|
اٰمَنُوْا |
الَّذِيْنَ |
وَيَقُوْلُ |
|
beriman |
orang-orang yang |
dan berkata |
|
فَاِذَآ اُنْزِلَتْ |
ۚسُوْرَةٌ |
لَوْلَا نُزِّلَتْ |
|
maka apabila (ada yang) diturunkan |
suatu surah (tentang perintah jihad) |
mengapa tidak (ada yang) diturunkan |
|
فِيْهَا |
وَّذُكِرَ |
مُّحْكَمَةٌ |
سُوْرَةٌ |
|
di dalamnya |
dan tersebut |
yang jelas maksudnya |
suatu surah |
|
الَّذِيْنَ |
رَاَيْتَ |
ۙالْقِتَالُ |
|
orang-orang yang |
engkau melihat |
(perintah) perang |
|
يَّنْظُرُوْنَ |
مَّرَضٌ |
فِيْ قُلُوْبِهِمْ |
|
akan memandang |
(ada) penyakit |
di dalam hatinya |
|
الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ |
نَظَرَ |
اِلَيْكَ |
|
orang yang pingsan |
(seperti) pandangan |
kepadamu |
|
لَهُمْۚ - ٢٠ |
فَاَوْلٰى |
مِنَ الْمَوْتِۗ |
|
bagi mereka |
(tetapi itu) lebih pantas |
karena takut mati |
|
مَّعْرُوْفٌۗ |
وَّقَوْلٌ |
طَاعَةٌ |
|
yang baik |
dan bertutur kata |
(yang lebih baik bagi mereka adalah) taat (kepada Allah) |
|
فَلَوْ صَدَقُوا اللّٰهَ |
فَاِذَا عَزَمَ الْاَمْرُۗ |
|
padahal jika mereka benar-benar (beriman) kepada Allah |
(sebab) apabila perintah (perang) ditetapkan (mereka tidak menyukainya) |
|
لَّهُمْۚ - ٢١ |
خَيْرًا |
لَكَانَ |
|
bagi mereka. |
lebih baik |
niscaya yang demikian itu |
|
اِنْ تَوَلَّيْتُمْ |
عَسَيْتُمْ |
فَهَلْ |
|
berkuasa |
sekiranya kamu |
maka apakah |
|
فِى الْاَرْضِ |
اَنْ تُفْسِدُوْا |
|
di bumi |
kamu akan berbuat kerusakan |
|
اَرْحَامَكُمْ - ٢٢ |
وَتُقَطِّعُوْٓا |
|
hubungan kekeluargaan |
dan memutuskan |
|
لَعَنَهُمُ اللّٰهُ |
الَّذِيْنَ |
اُولٰۤىِٕكَ |
|
dikutuk Allah |
orang-orang yang |
mereka itulah |
|
اَبْصَارَهُمْ - ٢٣ |
وَاَعْمٰٓى |
فَاَصَمَّهُمْ |
|
penglihatannya |
dan dibutakan |
lalu dibuat tuli (pendengarannya) |
|
الْقُرْاٰنَ |
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ |
|
Al-Qur'an |
maka tidakkah mereka menghayati |
|
اَقْفَالُهَا - ٢٤ |
اَمْ عَلٰى قُلُوْبٍ |
|
sudah terkunci |
ataukah hati (mereka) |
|
مِّنْۢ بَعْدِ مَا |
عَلٰٓى اَدْبَارِهِمْ |
اِنَّ الَّذِيْنَ ارْتَدُّوْا |
|
setelah |
ke belakang (kepada kekafiran) |
sesungguhnya orang-orang yang berbalik |
|
الشَّيْطٰنُ |
الْهُدَى |
لَهُمُ |
تَبَيَّنَ |
|
maka setanlah |
petunjuk itu |
bagi mereka |
jelas |
|
لَهُمْ - ٢٥ |
وَاَمْلٰى |
لَهُمْۗ |
سَوَّلَ |
|
mereka |
dan memanjangkan angan-angan |
mereka |
yang merayu |
|
قَالُوْا |
بِاَنَّهُمْ |
ذٰلِكَ |
|
telah mengatakan |
karena sesungguhnya mereka |
yang demikian itu |
|
مَا نَزَّلَ اللّٰهُ |
كَرِهُوْا |
لِلَّذِيْنَ |
|
kepada apa yang diturunkan Allah |
tidak senang |
kepada orang-orang (Yahudi) yang |
|
الْاَمْرِۚ |
فِيْ بَعْضِ |
سَنُطِيْعُكُمْ |
|
urusan |
dalam beberapa |
kami akan mematuhi kamu |
|
اِسْرَارَهُمْ - ٢٦ |
يَعْلَمُ |
وَاللّٰهُ |
|
rahasia mereka |
mengetahui |
(tetapi) Allah |
|
الْمَلٰۤىِٕكَةُ |
اِذَا تَوَفَّتْهُمُ |
فَكَيْفَ |
|
(oleh) malaikat (maut) |
apabila nyawa mereka dicabut |
maka bagaimana (nasib mereka) |
|
وَاَدْبَارَهُمْ - ٢٧ |
وُجُوْهَهُمْ |
يَضْرِبُوْنَ |
|
dan punggung mereka |
wajah mereka |
(malaikat) memukul |
|
بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوْا |
ذٰلِكَ |
|
karena sesungguhnya mereka mengikuti |
yang demikian itu |
|
رِضْوَانَهٗ |
وَكَرِهُوْا |
مَآ اَسْخَطَ اللّٰهَ |
|
(apa yang menimbulkan) keridaan-Nya |
dan mereka membenci |
apa yang menimbulkan kemurkaan Allah |
|
اَعْمَالَهُمْ ࣖ - ٢٨ |
فَاَحْبَطَ |
|
segala amal mereka |
sebab itu Allah menghapus |

No comments