Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-An'am | Ayat 11-20

Terjemah Per Kata Surat Al-An'am | Ayat 11-20

Ayat 11.
ثُمَّ انْظُرُوْا
فِى الْأَرْضِ
سِيْرُوْا
قُلْ
kemudian perhatikanlah
bumi
jelajahilah
katakanlah (Muhammad)
الْمُكَذِّبِيْنَ
عَاقِبَةُ
كَيْفَ كَانَ
orang-orang yang mendustakan itu
kesudahan
bagaimana

Ayat 12.
مَّا فِى السَّمٰوٰتِ
لِّمَنْ
قُلْ
apa yang di langit
milik siapakah
katakanlah (Muhammad)
 لِلّٰهِۗ
قُلْ
وَالْأَرْضِۗ
milik Allah
katakanlah
dan di bumi
لَيَجْمَعَنَّكُمْ
الرَّحْمَةَۗ
عَلٰى نَفْسِهِ
كَتَبَ
Dia sungguh akan mengumpulkan kamu
(sifat) kasih sayang
pada diri-Nya
Dia telah menetapkan
اَلَّذِيْنَ
لَا رَيْبَ فِيْهِۗ
الْقِيٰمَةِ
إِلٰى يَوْمِ
orang-orang yang
yang tidak diragukan lagi
Kiamat
pada hari
لَا يُؤْمِنُوْنَ
فَهُمْ
أَنْفُسَهُمْ
خَسِرُوْا
tidak beriman
mereka itu
dirinya
merugikan

Ayat 13.
وَالنَّهَارِۗ
فِى الَّيْلِ
مَا سَكَنَ
وَلَهٗ
dan siang hari
pada malam
segala apa yang ada
dan milik-Nyalah
الْعَلِيْمُ
السَّمِيْعُ
وَهُوَ
Maha Mengetahui
Yang Maha Mendengar
dan Dialah

Ayat 14.
أَتَّخِذُ
أَغَيْرَ اللّٰهِ
قُلْ
aku akan menjadikan
apakah (pada) selain Allah
katakanlah (Muhammad)
السَّمٰوٰتِ
فَاطِرِ
وَلِيًّا
langit
padahal Dia yang menjadikan
pelindung 
وَلَا يُطْعَمُۗ
يُطْعِمُ
وَهُوَ
وَالْأَرْضِ
dan tidak diberi makan
memberi makan
dan Dia
dan bumi
أَنْ أَكُوْنَ
أُمِرْتُ
إِنِّيْ
قُلْ
agar aku menjadi
diperintahkan
sesungguhnya aku
katakanlah
مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ
وَلَا تَكُوْنَنَّ
أَسْلَمَ
أَوَّلَ مَنْ
masuk golongan orang-orang musyrik
dan jangan sekali-kali kamu
berserah diri (kepada Allah)
orang yang pertama

Ayat 15.
إِنْ عَصَيْتُ
أَخَافُ
إِنِّيْ
قُلْ
jika aku mendurhakai
benar-benar takut
aku
katakanlah (Muhammad)
عَظِيْمٍ
يَوْمٍ
عَذَابَ
رَبِّيْ
yang besar (hari Kiamat)
hari 
akan (adanya) azab
Tuhanku

Ayat 16.
عَنْهُ
يُّصْرَفْ
مَنْ
atas dirinya 
dijauhkan dari azab
barang siapa
رَحِمَهٗۗ
فَقَدْ 
يَوْمَئِذٍ
Allah telah memberikan rahmat kepadanya
maka sungguh
pada hari itu
الْمُبِيْنُ
الْفَوْزُ
وَذٰلِكَ
yang nyata
kemenangan
dan itulah

Ayat 17.
فَلَا كَاشِفَ لَهٗ
بِضُرٍّ
وَإِنْ يَّمْسَسْكَ اللّٰهُ
tidak ada yang dapat menghilangkannya
 suatu bencana
dan jika Allah menimpakan kepadamu
بِخَيْرٍ
وَإِنْ يَّمْسَسْكَ
إِلَّا هُوَۗ
suatu kebaikan 
djika Dia mendatangkan kepadamu
selain Dia
قَدِيْرٌ
شَيْءٍ
عَلٰى كُلِّ
فَهُوَ
Mahakuasa
sesuatu
atas segala
maka Dia

Ayat 18.
فَوْقَ عِبَادِهٖۗ
الْقَاهِرُ
وَهُوَ
atas hamba-hamba-Nya
yang berkuasa
an Dialah
الْخَبِيْرُ
الْحَكِيْمُ
وَهُوَ
Maha Mengetahui
Maha Bijaksana
dan Dia

Ayat 19.
شَهَادَةًۗ
أَكْبَرُ
أَيُّ شَيْءٍ
قُلْ
kesaksiannya
lebih kuat
siapakah yang
katakanlah (Muhammad)
وَبَيْنَكُمْۗ
بَيْنِيْ
شَهِيْدٌ
قُلِ اللّٰهُۗ
dan kamu
antara aku
Dia menjadi saksi
katakanlah, Allah
لِأُنْذِرَكُمْ
هٰذَا الْقُرْاٰنُ
إِلَيَّ
وَأُوْحِيَ
agar aku memberi peringatan kepadamu
Al Quran ini
kepadaku
diwahyukan
لَتَشْهَدُوْنَ
أَئِنَّكُمْ
وَمَنْ بَلَغَۗ
بِهٖ
benar-benar bersaksi
dapatkah kamu
dan kepada orang yang sampai (Al-Quran kepadanya)
dengan itu
قُلْ
أُخْرٰىۗ
اٰلِهَةً
أَنَّ مَعَ اللّٰهِ
katakanlah
lain
 ada tuhan-tuhan
bahwa bersama Allah
إِلٰهٌ
إِنَّمَا هُوَ
قُلْ
لَّا أَشْهَدُۗ
Tuhan
sesungguhnya hanya Dialah
katakanlah
aku tidak dapat bersaksi
مِّمَّا تُشْرِكُوْنَ
بَرِيْءٌ
وَّإِنَّنِيْ
وَّاحِدٌ
dari apa yang kamu persekutukan (dengan Allah)
berlepas diri
dan aku
Yang Maha Esa

Ayat 20.
يَعْرِفُوْنَهٗ
الْكِتٰبَ
اٰتَيْنٰهُمُ
اَلَّذِيْنَ
mereka mengenalnya (Muhammad)
Kitab
telah Kami berikan kepadanya
orang-orang yang
خَسِرُوْا
الَّذِيْنَ
أَبْنَاءَهُمُۘ
كَمَا يَعْرِفُوْنَ
merugikan
orang-orang yang
anak-anaknya sendiri
seperti mereka mengenal
  ؑلَا يُؤْمِنُوْنَ
فَهُمْ
أَنْفُسَهُمْ
tidak beriman (kepada Allah)
mereka itu
dirinya