الَّذِيْ 
kemudian Dia menetapkan
dari tanah
menciptakan kamu
Dialah yang
مُّسَمًّى
وَاَجَلٌ
اَجَلًاۗ
tertentu
dan batas waktu
ajal (kematianmu)
تَمْتَرُوْنَ
ثُمَّ اَنْتُمْ
عِنْدَهٗ
masih meragukannya
namun demikian, kamu
yang hanya diketahui oleh-Nya

Ayat 3.
يَعْلَمُ
وَفِى الْاَرْضِۗ
فِى السَّمٰوٰتِ
وَهُوَ اللّٰهُ
Dia mengetahui
maupun di bumi
di langit
Dan Dialah Allah (yang disembah)
مَا تَكْسِبُوْنَ
وَيَعْلَمُ
وَجَهْرَكُمْ
سِرَّكُمْ
apa yang kamu kerjakan
dan mengetahui (pula)
dan apa yang kamu nyatakan
apa yang kamu rahasiakan

Ayat 4.
مِّنْ اٰيَةٍ
وَمَا تَأْتِيْهِمْ
setiap ayat
dan tidaklah ada yang sampai kepada mereka (orang kafir)
اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ
رَبِّهِمْ
مِّنْ اٰيٰتِ
kecuali selalu mereka ingkari
Tuhan mereka
dari ayat ayat

Ayat 5.
لَمَّا جَآءَهُمْۗ
بِالْحَقِّ
فَقَدْ كَذَّبُوْا
ketika sampai kepada mereka
kebenaran (Al Quran)
sungguh, mereka telah mendustakan
مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِئُوْنَ
اَنْبٰٓؤُا
فَسَوْفَ يَأْتِيْهِمْ
yang selalu mereka perolok olokan
(kenyataan dari) berita berita
maka kelak akan sampai kepada mereka

Ayat 6.
كَمْ اَهْلَكْنَا
يَرَوْا
اَلَمْ
berapa banyak yang telah Kami binasakan
mereka memperhatikan
tidakkah
مَا لَمْ
فِى الْاَرْضِ
مَّكَّنّٰهُمْ
مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ قَرْنٍ
yaitu keteguhan yang belum pernah
di bumi
padahal (generasi itu), telah Kami teguhkan kedudukannya
dari generasi sebelum mereka 
السَّمَآءَ
وَاَرْسَلْنَا
لَّكُمْ
نُمَكِّنْ
dari langit
dan Kami curahkan
kepadamu
Kami berikan
الْاَنْهٰرَ
وَّجَعَلْنَا
مِدْرَارًاۖ
عَلَيْهِمْ
sungai sungai
dan Kami jadikan
hujan yang lebat
untuk mereka
بِذُنُوْبِهِمْ
فَاَهْلَكْنٰهُمْ
مِنْ تَحْتِهِمْ
تَجْرِيْ
karena dosa dosa mereka sendiri
kemudian Kami binasakan mereka
di bawah mereka
mengalir
اٰخَرِيْنَ
قَرْنًا
مِنْ بَعْدِهِمْ
وَأَنْشَأْنَا
yang lain
(berupa) generasi
setelah generasi mereka
dan Kami ciptakan

Ayat 7.
فِيْ قِرْطَاسٍ
كِتٰبًا
عَلَيْكَ
وَلَوْ نَزَّلْنَا
di atas kertas
tulisan
kepadamu (Muhammad)
dan sekiranya Kami turunkan
الَّذِيْنَ كَفَرُوْآ
لَقَالَ
بِاَيْدِيْهِمْ
فَلَمَسُوْهُ
orang orang kafir itu
niscaya akan berkata
dengan tangan mereka sendiri
sehingga mereka dapag memegangnya
مُّبِيْنٌ
اِلَّا سِحْرٌ
اِنْ هٰذَآ
yang nyata
hanya sihir
ini tidak lain

Ayat 8.
عَلَيْهِ
لَوْلَآ اُنْزِلَ
وَقَالُوْا
kepadanya (Muhammad)
mengapa tidak diturunkan
dan mereka berkata
مَلَكًا
وَلَوْ اَنْزَلْنَا
مَلَكٌۗ
malaikat (kepadanya)
jika Kami turunkan 
malaikat
ثُمَّ لَا يُنْظَرُوْنَ
الْاَمْرُ
لَّقُضِيَ
 tetapi mereka tidak diberi penangguhan (sedikit pun)
urusan itu
tentu selesailah

Ayat 9.
رَجُلًا
لَّجَعَلْنٰهُ
مَلَكًا
وَلَوْ جَعَلْنٰهُ
(berwujud) laki laki
pastilah Kami jadikan dia
(dari) malaikat
dan sekiranya rasul itu Kami jadikan
مَّا يَلْبِسُوْنَ
عَلَيْهِمْ
وَّلَلَبَسْنَا
sebagaimana kini mereka ragu
kepada mereka 
dan (dengan demikian) pasti Kami akan menjadikan tetap ragu

Ayat 10.
مِّنْ قَبْلِكَ
بِرُسُلٍ
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ
sebelum engkau (Muhammad)
beberapa rasul
dan sungguh, telah diperolok olokkan
سَخِرُوْا
بِالَّذِيْنَ
فَحَاقَ
mencemooh
kepada orang orang yang
sehingga turunlah azab
يَسْتَهْزِئُوْنَؑ
مَّا كَانُوْا بِهٖ
مِنْهُمْ
atas olok olokkan mereka
sebagai balasan
di antara mereka