Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Waqi'ah Ayat 75-96

Terjemah Per Kata Surat Al-Waqi'ah Ayat 75-96

النُّجُوْمِ - ٧٥

بِمَوٰقِعِ

فَلَآ اُقْسِمُ

bintang-bintang

dengan tempat beredarnya

lalu Aku bersumpah

75. Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.

عَظِيْمٌۙ - ٧٦

لَّوْ تَعْلَمُوْنَ

لَقَسَمٌ

وَاِنَّهٗ

sekiranya kamu mengetahui

(sumpah) yang besar

benar-benar sumpah

dan sesungguhnya itu

76. Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,

كَرِيْمٌۙ - ٧٧

لَقُرْاٰنٌ

اِنَّهٗ

yang sangat mulia

Al-Qur'an

(ini) sesungguhnya

77. dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,

مَّكْنُوْنٍۙ - ٧٨

فِيْ كِتٰبٍ

yang terpelihara (Lauh Mahfuzh)

dalam Kitab

78. dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),

اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ - ٧٩

لَّا يَمَسُّهٗٓ

selain hamba-hamba yang disucikan

tidak ada yang menyentuhnya

79. tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.

الْعٰلَمِيْنَ - ٨٠

مِّنْ رَّبِّ

تَنْزِيْلٌ

seluruh alam

dari Tuhan

diturunkan

80. Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

مُّدْهِنُوْنَ - ٨١

اَنْتُمْ

اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ

menganggap remeh

kamu

apakah berita ini (Al-Qur'an)

81. Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),

تُكَذِّبُوْنَ - ٨٢

اَنَّكُمْ

رِزْقَكُمْ

وَتَجْعَلُوْنَ

mendustakan(-Nya)

justru membuatmu

rezeki yang kamu terima (dari Allah)

dan kamu menjadikan

82. dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).

الْحُلْقُوْمَۙ - ٨٣

فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ

di kerongkongan

jika begitu, mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai

83. Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,

تَنْظُرُوْنَۙ - ٨٤

حِيْنَىِٕذٍ

وَاَنْتُمْ

melihat

ketika itu

dan kamu

84. dan kamu ketika itu melihat,

اِلَيْهِ

اَقْرَبُ

وَنَحْنُ

kepadanya

lebih dekat

dan Kami

وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ - ٨٥

مِنْكُمْ

tetapi kamu tidak melihat

daripada kamu

85. dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,

غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ - ٨٦

فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ

dikuasai (oleh Allah)

maka mengapa jika kamu memang tidak

86. maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),

صٰدِقِيْنَ - ٨٧

اِنْ كُنْتُمْ

تَرْجِعُوْنَهَآ

orang yang benar

jika kamu

kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu)

87. kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?

مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ - ٨٨

فَاَمَّآ اِنْ كَانَ

termasuk yang didekatkan (kepada Allah)

jika dia (orang yang mati) itu

88. Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),

نَعِيْمٍ - ٨٩

وَّجَنَّتُ

وَّرَيْحَانٌ ەۙ

فَرَوْحٌ

(yang penuh) kenikmatan

serta surga

dan rezeki

maka (dia memperoleh) ketenteraman

89. maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.

الْيَمِيْنِۙ - ٩٠

مِنْ اَصْحٰبِ

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ

kanan

termasuk golongan

dan adapun jika dia

90. Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

الْيَمِيْنِۗ - ٩١

مِنْ اَصْحٰبِ

لَّكَ

فَسَلٰمٌ

kanan

wahai) dari golongan

bagimu

maka (malaikat menyambu), salam

91. maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).

الضَّاۤلِّيْنَۙ - ٩٢

مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ

dan sesat

termasuk golongan orang yang mendustakan

dan adapun jika dia

92. Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,

مِّنْ حَمِيْمٍۙ - ٩٣

فَنُزُلٌ

siraman air yang mendidih

maka dia disambut

93. maka dia disambut siraman air yang mendidih,

جَحِيْمٍ - ٩٤

وَّتَصْلِيَةُ

(di dalam) neraka

dan dibakar

94. dan dibakar di dalam neraka.

حَقُّ الْيَقِيْنِۚ - ٩٥

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ

keyakinan yang benar

sungguh, inilah

95. Sungguh, inilah keyakinan yang benar.

الْعَظِيْمِ ࣖ - ٩٦

رَبِّكَ

بِاسْمِ

فَسَبِّحْ

Yang Mahabesar

Tuhanmu

dengan (menyebut) nama

maka bertasbihlah

96. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.