Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Fussilat Ayat 1-8

Terjemah Per Kata Surat Fussilat Ayat 1-8

Ayat 1.

 ۚحٰمۤ

Ha Mim

Ha Mim

Ayat 2.

 ۚالرَّحِيْمِ

مِّنَ الرَّحْمٰنِ

تَنْزِيْلٌ

Maha Penyayang

dari Tuhan Yang Maha Pengasih

(Al-Qur'an ini) diturunkan

(Al-Qur'an ini) diturunkan dari Tuhan Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.

Ayat 3.

اٰيٰتُهٗ

فُصِّلَتْ

كِتٰبٌ

ayat-ayatnya

yang dijelaskan

Kitab

يَّعْلَمُوْنَۙ

لِّقَوْمٍ

عَرَبِيًّا

قُرْاٰنًا

yang mengetahui

untuk kaum

(dalam) bahasa Arab

bacaan

Kitab yang ayat-ayatnya dijelaskan, bacaan dalam bahasa Arab, untuk kaum yang mengetahui,

Ayat 4.

فَاَعْرَضَ

وَّنَذِيْرًاۚ

بَشِيْرًا

(tetapi) berpaling

dan peringatan

yang membawa berita gembira

لَا يَسْمَعُوْنَ

فَهُمْ

اَكْثَرُهُمْ

tidak mendengarkan

dan mereka

kebanyakan mereka

yang membawa berita gembira dan peringatan, tetapi kebanyakan mereka berpaling (darinya) serta tidak mendengarkan.

Ayat 5.

فِيْٓ اَكِنَّةٍ

قُلُوْبُنَا

وَقَالُوْا

sudah tertutup

hati kami

dan mereka berkata

وَفِيْٓ اٰذَانِنَا

اِلَيْهِ

مِّمَّا تَدْعُوْنَآ

dan telinga kami

kepadanya

dari apa yang engkau serukan kami

وَبَيْنِكَ

وَّمِنْۢ بَيْنِنَا

وَقْرٌ

dan engkau

dan di antara kami

sudah tersumbat

عٰمِلُوْنَ

اِنَّنَا

فَاعْمَلْ

حِجَابٌ

akan lakukan (sekehendak kami)

sungguh, kami

karena itu lakukanlah (sesuai kehendakmu)

(ada) dinding

Dan mereka berkata, “Hati kami sudah tertutup dari apa yang engkau seru kami kepadanya dan telinga kami sudah tersumbat, dan di antara kami dan engkau ada dinding, karena itu lakukanlah (sesuai kehendakmu), sesungguhnya kami akan melakukan (sesuai kehendak kami).”

Ayat 6.

مِّثْلُكُمْ

بَشَرٌ

اِنَّمَآ اَنَا۟

قُلْ

seperti kamu

(hanyalah) seorang manusia

sesungguhnya aku

katakanlah (Muhammad)

اِلٰهٌ

اَنَّمَآ اِلٰهُكُمْ

اِلَيَّ

يُوْحٰىٓ

(adalah) Tuhan

bahwa Tuhan kamu

kepadaku

yang diwahyukan

اِلَيْهِ

فَاسْتَقِيْمُوْٓا

وَّاحِدٌ

kepada-Nya

karena itu tetaplah kamu (beribadah)

Yang Maha Esa

لِّلْمُشْرِكِيْنَۙ

وَوَيْلٌ

 ۗوَاسْتَغْفِرُوْهُ

orang-orang yang mempersekutukan-(Nya)

dan celakalah

dan mohonlah ampunan kepada-Nya

Katakanlah (Muhammad), “Aku ini hanyalah seorang manusia seperti kamu, yang diwahyukan kepadaku bahwa Tuhan kamu adalah Tuhan Yang Maha Esa, karena itu tetaplah kamu (beribadah) kepada-Nya dan mohonlah ampunan kepada-Nya. Dan celakalah bagi orang-orang yang mempersekutukan-(Nya),

Ayat 7.

الزَّكٰوةَ

لَا يُؤْتُوْنَ

الَّذِيْنَ

zakat

tidak menunaikan

(yaitu) orang-orang yang

كٰفِرُوْنَ

هُمْ

بِالْاٰخِرَةِ

وَهُمْ

ingkar

mereka

terhadap (kehidupan) akhirat

dan mereka

(yaitu) orang-orang yang tidak menunaikan zakat dan mereka ingkar terhadap kehidupan akhirat.

Ayat 8.

الصّٰلِحٰتِ

وَعَمِلُوا

اٰمَنُوْا

اِنَّ الَّذِيْنَ

kebajikan

dan mengerjakan

beriman

sesungguhnya orang-orang yang

غَيْرُ مَمْنُوْنٍࣖ

اَجْرٌ

لَهُمْ

yang tidak ada putus-putusnya

pahala

mereka mendapat

Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka mendapat pahala yang tidak ada putus-putusnya.”