|
لَا تَدْخُلُوْا |
اٰمَنُوْا |
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
janganlah kamu memasuki |
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
فَلَا تَدْخُلُوْهَا |
أَحَدًا |
فِيْهَا |
فَإِنْ لَّمْ تَجِدُوْا |
|
maka janganlah kamu masuk |
seorang pun |
di dalamnya |
dan jika kamu tidak menemui |
|
لَكُمُ ارْجِعُوْا |
وَإِنْ قِيْلَ |
يُؤْذَنَ لَكُمْ |
حَتّٰى |
|
kepadamu, kembalilah |
dan jika dikatakan |
kamu mendapat izin |
sebelum |
|
لَكُمْۗ |
أَزْكٰى |
هُوَ |
فَارْجِعُوْا |
|
bagimu |
lebih suci |
itu |
maka (hendaklah) kamu kembali |
ۗ عَلِيْمٌ |
بِمَا تَعْمَلُوْنَ |
وَاللّٰهُ |
|
Maha Mengetahui |
terhadap apa yang kamu kerjakan |
dan Allah |
|
أَنْ تَدْخُلُوْا |
جُنَاحٌ |
عَلَيْكُمْ |
لَيْسَ |
|
memasuki |
dosa |
atasmu |
tidak ada |
|
فِيْهَا |
غَيْرَ مَسْكُوْنَةٍ |
بُيُوْتًا |
|
yang di dalamnya |
yang tidak dihuni |
rumah |
|
وَاللّٰهُ |
لَّكُمْۗ |
مَتَاعٌ |
|
Allah |
bagimu |
ada kepentingan |
|
وَمَا تَكْتُمُوْنَ |
تُبْدُوْنَ |
يَعْلَمُ مَا |
|
dan apa yang kamu sembunyikan |
apa yang kamu nyatakan |
mengetahui |
|
مِنْ أَبْصَارِهِمْ |
يَغُضُّوْا |
لِّلْمُؤْمِنِيْنَ |
قُلْ |
|
pandangannya |
agar mereka menjaga |
kepada laki-laki yang beriman |
katakanlah |
|
أَزْكٰى |
ذٰلِكَ |
فُرُوْجَهُمْۗ |
وَيَحْفَظُوْا |
|
lebih suci |
yang demikian itu |
kemaluannya |
dan memelihara |
|
بِمَا يَصْنَعُوْنَ |
خَبِيْرٌ |
إِنَّ اللّٰهَ |
لَهُمْۗ |
|
apa yang mereka perbuat |
Maha Mengetahui |
sungguh, Allah |
bagi mereka |
|
مِنْ أَبْصَارِهِنَّ |
يَغْضُضْنَ |
لِّلْمُؤْمِنٰتِ |
وَقُلْ |
|
pandangannya |
agar mereka menjaga |
kepada para perempuan yang beriman |
dan katakanlah |
|
زِيْنَتَهُنَّ |
وَلَا يُبْدِيْنَ |
فُرُوْجَهُنَّ |
وَيَحْفَظْنَ |
|
perhiasannya (auratnya) |
dan janganlah menampakkan |
kemaluannya |
dan memelihara |
|
بْنَ بِخُمُرِهِنَّ |
وَلْيَضْرِ |
إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا |
|
kain kerudung |
dan hendaklah mereka menutupkan |
kecuali yang (biasa) terlihat |
|
زِيْنَتَهُنَّ |
وَلَا يُبْدِيْنَ |
عَلٰى جُيُوْبِهِنَّۖ |
|
perhiasannya (auratnya) |
dan janganlah menampakkan |
ke dadanya |
|
أَوْ اٰبَاءِ بُعُوْلَتِهِنَّ |
أَوْ اٰبَائِهِنَّ |
إِلَّا لِبُعُوْلَتِهِنَّ |
|
atau ayah suami mereka |
atau ayah mereka |
kecuali kepada suami mereka |
|
أَوْ إِخْوَانِهِنَّ |
أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ |
أَوْ أَبْنَائِهِنَّ |
|
atau saudara-saudara laki-laki mereka |
atau putra-putra suami mereka |
atau putra-putra mereka |
|
أَوْ نِسَائِهِنَّ |
أَوْ بَنِيْ أَخَوٰتِهِنَّ |
أَوْ بَنِيْ إِخْوَانِهِنَّ |
|
atau para perempuan (sesama Islam) mereka |
atau putra-putra saudara perempuan mereka |
atau putra-putra saudara laki-laki mereka |
|
غَيْرِ |
أَوِ التَّابِعِيْنَ |
أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ |
|
yang tidak |
atau para pelayan |
atau hamba sahaya yang mereka miliki |
|
أَوِ الطِّفْلِ |
مِنَ الرِّجَالِ |
أُولِى الْإَرْبَةِ |
|
atau anak-anak |
dari laki-laki (tua) |
mempunyai keinginan (terhadap perempuan) |
|
عَلٰى عَوْرَاتِ النِّسَاءِۖ |
لَمْ يَظْهَرُوا |
الَّذِيْنَ |
|
tentang aurat perempuan |
belum mengerti |
yang |
|
مَا يُخْفِيْنَ |
لِيُعْلَمَ |
بِأَرْجُلِهِنَّ |
وَلَا يَضْرِبْنَ |
|
apa yang mereka sembunyikan |
agar diketahui |
kakinya |
dan janganlah mereka menghentakkan |
|
جَمِيْعًا |
إِلَى اللّٰهِ |
وَتُوْبُوْا |
مِنْ زِينَتِهِنَّۗ |
|
(kamu) semua |
kepada Allah |
dan bertobatlah kamu |
dari perhiasannya |
|
تُفْلِحُوْنَ |
لَعَلَّكُمْ |
الْمُؤْمِنُوْنَ |
أَيُّهَا |
|
beruntung |
agar kamu |
orang-orang yang beriman |
wahai |
|
مِنْكُمْ |
الْأَيَامٰى |
وَأَنْكِحُوا |
|
di antara kamu |
orang-orang yang masih membujang |
dan nikahkanlah |
|
وَإِمَائِكُمْۗ |
مِنْ عِبَادِكُمْ |
وَالصّٰلِحِيْنَ |
dari hamba-hamba sahayamu yang perempuan |
dari hamba-hamba sahayamu yang laki-laki |
dan juga orang-orang yang layak (menikah) |
|
يُغْنِهِمُ اللّٰهُ |
فُقَرَاءَ |
إِنْ يَّكُوْنُوْا |
|
Allah akan memberi kemampuan kepada mereka |
miskin |
jika mereka |
|
عَلِيْمٌ |
وَاسِعٌ |
وَاللّٰهُ |
مِنْ فَضْلِهٖۗ |
|
Maha Mengetahui |
Mahaluas (pemberian-Nya) |
dan Allah |
dengan karunia-Nya |
|
نِكَاحًا |
لَا يَجِدُوْنَ |
الَّذِيْنَ |
وَلْيَسْتَعْفِفِ |
|
menikah |
tidak mampu |
orang-orang yang |
dan hendaklah menjaga kesucian (dirinya) |
|
وَالَّذِيْنَ |
مِنْ فَضْلِهٖۗ |
حَتّٰى يُغْنِيَهُمُ اللّٰهُ |
|
dan orang- orang yang |
dengan karunia-Nya |
sampai Allah memberi kemampuan kepada mereka |
|
مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ |
الْكِتٰبَ |
يَبْتَغُوْنَ |
|
dar hamba sahaya yang kamu miliki |
perjanjian (kebebasan) |
menginginkan |
|
خَيْرًا |
فِيْهِمْ |
إِنْ عَلِمْتُمْ |
فَكَاتِبُوْهُمْ |
|
(ada )kebaikan |
pada mereka |
jika kamu mengetahui |
hendaklah kamu buat perjanjian kepada mereka |
|
اٰتٰكُمْۗ |
الَّذِيْ |
مِنْ مَّالِ اللّٰهِ |
وَّاٰتُوْهُمْ |
|
Dia karuniakan kepadamu |
yang |
sebagian dari harta Allah |
dan berikanlah kepada mereka |
|
إِنْ أَرَدْنَ |
عَلَى الْبِغَاءِ |
فَتَيٰتِكُمْ |
وَلَا تُكْرِهُوْا |
|
(sedang) mereka sendiri menginginkan |
untuk melakukan pelacuran |
hamba sahaya perempuanmu |
dan janganlah kamu paksa |
|
الْحَيٰوةِ |
عَرَضَ |
لِّتَبْتَغُوْا |
تَحَصُّنًا |
|
kehidupan |
keuntungan |
karena kamu hendak mencari |
kesucian |
|
فَإِنَّ اللّٰهَ |
يُّكْرِهُّنَّ |
وَمَنْ |
الدُّنْيَاۗ |
|
maka sungguh, Allah |
memaksa mereka |
barang siapa |
duniawi |
|
رَّحِيْمٌ |
غَفُوْرٌ |
مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ |
|
Maha Penyayang (kepada mereka) |
Maha Pengampun |
setelah mereka dipaksa |
|
اٰيٰتٍ |
إِلَيْكُمْ |
وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا |
|
ayat-ayat |
kepada kamu |
dan sungguh, Kami telah menurunkan |
|
مِّنَ الَّذِيْنَ |
وَّمَثَلًا |
مُّبَيِّنٰتٍ |
|
dari orang-orang yang |
dan contoh-contoh |
yang memberi penjelasan |
|
لِّلْمُتَّقِيْنَ |
وَمَوْعِظَةً |
مِنْ قَبْلِكُمْ |
خَلَوْا |
|
bagi orang-orang yang bertakwa |
dan (sebagai) pelajaran |
sebelum kamu |
terdahulu |

No comments