Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Gafir Ayat 79-85

Terjemah Per Kata Surat Gafir Ayat 79-85

Ayat 79.

جَعَلَ

الَّذِيْ

اَللّٰهُ

menjadikan

yang

Allah-lah

لِتَرْكَبُوْا

الْاَنْعَامَ

لَكُمُ

untuk kamu kendarai

hewan ternak

untukmu

تَأْكُلُوْنَۖ

وَمِنْهَا

مِنْهَا

kamu makan

dan sebagian lagi

sebagiannya

Allah-lah yang menjadikan hewan ternak untukmu, sebagian untuk kamu kendarai dan sebagian lagi kamu makan.

Ayat 80.

وَلِتَبْلُغُوْا

مَنَافِعُ

فِيْهَا

وَلَكُمْ

dan agar kamu mencapai

(ada lagi) manfaat-manfaat yang lain

padanya (hewan ternak itu)

dan bagi kamu

فِيْ صُدُوْرِكُمْ

حَاجَةً

عَلَيْهَا

yang tersimpan dalam hatimu

suatu keperluan (tujuan)

dengan mengendarainya

تُحْمَلُوْنَۗ

وَعَلَى الْفُلْكِ

وَعَلَيْهَا

mereka diangkut

dan di atas kapal

an dengan mengendarai hewan itu

Dan bagi kamu (ada lagi) manfaat-manfaat yang lain padanya (hewan ternak itu) dan agar kamu mencapai suatu keperluan (tujuan) yang tersimpan dalam hatimu (dengan mengendarainya). Dan dengan mengendarai binatang-binatang itu, dan di atas kapal mereka diangkut.

Ayat 81.

اٰيٰتِهٖۖ

وَيُرِيْكُمْ

tanda-tanda (kebesaran-Nya)

dan Dia memperlihatkan kepadamu

تُنْكِرُوْنَ

فَاَيَّ اٰيٰتِ اللّٰهِ

yang kamu ingkari

lalu tanda-tanda (kebesaran) Allah yang mana

Dan Dia memperlihatkan tanda-tanda (kebesaran-Nya) kepadamu. Lalu tanda-tanda (kebesaran) Allah yang mana yang kamu ingkari?

Ayat 82.

فَيَنْظُرُوْا

فِى الْاَرْضِ

اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا

 lalu mereka memperhatikan

di bumi

maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan

الَّذِيْنَ

عَاقِبَةُ

كَيْفَ كَانَ

orang-orang yang

kesudahan

bagaimana

مِنْهُمْ

اَكْثَرَ

كَانُوْٓا

 ۗمِنْ قَبْلِهِمْ

daripada mereka

lebih banyak

mereka itu

sebelum mereka

فِى الْاَرْضِ

وَّاٰثَارًا

قُوَّةً

وَاَشَدَّ

di bumi

dan peninggalan peradabannya

kekuatannya

dan lebih hebat

يَكْسِبُوْنَ

مَّا كَانُوْا

عَنْهُمْ

فَمَآ اَغْنٰى

usahakan itu

pa yang mereka

mereka

maka tidak dapat menolong

Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di bumi, lalu mereka memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka. Mereka itu lebih banyak dan lebih hebat kekuatannya serta (lebih banyak) peninggalan-peninggalan peradabannya di bumi, maka apa yang mereka usahakan itu tidak dapat menolong mereka.

Ayat 83.

بِالْبَيِّنٰتِ

رُسُلُهُمْ

فَلَمَّا جَاۤءَتْهُمْ

dengan membawa bukti-bukti yang nyata

para rasul

maka ketika datang kepada mereka

مِّنَ الْعِلْمِ

عِنْدَهُمْ

بِمَا

فَرِحُوْا

berupa ilmu

(ada) pada mereka

dengan apa yang

mereka merasa senang

بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ

مَّا كَانُوْا

وَحَاقَ بِهِمْ

memperolok-olokkannya

(oleh azab) yang dahulu mereka

dan mereka dikepung

Maka ketika para rasul datang kepada mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata, mereka merasa senang dengan ilmu yang ada pada mereka dan mereka dikepung oleh (azab) yang dahulu mereka memperolok-olokkannya.

Ayat 84.

قَالُوْٓا

بَأْسَنَاۗ

فَلَمَّا رَاَوْا

mereka berkata

azab Kami

maka ketika mereka melihat

وَحْدَهٗ

بِاللّٰهِ

اٰمَنَّا

Dia satu-satunya

kepada Allah

kami beriman

مُشْرِكِيْنَ

بِمَا كُنَّا بِهٖ

وَكَفَرْنَا

persekutukan (dengan Allah)

kepada sembahan-sembahan yang telah kami

dan kami ingkar

Maka ketika mereka melihat azab Kami, mereka berkata, “Kami hanya beriman kepada Allah saja dan kami ingkar kepada sembahan-sembahan yang telah kami persekutukan dengan Allah.”

Ayat 85.

لَمَّا رَاَوْا

اِيْمَانُهُمْ

فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ

ketika mereka telah melihat

iman mereka

maka tidak berguna lagi bagi mereka

قَدْ خَلَتْ

الَّتِيْ

سُنَّتَ اللّٰهِ

 ۗبَأْسَنَا

telah berlaku

yang

itulah (ketentuan) Allah

azab Kami

ࣖالْكٰفِرُوْنَ

هُنَالِكَ

وَخَسِرَ

فِيْ عِبَادِهِۚ

orang-orang kafir

ketika itu

dan rugilah

terhadap hamba-hamba-Nya

Maka iman mereka ketika mereka telah melihat azab Kami tidak berguna lagi bagi mereka. Itulah (ketentuan) Allah yang telah berlaku terhadap hamba-hamba-Nya. Dan ketika itu rugilah orang-orang kafir.