Home
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al Maidah | Ayat 1-5

Terjemah Per Kata Surat Al Maidah | Ayat 1-5

Ayat 1.
بِالْعُقُوْدِۗ
اَوْفُوْا
اٰمَنُوْآ
يٰٓاَ يُّهَا الَّذِيْنَ
janji-janji
penuhilah
beriman
wahai orang orang yang
عَلَيْكُمْ
اِلَّا مَا يُتْلٰى
اُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيْمَةُ الْاَنْعَامِ
kepadamu
kecuali yang akan disebutkan
hewan ternak dihalalkan bagimu
حُرُمٌۗ
وَاَنْتُمْ
غَيْرَ مُحِلِّى الصَّيْدِ
sedang berihram (haji atau umrah)
ketika kamu
dengan tidak menghalalkan berburu
مَا يُرِيْدُ
يَحْكُمُ
اِنَّ اللّٰهَ
sesuai dengan yang Dia kehendaki
menetapkan hukum
sesungguhnya Allah

Ayat 2.
شَعَآئِرَ اللّٰهِ
لَا تُحِلُّوْا
اٰمَنُوْا
يٰٓا اَيُّهَا الَّذِينَ
 syiar syiar kesucian Allah
janganlah kamu melanggar
beriman
wahai orang orang yang
وَلَا الْقَلَآئِدَ
وَلَا الْهَدْيَ
وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ
dan qala'id (hewan kurban yang tandai)
jangan (mengganggu) hadyu (hewan kurban)
dan jangan (melanggar kehormatan) bulan-bulan haram
فَضْلًا
يَبْتَغُوْنَ
وَلَآ اٰمِّيْنَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ
karunia
mereka mencari
dan jangan (pula) mengganggu orang orang yang mengunjungi Baitulharam
وَاِذَا حَلَلْتُمْ
وَرِضْوَانًاۗ
مِّنْ رَّبِّهِمْ
tetapi apabila kamu telah menyelesaikan ihram
dan keridhaan
dari Tuhannya
شَنَاٰنُ قَوْمٍ
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ
فَاصْطَادُوْا
kebencian(mu) kepada suatu kaum
jangan sampai mrndorongmu
maka bolehlah kamu berburu
اَنْ تَعْتَدُوْاۘ
عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
أَنْ صَدُّوْكُمْ
untuk berbuat melampui batas (kepada mereka)
dari Masjidilharam
karena mereka menghalang halangimu
وَالتَّقْوٰىۖ
عَلَى الْبِرِّ
وَتَعَاوَنُوْا
dan takwa
dalam (mengerjakan) kebajikan
dan tolong menolonglah kamu 
وَالْعُدْوَانِۖ
عَلَى الْاِثْمِ
وَلَا تَعَاوَنُوْا
dan permusuhan
dalam berbuat dosa
dan jangan tolong menolong
شَدِيْدُ الْعِقَابِ
اِنَّ اللّٰهَ
وَاتَّقُوْا اللّٰهَۗ
sangat berat siksa-Nya
sungguh, Allah
dan bertakwalah kepada Allah

Ayat 3.
وَالدَّمُ
الْمَيْتَةُ
عَلَيْكُمُ
حُرِّمَتْ
dan darah
(memakan) bangkai
bagimu
diharamkan
لِغَيْرِ اللّٰهِ بِهٖ
وَمَآ اُهِلَّ
وَلَحْمُ الْخِنْزِيْرِ
bukan atas (nama) Allah
dan (daging) hewan yang disembelih
dan daging babi
وَالنَّطِيْحَةُ
وَالْمُتَرَدِّيَةُ
وَالْمَوْقُوْذَةُ
وَالْمُنْخَنِقَةُ
dan yang ditanduk
dan yang jatuh
dan yang dipukul
dan yang tercekik
وَمَا ذُبِحَ
اِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْۗ
وَمَآ اَكَلَ السَّبُعُ
dan (diharamkan pula) yang disembelih
kecuali yang sempat kamu sembelih
dan yang diterkam binatang buas
بِالْاَزْلَامِۗ
وَاَنْ تَسْتَقْسِمُوْا
عَلَى النُّصُبِ
dengan anak panah
dan (diharamkan pula) mengundi nasib
untuk berhala
يَئِسَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا
اَلْيَوْمَ
فِسْقٌۗ
ذٰلِكُمْ
orang orang kafir telah putus asa
(pada) hari ini
suatu perbuatan fasik
(karena) itu semua
وَاخْشَوْنِۗ
فَلَا تَخْشَوْهُمْ
مِنْ دِيْنِكُمْ
tetapi takutlah kepada-Ku
sebab itu janganlah kamu takut kepada mereka
untuk (mengalahkan) agamamu
دِيْنَكُمْ
لَكُمْ
اَكْمَلْتُ
اَلْيَوْمَ
agamamu
untukmu
telah Aku sempurnakan
(pada) hari ini
وَرَضِيْتُ
نِعْمَتِيْ
عَلَيْكُمْ
وَاَتْمَمْتُ
dan telah Aku ridhai
nikmat-Ku
bagimu
dan telah Aku cukupkan
فَمَنِ اضْطُرَّ
دِيْنًاۗ
الْاِسْلَامَ
لَكُمُ
tetapi barang siapa terpaksa
(sebagai) agamamu
Islam
bagimu
لِّاِثْمٍۙ
غَيْرَ مُتَجَانِفٍ
فِيْ مَخْمَصَةٍ
dosa
bukan karena ingin berbuat
karena lapar
رَّحِيْمٌ
غَفُورٌ
فَاِنَّ اللّٰهَ
Maha Penyayang
Maha Pengampun
maka sungguh, Allah

Ayat 4.
قُلْ
لَهُمْۗ
مَاذَآ اُحِلَّ
يَسْئَلُوْنَكَ
katakanlah
bagi mereka
apakah yang dihalalkan
mereka bertanya kepadamu
وَمَا عَلَّمْتُمْ
الطَّيِّبَاتُۙ
لَكُمُ
اُحِلَّ
dan (yang ditangkap) oleh binatang yang kamu latih
(adalah makanan) yang baik baik
bagimu
yang dihalalkan
مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّٰهُ
تُعَلِّمُوْنَهُنَّ
مُكَلِّبِيْنَ
مِنَ الْجَوَارِحِ
menurut apa yang telah diajarkan Allah kepadamu
kamu melatih mereka
untuk menangkap buruan
berupa binatang pemburu
وَاذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ
عَلَيْكُمْ
مِمَّآ اَمْسَكْنَ
فَكُلُوْا
dan sebutlah nama Allah
untukmu
apa yang ditangkapnya
maka makanlah
سَرِيْعُ الْحِسَابِ
اِنَّ اللّٰهَ
وَاتَّقُوا اللّٰهَۗ
عَلَيْهِۖ
sangat cepat perhitungan-Nya
sungguh, Allah
dan bertakwalah kepada Allah
 (waktu melepas)nya

Ayat 5.
الطَّيِّبٰتُۗ
لَكُمُ
اُحِلَّ
اَلْيَوْمَ
segala yang baik baik
bagimu
 dihalalkan
(pada) hari ini
وَطَعَامُكُمْ
لَّكُمْۖ
حِلٌّ
وَطَعَامُ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ
dan makananmu
bagimu
halal
dan makanan (sembelihan) Ahli Kitab itu
مِنَ الْمُؤْمِنٰتِ
وَالْمُحْصَنٰتُ
لَّهُمْۖ
حِلٌّ
di antara para perempuan yang beriman
dan (halal bagimu) perempuan yang menjaga kehormatan
bagi mereka
halal
مِنْ قَبْلِكُمْ
اُوْتُوا الْكِتٰبَ
مِنَ الَّذِيْنَ
وَالْمُحْصَنٰتُ
sebelum kamu
diberi kitab
di antara orang orang yang
dan perempuan yang menjaga kehormatan
غَيْرَ مُسَافِحِيْنَ
مُحْصِنِيْنَ
اُجُوْرَهُنَّ
اِذَآ اٰتَيْتُمُوْهُنَّ
tidak dengan maksud berzina
untuk menikahinya
maskawin mereka
apabila kamu membayar
يَّكْفُرْ
وَمَنْ
وَلَا مُتَّخِذِيْٓ اَخْدَانٍۗ
kafir
dan barang siapa
dan bukan untuk menjadikan perempuan piaraan
عَمَلُهٗۖ
فَقَدْ حَبِطَ
بِالْاِيْمَانِ
amal mereka
maka sungguh sia-sia 
setelah beriman
مِنَ الْخٰسِرِيْنَؑ
فِى الْاٰخِرَةِ
وَهُوَ
termasuk orang orang yang rugi
di akhirat
dan dia