Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Asy-Syu'ara` Ayat 34-51

Terjemah Per Kata Surat Asy-Syu'ara` Ayat 34-51

Ayat 34.

حَوْلَهٗ

لِلْمَلَإِ

قَالَ

di sekelilingnya

kepada para pemuka

dia (Firaun) berkata

 ۙعَلِيْمٌ

لَسٰحِرٌ

إِنَّ هٰذَا

yang pandai

pasti seorang penyihir

sesungguhnya dia (Musa) ini

Ayat 35.

مِّنْ أَرْضِكُمْ

أَنْ يُّخْرِجَكُمْ

يُرِيْدُ

dari negerimu

mengusir kamu

dia hendak

تَأْمُرُوْنَ

فَمَاذَا

بِسِحْرِهٖۖ

yang kamu sarankan

karena itu, apakah

dengan sihirnya


Ayat 36.

وَأَخَاهُ

أَرْجِهْ

قَالُوْا

dan saudaranya

tahanlah dia

mereka menjawab

 ۙحٰشِرِيْنَ

فِى الْمَدَائِنِ

وَابْعَثْ

orang-orang yang akan mengumpulkan (penyihir)

ke seluruh negeri

dan utuslah


Ayat 37.

عَلِيْمٍ

بِكُلِّ سَحَّارٍ

يَأْتُوْكَ

yang pandai

semua penyihir

niscaya mereka akan mendatangkan kepadamu


Ayat 38.

 ۙمَّعْلُوْمٍ

لِمِيْقَاتِ يَوْمٍ

السَّحَرَةُ

فَجُمِعَ

yang telah ditentukan

pada waktu (yang ditetapkan) pada hari

para penyihir

lalu dikumpulkanlah


Ayat 39.

 ۙمُجْتَمِعُوْنَ

هَلْ أَنْتُمْ

لِلنَّاسِ

وَقِيْلَ

sudah berkumpul

apakah kamu semua

kepada orang banyak

dan diumumkan


Ayat 40.

السَّحَرَةَ

نَتَّبِعُ

لَعَلَّنَا

para penyihir itu

mengikuti

agar kita

هُمُ الْغٰلِبِيْنَ

إِنْ كَانُوْا

yang menang

jika mereka


Ayat 41.

لِفِرْعَوْنَ

قَالُوْا

فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ

kepada Firaun

mereka berkata

maka ketika para penyihir datang

نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ

إِنْ كُنَّا

لَأَجْرًا

أَئِنَّ لَنَا

yang menang

jika kami

imbalan yang besar

apakah kami akan mendapat


Ayat 42.

إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ

وَإِنَّكُمْ

نَعَمْ

قَالَ

pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (kepadaku)

dan bahkan kamu

ya, benar

dia (Firaun) menjawab


Ayat 43.

مُّلْقُوْنَ

مَا أَنْتُمْ

أَلْقُوْا

قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰى

lemparkan

apa yang hendak kamu

lemparkanlah

dia (Musa) berkata kepada mereka


Ayat 44.

وَقَالُوْا

وَعِصِيَّهُمْ

حِبَالَهُمْ

فَأَلْقَوْا

seraya berkata

dan tongkat-tongkat mereka

tali temali mereka

lalu mereka melemparkan

الْغٰلِبُوْنَ

إِنَّا لَنَحْنُ

بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ

yang akan menang

pasti kamilah

demi kekuasaan Firaun


Ayat 45.

عَصَاهُ

فَأَلْقَى مُوْسٰى

tongkatnya

kemudian Musa melemparkan

مَا يَأْفِكُوْنَ

تَلْقَفُ

فَإِذَا هِيَ

benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu

menelan

maka tiba-tiba ia


Ayat 46.

سٰجِدِيْنَ

السَّحَرَةُ

فَأُلْقِيَ

bersujud

para penyihir itu

maka menyungkurlah


Ayat 47.

بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ

اٰمَنَّا

قَالُوْا

kepada Tuhan seluruh alam

kami beriman

mereka berkata


Ayat 48.

وَهٰرُوْنَ

رَبِّ مُوْسٰى

dan Harun

(yaitu) Tuhannya Musa


Ayat 49.

قَبْلَ أَنْ اٰذَنَ

لَهٗ

اٰمَنْتُمْ

قَالَ

sebelum aku memberi izin

kepada Musa

mengapa kamu beriman

dia (Firaun) berkata

عَلَّمَكُمُ

لَكَبِيْرُكُمُ الَّذِيْ

إِنَّهٗ

لَكُمْۚ

(mengajarkan) kepadamu

pemimpinmu yang

sungguh, dia

kepadamu

أَيْدِيَكُمْ

لَأُقَطِّعَنَّ

ۗفَلَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ

السِّحْرَۚ

tanganmu

pasti akan kupotong

nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu)

sihir

 ۚأَجْمَعِيْنَ

وَّلَأُصَلِّبَنَّكُمْ

مِّنْ خِلَافٍ

وَأَرْجُلَكُمْ

semuanya

dan sungguh, akan kusalib kamu

bersilang

dan kakimu


Ayat 50.

لَا ضَيْرَۖ

قَالُوْا

tidak ada yang kami takutkan

mereka berkata

 ۚمُنْقَلِبُوْنَ

إِلٰى رَبِّنَا

إِنَّا

akan kembali

kepada Tuhan kami

(karena) kami menjadi


Ayat 51.

أَنْ يَّغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا

نَطْمَعُ

إِنَّا

sekiranya Tuhan kami akan mengampuni

sangat menginginkan

sungguh, kami 

أَوَّلَ الْمُؤْمِنِيْنَ

أَنْ كُنَّا

خَطٰيٰنَا

orang yang pertama-tama beriman

(karena) kami menjadi

kesalahan kami