| رَبَّكُمُ | اتَّقُوْا | يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ | 
| kepada Tuhanmu | bertakwalah | wahai manusia | 
| مِّنْ نَّفْسٍ | خَلَقَكُمْ | الَّذِيْ | 
| dari diri | telah menciptakan kamu | yang | 
| مِنْهَا | وَّخَلَقَ | وَّاحِدَةٍ | 
| dari (diri) -nya | dan (Allah) menciptakan | yang satu (Adam) | 
| مِنْهُمَا | وَبَثَّ | زَوْجَهَا | 
| dari keduanya | dan dikembangbiakkan | pasangannya (Hawa) | 
| ۚوَّنِسَاۤءً | كَثِيْرًا | رِجَالًا | 
| dan (juga) perempuan (yang banyak) | yang banyak | laki-laki | 
| تَسَاۤءَلُوْنَ | الَّذِيْ | وَاتَّقُوا اللّٰهَ | 
| kamu saling meminta | yang | bertakwalah kepada Allah | 
| اِنَّ اللّٰهَ | ۗوَالْاَرْحَامَ | بِهٖ | 
| sesungguhnya Allah | dan (peliharalah) hubungan kekeluargaan | dengan nama-Nya | 
| رَقِيْبًا | كَانَ عَلَيْكُمْ | 
| selalu menjaga dan mengawasimu | terhadap kamu | 
|  | 
| Qur'an Per Kata Surat An-Nisā' Ayat 1-10 | 
| اَمْوَالَهُمْ | الْيَتٰمٰىٓ | وَاٰتُوا | 
| harta mereka | kepada anak-anak yatim (yang sudah dewasa) | dan berikanlah | 
| ۖبِالطَّيِّبِ | الْخَبِيْثَ | وَلَا تَتَبَدَّلُوا | 
| dengan yang baik | yang buruk | dan janganlah kamu menukar | 
| ۗاِلٰٓى اَمْوَالِكُمْ | اَمْوَالَهُمْ | وَلَا تَأْكُلُوْٓا | 
| bersama hartamu | harta mereka | dan janganlah kamu makan | 
| كَبِيْرًا | كَانَ حُوْبًا | اِنَّهٗ | 
| yang besar. | adalah dosa | sungguh (tindakan menukar dan memakan) itu | 
| فِى الْيَتٰمٰى | اَلَّا تُقْسِطُوْا | وَاِنْ خِفْتُمْ | 
| terhadap (hak-hak) perempuan yatim (bilamana kamu menikahinya) | tidak akan mampu berlaku adil | dan jika kamu khawatir | 
| مِّنَ النِّسَاۤءِ | مَا طَابَ لَكُمْ | فَانْكِحُوْا | 
| dari perempuan (lain) | yang kamu senangi | maka nikahilah | 
| ۚوَرُبٰعَ | وَثُلٰثَ | مَثْنٰى | 
| atau empat | atau tiga | dua | 
| فَوَاحِدَةً | اَلَّا تَعْدِلُوْا | فَاِنْ خِفْتُمْ | 
| maka (nikahilah) seorang saja | tidak akan mampu berlaku adil | tetapi jika kamu khawatir | 
| ذٰلِكَ | ۗاَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ | 
| yang demikian itu | atau hamba sahaya perempuan yang kamu miliki | 
| اَلَّا تَعُوْلُوْاۗ | اَدْنٰٓى | 
| agar kamu tidak berbuat zalim | lebih dekat | 
| صَدُقٰتِهِنَّ | النِّسَاۤءَ | وَاٰتُوا | 
| maskawin (mahar) | perempuan (yang kamu nikahi) | dan berikanlah | 
| لَكُمْ | فَاِنْ طِبْنَ | ۗنِحْلَةً | 
| kepada kamu | .jika mereka menyerahkan | (sebagai) pemberian yang penuh kerelaan | 
| نَفْسًا | عَنْ شَيْءٍ مِّنْهُ | 
| (dengan) senang hati | sebagian dari (maskawin) itu | 
| هَنِيْۤـًٔا مَّرِيْۤـًٔا | فَكُلُوْهُ | 
| dengan senang hati | maka terimalah dan nikmatilah pemberian itu | 
| اَمْوَالَكُمُ | السُّفَهَاۤءَ | وَلَا تُؤْتُوا | 
| harta (mereka yang ada dalam kekuasaan) kamu | kepada orang-orang yang belum sempurna akalnya | dan janganlah kamu serahkan | 
| لَكُمْ | جَعَلَ اللّٰهُ | الَّتِيْ | 
| bagi kamu | dijadikan Allah | yang | 
| وَّارْزُقُوْهُمْ فِيْهَا | قِيٰمًا | 
| berilah mereka belanja | (sebagai) pokok kehidupan | 
| وَقُوْلُوْا | وَاكْسُوْهُمْ | 
| dan ucapkanlah | dan pakaian dari (hasil harta itu) | 
| مَّعْرُوْفًا | قَوْلًا | لَهُمْ | 
| yang baik | perkataan | kepada mereka | 
| حَتّٰىٓ | الْيَتٰمٰى | وَابْتَلُوا | 
| sampai | anak-anak yatim itu | dan ujilah | 
| فَاِنْ اٰنَسْتُمْ | النِّكَاحَۚ | اِذَا بَلَغُوا | 
| kemudian, jika menurut pendapatmu | untuk menikah | mereka cukup umur | 
| فَادْفَعُوْٓا | رُشْدًا | مِّنْهُمْ | |
| 
 | telah cerdas (pandai memelihara harta) | mereka | 
| وَلَا تَأْكُلُوْهَآ | ۚاَمْوَالَهُمْ | اِلَيْهِمْ | 
| dan janganlah kamu memakannya (harta anak yatim) | hartanya | kepada mereka | 
| ۗاَنْ يَّكْبَرُوْا | وَّبِدَارًا | اِسْرَافًا | 
| sebelum mereka dewasa | dan (janganlah kamu) tergesa-gesa (menyerahkannya) | melebihi batas kepatutan | 
| ۚفَلْيَسْتَعْفِفْ | غَنِيًّا | وَمَنْ كَانَ | 
| maka hendaklah dia menahan diri (dari memakan harta anak yatim itu) | mampu | barangsiapa saja (di antara pemelihara itu) | 
| فَلْيَأْكُلْ | فَقِيْرًا | وَمَنْ كَانَ | 
| maka bolehlah dia makan harta itu | miskin | dan barangsiapa | 
| دَفَعْتُمْ | فَاِذَا | ۗبِالْمَعْرُوْفِ | 
| kamu menyerahkan | kemudian apabila | menurut cara yang patut | 
| ۗفَاَشْهِدُوْا عَلَيْهِمْ | اَمْوَالَهُمْ | اِلَيْهِمْ | 
| maka hendaklah kamu adakan saksi-saksi | harta itu | kepada mereka | 
| حَسِيْبًا | بِاللّٰهِ | وَكَفٰى | 
| sebagai pengawas | Allah | dan cukuplah | 
| مِّمَّا | نَصِيْبٌ | لِلرِّجَالِ | 
| dari harta | (ada) hak bagian | bagi laki-laki | 
| وَالْاَقْرَبُوْنَۖ | الْوَالِدٰنِ | تَرَكَ | 
| dan kerabatnya | kedua orang tua | peninggalan | 
| مِّمَّا | نَصِيْبٌ | وَلِلنِّسَاۤءِ | 
| dari harta | (ada) hak bagian (pula) | dan bagi perempuan | 
| وَالْاَقْرَبُوْنَ | الْوَالِدٰنِ | تَرَكَ | 
| dan kerabatnya | kedua orang tua | peninggalan | 
| ۗاَوْ كَثُرَ | مِمَّا قَلَّ مِنْهُ | 
| maupun banyak | baik sedikit | 
| مَّفْرُوْضًا | نَصِيْبًا | 
| yang telah ditetapkan | (menurut) bagian | 
| اُولُوا الْقُرْبٰى | وَاِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ | 
| beberapa kerabat | dan apabila sewaktu pembagian itu hadir | 
| وَالْمَسٰكِيْنُ | وَالْيَتٰمٰى | 
| dan orang-orang miskin | dan anak-anak yatim | 
| وَقُوْلُوْا | مِّنْهُ | فَارْزُقُوْهُمْ | 
| dan ucapkanlah | sebagian dari harta itu (sekadarnya) | maka berilah mereka | 
| مَّعْرُوْفًا | قَوْلًا | لَهُمْ | 
| yang baik | perkataan | kepada mereka | 
| لَوْ تَرَكُوْا | الَّذِيْنَ | وَلْيَخْشَ | 
| sekiranya mereka meninggalkan | orang-orang yang | dan hendaklah takut (kepada Allah) | 
| ضِعٰفًا | ذُرِّيَّةً | مِنْ خَلْفِهِمْ | 
| yang lemah | keturunan | di belakang mereka | 
| فَلْيَتَّقُوا اللّٰهَ | عَلَيْهِمْۖ | خَافُوْا | 
| sebab itu, hendaklah bertakwalah kepada Allah | terhadapnya (kesejahteraanya) | yang mereka khawatir | 
| سَدِيْدًا | قَوْلًا | وَلْيَقُوْلُوْا | 
| yang benar | (dengan) tutur kata | dan hendaklah mereka berbicara | 
| اَمْوَالَ | يَأْكُلُوْنَ | اِنَّ الَّذِيْنَ | 
| harta | memakan | sesungguhnya orang-orang yang | 
| اِنَّمَا يَأْكُلُوْنَ | ظُلْمًا | الْيَتٰمٰى | 
| sebenarnya mereka itu menelan | (secara) zalim | anak yatim | 
| ۗنَارًا | فِيْ بُطُوْنِهِمْ | 
| api | dalam perutnya | 
| ࣖسَعِيْرًا | وَسَيَصْلَوْنَ | 
| ke dalam api yang menyala-nyala (neraka) | dan mereka akan masuk | 
No comments