| إِنِّيْ | رَبِّ | قَالَ | 
| sungguh, aku | ya Tuhanku | dia (Musa) berkata | 
| ۗأَنْ يُّكَذِّبُوْنِ | أَخَافُ | 
| mereka akan mendustakan aku | takut | 
| وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِيْ | وَيَضِيْقُ صَدْرِيْ | 
| dan lidahku tidak lancar | sehingga dadaku terasa sempit | 
| إِلٰى هٰرُوْنَ | فَأَرْسِلْ | 
| Harun | maka utuslah (bersamaku) | 
| ۚأَنْ يَّقْتُلُوْنِ | فَأَخَافُ | عَلَيَّ ذَنْبٌ | وَلَهُمْ | 
| mereka akan membunuhku | maka aku takut | aku mempunyai dosa | sebab terhadap mereka | 
| بِاٰيٰتِنَا | فَاذْهَبَا | كَلَّاۚ | قَالَ | 
| dengan membawa ayat-ayat Kami | maka pergilah kamu berdua | jangan takut | (Allah) berfirman | 
| ۙمُّسْتَمِعُوْنَ | مَعَكُمْ | إِنَّا | 
| mendengarkan (apa yang mereka katakan) | bersamamu | sungguh, Kami | 
| فَقُوْلَا | فِرْعَوْنَ | فَأْتِيَا | 
| dan katakan | (kepada) Firaun | maka datanglah kamu berdua | 
| ۙرَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ | إِنَّا | 
| adalah rasul-rasul Tuhan seluruh alam | sungguh, kami | 
| ۗبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ | مَعَنَا | أَنْ أَرْسِلْ | 
| Bani Israil | (agar pergi) bersama kami | lepaskanlah | 
| وَلِيْدًا | فِيْنَا | أَلَمْ نُرَبِّكَ | قَالَ | 
| waktu engkau anak-anak | dalam lingkungan kami | bukankah kami telah mengasuhmu | dia (Firaun) menjawab | 
| ۗمِنْ عُمُرِكَ سِنِيْنَ | فِيْنَا | وَّلَبِثْتَ | 
| beberapa tahun dari umurmu | bersama kami | dan engkau tinggal | 
| الَّتِيْ فَعَلْتَ | فَعْلَتَكَ | وَفَعَلْتَ | 
| yang telah engkau lakukan | (kesalahan dari) perbuatan | dan engkau telah melakukan | 
| مِنَ الْكٰفِرِيْنَ | وَأَنْتَ | 
| termasuk orang yang tidak tahu berterima kasih | dan engkau | 
| إِذًا | فَعَلْتُهَا | قَالَ | 
| dan ketika itu | aku tidak melakukannya | (Musa) berkata | 
| مِنَ الضَّالِّيْنَ | وَّأَنَا | 
| termasuk orang yang khilaf | aku | 
| لَمَّا خِفْتُكُمْ | مِنْكُمْ | فَفَرَرْتُ | 
| karena aku takut kepadamu | darimu | lalu aku lari | 
| مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ | وَّجَعَلَنِيْ | حُكْمًا | فَوَهَبَ لِيْ رَبِّيْ | 
| salah seorang di antara rasul-rasul | serta Dia menjadikan aku | ilmu | kemudian Tuhanku menganugerahkan kepadaku | 
| تَمُنُّهَا | نِعْمَةٌ | وَتِلْكَ | 
| yang telah engkau berikan | kebaikan | dan itulah | 
| ۗبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ | أَنْ عَبَّدْتَّ | عَلَيَّ | 
| Bani Israil | (sementara itu) engkau telah memperbudak | kepadaku | 
| ۗوَمَا رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ | قَالَ فِرْعَوْنُ | 
| siapa Tuhan seluruh alam itu | Firaun bertanya | 
| وَالْأَرْضِ | رَبُّ السَّمٰوٰتِ | قَالَ | 
| dan bumi | (Dia adalah) Tuhan pencipta langit | dia (Musa) menjawab | 
| مُّوْقِنِيْنَ | إِنْ كُنْتُمْ | وَمَا بَيْنَهُمَاۗ | 
| mempercayai-Nya | jika kamu | dan apa yang ada di antara keduanya | 
| أَلَا تَسْتَمِعُوْنَ | حَوْلَهٗ | لِمَنْ | قَالَ | 
| apakah kamu tidak mendengar (perkataaannya) | di sekelilingnya | kepada orang | dia (Firaun) berkata | 
| الْأَوَّلِيْنَ | وَرَبُّ اٰبَائِكُمُ | رَبُّكُمْ | قَالَ | 
| terdahulu | dan juga Tuhan nenek moyangmu | (Dia) Tuhanmu | dia (Musa) berkata | 
| الَّذِيْ | إِنَّ رَسُوْلَكُمُ | قَالَ | 
| yang | sungguh, Rasulmu | dia (Firaun) berkata | 
| لَمَجْنُوْنٌ | إِلَيْكُمْ | أُرْسِلَ | 
| benar-benar orang gila | kepada kamu | diutus | 
| وَالْمَغْرِبِ | رَبُّ الْمَشْرِقِ | قَالَ | 
| dan barat | (Dialah) Tuhan (yang menguasai) timur | dia (Musa) berkata | 
| تَعْقِلُوْنَ | إِنْ كُنْتُمْ | وَمَا بَيْنَهُمَاۗ | 
| mengerti | jika kamu | dan apa yang di antara keduanya | 
| إِلٰهًا | لَئِنِ اتَّخَذْتَ | قَالَ | 
| Tuhan | sungguh, jika engkau menyembah | dia (Firaun) berkata | 
| مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ | لَأَجْعَلَنَّكَ | غَيْرِيْ | 
| ke dalam penjara | pasti aku masukkan engkau | selain aku | 
| مُّبِيْنٍ | بِشَيْءٍ | أَوَلَوْ جِئْتُكَ | قَالَ | 
| yang nyata | sesuatu (bukti) | bagaimana aku tunjukkan kepadamu | dia (Musa) berkata | 
| بِهٖ | فَأْتِ | قَالَ | 
| sesuatu (bukti yang nyata) itu | tunjukkanlah | dia (Firaun) berkata | 
| مِنَ الصّٰدِقِيْنَ | إِنْ كُنْتَ | 
| termasuk orang yang benar | jika engkau | 
| عَصَاهُ | فَأَلْقٰى | 
| tongkatnya | maka dia (Musa) melemparkan | 
| ۚمُّبِيْنٌ | ثُعْبَانٌ | فَإِذَا هِيَ | 
| yang sebenarnya | ular besar | tiba-tiba tongkat itu menjadi | 
| فَإِذَا هِيَ | يَدَهٗ | وَنَزَعَ | 
| tiba-tiba tangan itu | tangannya | dan dia mengeluarkan | 
| لِلنّٰظِرِيْنَ | بَيْضَاءُ | 
| bagi orang-orang yang melihatnya. | menjadi putih (bercahaya) | 

No comments