|
اٰمِنُوْا |
وَقَالَتْ طَّاۤىِٕفَةٌ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ |
|
berimanlah kamu |
dan segolongan Ahli Kitab berkata (kepada sesamanya) |
|
عَلَى الَّذِيْنَ |
اُنْزِلَ |
بِالَّذِيْٓ |
|
kepada orang-orang yang |
diturunkan |
kepada apa yang |
|
وَاكْفُرُوْٓا |
وَجْهَ النَّهَارِ |
اٰمَنُوْا |
|
dan ingkarlah |
(pada) awal siang |
beriman |
|
يَرْجِعُوْنَۚ |
لَعَلَّهُمْ |
اٰخِرَهٗ |
|
kembali (pada kekafiran) |
agar mereka |
di akhirnya |
![]() |
| Quran perkata Surah Ali Imran 72-80/ foto @din_ki_baten_100k |
|
تَبِعَ |
اِلَّا لِمَنْ |
وَلَا تُؤْمِنُوْٓا |
|
mengikuti |
selain kepada orang yang |
dan janganlah kamu percaya |
|
اِنَّ الْهُدٰى |
قُلْ |
ۗدِيْنَكُمْ |
|
sesungguhnya petunjuk itu |
katakanlah (Muhammad) |
agamamu |
|
اَنْ يُّؤْتٰىٓ اَحَدٌ |
ۙهُدَى اللّٰهِ |
|
(janganlah kamu percaya) bahwa seseorang akan diberi |
hanyalah petunjuk Allah |
|
اَوْ يُحَاۤجُّوْكُمْ |
مِّثْلَ مَآ اُوْتِيْتُمْ |
|
atau bahwa mereka akan menyanggah kamu |
seperti apa yang diberikan kepada kamu |
|
اِنَّ الْفَضْلَ |
قُلْ |
ۗعِنْدَ رَبِّكُمْ |
|
sesungguhnya karunia itu |
katakanlah (Muhammad) |
di hadapan Tuhanmu |
ۗمَنْ يَّشَاۤءُ |
يُؤْتِيْهِ |
ۚبِيَدِ اللّٰهِ |
|
kepada siapa yang Dia kehendaki |
Dia menganugerahkannya |
di tangan Allah |
ۚعَلِيْمٌ |
وَاسِعٌ |
وَاللّٰهُ |
|
Maha Mengetahui |
Maha Luas |
Allah |
ۗمَنْ يَّشَاۤءُ |
بِرَحْمَتِهٖ |
يَخْتَصُّ |
|
(kepada) siapa yang Dia kehendaki |
rahmat-Nya |
Dia menentukan |
|
الْعَظِيْمِ |
ذُو الْفَضْلِ |
وَاللّٰهُ |
|
yang besar |
memiliki karunia |
dan Allah |
|
مَنْ |
وَمِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ ۞ |
|
ada yang |
dan di antara Ahli Kitab |
|
بِقِنْطَارٍ |
اِنْ تَأْمَنْهُ |
|
harta yang banyak |
jika engkau percayakan kepadanya |
|
وَمِنْهُمْ |
اِلَيْكَۚ |
يُّؤَدِّهٖٓ |
|
tetapi, di antara mereka |
kepadamu |
niscaya dia mengembalikannya |
|
بِدِيْنَارٍ |
اِنْ تَأْمَنْهُ |
مَّنْ |
|
satu dinar |
jika engkau percayakan kepadanya |
ada (pula) yang |
|
اِلَّا مَا دُمْتَ |
اِلَيْكَ |
لَّا يُؤَدِّهٖٓ |
|
kecuali jika engkau selalu |
kepadamu |
dia tidak mengembalikannya |
|
بِاَنَّهُمْ |
ذٰلِكَ |
ۗعَلَيْهِ قَاۤىِٕمًا |
|
disebabkan mereka |
yang demikian itu |
menagihnya |
|
فِى الْاُمِّيّٖنَ |
لَيْسَ عَلَيْنَا |
قَالُوْا |
|
terhadap orang-orang buta huruf |
tidak ada bagi kami |
berkata |
|
عَلَى اللّٰهِ |
وَيَقُوْلُوْنَ |
سَبِيْلٌۚ |
|
terhadap Allah |
mereka mengatakan |
dosa |
|
يَعْلَمُوْنَ |
وَهُمْ |
الْكَذِبَ |
|
mengetahui |
(padahal) mereka |
hal yang dusta |
|
اَوْفٰى |
مَنْ |
بَلٰى |
|
menepati |
barang siapa |
sebenarnya |
|
فَاِنَّ اللّٰهَ |
وَاتَّقٰى |
بِعَهْدِهٖ |
|
maka sungguh, Allah |
dan bertakwa |
janji |
|
الْمُتَّقِيْنَ |
يُحِبُّ |
|
orang-orang yang bertakwa |
mencintai |
|
بِعَهْدِ اللّٰهِ |
يَشْتَرُوْنَ |
اِنَّ الَّذِيْنَ |
|
janji Allah |
memperjualbelikan |
sesungguhnya orang-orang yang |
|
قَلِيْلًا |
ثَمَنًا |
وَاَيْمَانِهِمْ |
|
murah |
(dengan) harga |
dan sumpah-sumpah mereka |
|
لَهُمْ |
لَا خَلَاقَ |
اُولٰۤىِٕكَ |
|
untuk mereka |
tidak memperoleh bagian |
mereka itu |
|
وَلَا يَنْظُرُ |
وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ |
فِى الْاٰخِرَةِ |
|
dan tidak akan memperhatikan |
llah tidak akan menyapa mereka |
di akhirat |
ۖوَلَا يُزَكِّيْهِمْ |
يَوْمَ الْقِيٰمَةِ |
اِلَيْهِمْ |
dan tidak akan menyucikan mereka |
(pada) hari Kiamat |
mereka |
|
اَلِيْمٌ |
عَذَابٌ |
وَلَهُمْ |
|
yang pedih |
azab |
bagi mereka |
|
لَفَرِيْقًا |
وَاِنَّ مِنْهُمْ |
|
niscaya ada segolongan |
dan sungguh, di antara mereka |
|
اَلْسِنَتَهُمْ |
يَّلْوٗنَ |
|
lidahnya |
yang memutarbalikkan |
|
مِنَ الْكِتٰبِ |
لِتَحْسَبُوْهُ |
بِالْكِتٰبِ |
|
sebagian dari Kitab |
agar kamu menyangka (yang mereka baca) itu |
(membaca) Kitab |
|
وَيَقُوْلُوْنَ |
مِنَ الْكِتٰبِۚ |
وَمَا هُوَ |
|
dan mereka berkata |
dari Kitab |
(padahal) itu bukan |
|
وَمَا هُوَ |
مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ |
هُوَ |
|
(padahal) itu bukan |
dari Allah |
itu |
|
عَلَى اللّٰهِ |
وَيَقُوْلُوْنَ |
ۚمِنْ عِنْدِ اللّٰهِ |
|
terhadap Allah |
mereka mengatakan |
dari Allah |
|
يَعْلَمُوْنَ |
وَهُمْ |
الْكَذِبَ |
|
mengetahui |
(sedangkan) mereka |
hal yang dusta |
|
اَنْ يُّؤْتِيَهُ اللّٰهُ |
لِبَشَرٍ |
مَا كَانَ |
|
yang telah diberi oleh Allah |
bagi seseorang |
tidak mungkin |
|
وَالنُّبُوَّةَ |
وَالْحُكْمَ |
الْكِتٰبَ |
|
dan kenabian |
serta hikmah |
Kitab |
|
كُوْنُوْا |
لِلنَّاسِ |
ثُمَّ يَقُوْلَ |
|
jadilah kamu |
kepada manusia |
kemudian dia berkata |
|
وَلٰكِنْ كُوْنُوْا |
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ |
عِبَادًا لِّيْ |
|
tetapi (dia berkata), jadilah kamu |
bukan (penyembah) Allah |
penyembahku |
|
تُعَلِّمُوْنَ |
بِمَا كُنْتُمْ |
رَبَّانِيّٖنَ |
|
mengajarkan |
karena kamu |
para pengabdi Allah |
ۙتَدْرُسُوْنَ |
وَبِمَا كُنْتُمْ |
الْكِتٰبَ |
|
mempelajarinya |
dan karena kamu |
Kitab |
|
الْمَلٰۤىِٕكَةَ |
اَنْ تَتَّخِذُوا |
وَلَا يَأْمُرَكُمْ |
|
para malaikat |
menjadikan |
dan tidak (mungkin pula baginya) menyuruh kamu |
|
اَيَأْمُرُكُمْ |
ۗاَرْبَابًا |
وَالنَّبِيّٖنَ |
|
apakah (patut) dia menyuruh kamu |
(sebagai) tuhan |
dan para nabi |
ࣖمُّسْلِمُوْنَ |
بَعْدَ اِذْ اَنْتُمْ |
بِالْكُفْرِ |
|
menjadi muslim |
setelah kamu |
menjadikan kafir |

No comments