Terjemah Per Kata Surat Al-Mu'minun Ayat 33 - 50
ุงَّูุฐَِْูู |
ู ِْู َْููู ِِู |
ุงْูู ََูุฃُ |
ََููุงَู |
orang yang |
dari kaum |
para pemuka |
dan berkatalah |
ุงْูุงٰุฎِุฑَุฉِ |
ุจَِِููุงุกِ |
ََููุฐَّุจُْูุง |
ََููุฑُْูุง |
hari akhirat |
pertemuan |
dan mendustakan |
kafir |
ู َุง ٰูุฐَุง |
ุงูุฏَُّْููุงۙ |
ِูู ุงْูุญَٰููุฉِ |
َูุฃَุชْุฑَُْٰูููู ْ |
tidaklah (orang) ini |
di dunia |
dalam kehidupan |
serta mereka yang telah Kami beri kemewahan dan kesenangan |
َูุฃُُْูู |
ู ِّุซُُْููู ْۙ |
ุฅَِّูุง ุจَุดَุฑٌ |
dia makan |
seperti kamu |
selain manusia |
ู ِู َّุง ุชَุดْุฑَุจَُْูู |
ََููุดْุฑَุจُ |
ู ِู َّุง ุชَุฃَُُْْูููู ู ُِْูู |
apa yang kamu minum |
dan dia minum |
apa yang kamu makan |
ู ِّุซَُْููู ْ |
ุจَุดَุฑًุง |
ََููุฆِْู ุฃَุทَุนْุชُู ْ |
yang seperti kamu |
manusia |
dan sungguh, jika kamu menaati |
َّูุۙฎٰุณِุฑَُْูู |
ุฅِุฐًุง |
ุฅَُِّููู ْ |
pasti rugi |
jika begitu |
niscaya kamu |
َُْูููุชُู ْ |
ุฅِุฐَุง ู ِุชُّู ْ |
ุฃََُّููู ْ |
ุฃََูุนِุฏُُูู ْ |
dan kamu menjadi |
telah mati |
bahwa apabila kamu |
adakah dia menjanjikan kepada kamu |
ูۖ ُุฎْุฑَุฌَُْูู |
ุฃََُّููู ْ |
َّูุนِุธَุงู ًุง |
ุชُุฑَุงุจًุง |
akan dikeluarkan (dari kuburmu) |
sesungguhnya kamu |
dan tulang belulang |
tanah |
ِููۖ َุง ุชُْูุนَุฏَُْูู |
ََْูููุงุชَ |
ََْูููุงุชَ |
apa yang diancamkan kepada kamu |
jauh sekali (dari kebenaran) |
jauh (dari kebenaran) |
ุงูุฏَُّْููุง |
ุฅَِّูุง ุญََูุงุชَُูุง |
ุฅِْู َِูู |
di dunia |
selain kehidupan kita ini |
tidaklah (kehidupan) itu |
ุۖจِู َุจْุนُْูุซَِْูู |
َูู َุง َูุญُْู |
ََููุญَْูุง |
َูู ُْูุชُ |
dibangkitkan (lagi) |
dan kita tidak akan |
dan hidup |
(di sanalah) kita mati |
ุนََูู ุงِّٰููู |
ุงْูุชَุฑٰู |
ุฅَِّูุง ุฑَุฌٌُู |
ุฅِْู َُูู |
terhadap Allah |
yang mengada-adakan |
selain seorang laki-laki |
tidaklah dia |
َููٗ ุจِู ُุคْู َِِْููู |
َّูู َุง َูุญُْู |
َูุฐِุจًุง |
mempercayainya |
dan kita tidak akan |
suatu kebohongan |
ุจِู َุง َูุฐَّุจُِْูู |
ุฑَุจِّ ุงْูุตُุฑِْْูู |
َูุงَู |
karena mereka mendustakan aku |
ya Tuhanku, tolonglah aku |
dia (Hud) berdo'a |
ٰูุۚฏِู َِْูู |
َُّููุตْุจِุญَُّู |
ุนَู َّุง ٍَِْูููู |
َูุงَู |
penyesalan |
mereka pasti akan ditimpa |
tidak lama lagi |
Dia (Allah) berfirman |
Ayat 41.
َูุฌَุนَُْٰูููู ْ |
ุจِุงْูุญَِّู |
ุงูุตَّْูุญَุฉُ |
َูุฃَุฎَุฐَุชُْูู ُ |
dan Kami jadikan mereka |
dengan sebenar-benar (gelegar) |
(oleh suara) yang mengguntur |
lalu mereka benar-benar dimusnahkan |
ุงูุธِّٰูู َِْูู |
َِّْْููููู ِ |
َูุจُุนْุฏًุง |
ุบُุซَุงุกًۚ |
zalim |
bagi orang-orang yang |
maka binasalah |
(seperti) sampah yang dibawa banjir |
ุۗงٰุฎَุฑَِْูู |
ُูุฑًُْููุง |
ู ِْู ุจَุนْุฏِِูู ْ |
ุซُู َّ ุฃَْูุดَุฃَْูุง |
yang lain |
umat-umat |
setelah mereka |
kemudian Kami ciptakan |
َููۗ َุง َูุณْุชَุฃْุฎِุฑَُْูู |
ุฃَุฌَََููุง |
ู َุง ุชَุณْุจُِู ู ِْู ุฃُู َّุฉٍ |
dan tidak (pula) dapat menangguhkannya |
ajalnya |
tidak ada satu umat pun yang dapat menyegerakan |
َُّูู ู َุง ุฌَุงุกَ |
ุชَุชْุฑَุงۗ |
ุฑُุณََُููุง |
ุซُู َّ ุฃَุฑْุณََْููุง |
setiap kali datang |
berturut-turut |
rasul-rasul Kami |
kemudian Kami utus |
َูุฃَุชْุจَุนَْูุง |
َูุฐَّุจُُْูู |
ุฑَّุณَُُْูููุง |
ุฃُู َّุฉً |
maka Kami silih gantikan |
maka mereka mendustakannya |
seorang rasul |
(kepada) suatu umat |
ุฃَุญَุงุฏِْูุซَۚ |
َّูุฌَุนَُْٰูููู ْ |
ุจَุนْุถًุง |
ุจَุนْุถَُูู ْ |
bahan cerita (bagi manusia) |
dan Kami jadikan mereka |
(dengan) sebagian yang lain (dalam kebinasaan) |
sebagian mereka |
َّูุง ُูุคْู َُِْููู |
َِّْูููู ٍ |
َูุจُุนْุฏًุง |
yang tidak beriman |
kaum |
maka binasalah |
َูุฃَุฎَุงُู |
ู ُْูุณٰู |
ุซُู َّ ุฃَุฑْุณََْููุง |
dan saudaranya |
Musa |
kemudian Kami utus |
ูۙ ُّุจٍِْูู |
َูุณُْูุทَุงٍู |
ุจِุงٰٰูุชَِูุง |
ٰูุฑَُْููۙ |
yang nyata |
dan bukti |
dengan membawa tanda-tanda (kebesaran) Kami |
(yaitu) Harun |
َูุงุณْุชَْูุจَุฑُْูุง |
َูู ََูุงุฆِูٖ |
ุฅِٰูู ِูุฑْุนََْูู |
(tetapi) mereka angkuh |
dan para pemuka kaumnya |
kepada Fir'aun |
ุۚนَุงَِْููู |
َْููู ًุง |
ََููุงُْููุง |
yang sombong |
memang kaum |
dan mereka |
ู ِุซَِْููุง |
ِูุจَุดَุฑَِْูู |
ุฃَُูุคْู ُِู |
ََููุงُْููุง |
seperti kita |
kepada dua orang manusia |
apakah (pantas) kita percaya |
maka mereka berkata |
ุۚนٰุจِุฏَُْูู |
ََููุง |
ََْูููู ُُูู َุง |
(adalah) orang-orang yang menghambakan diri |
kepada kita |
(padahal) kaum mereka (Bani Israil) |
ู َِู ุงْูู ََُِْْููููู |
ََููุงُْููุง |
ََููุฐَّุจُُْููู َุง |
termasuk orang yang dibinasakan |
karena itu mereka |
maka mereka mendustakan keduanya |
ู ُْูุณَู |
ุงٰุชََْููุง |
َََูููุฏْ |
(kepada) Musa |
telah Kami anugerahkan |
dan sungguh |
َْููุชَุฏَُْูู |
َูุนََُّููู ْ |
ุงِْููุชٰุจَ |
mendapat petunjuk |
agar mereka (Bani Israil) |
Kitab (Taurat) |
ุงَٰูุฉً |
َูุฃُู َّูٗ |
َูุฌَุนََْููุง ุงุจَْู ู َุฑَْูู َ |
bukti (kebesaran Kami) yang nyata |
bersama ibunya |
dan telah Kami jadikan (Isa) putra Maryam |
َّูู َุนٍِْูู |
ุฅِٰูู ุฑَุจَْูุฉٍ ุฐَุงุชِ َูุฑَุงุฑٍ |
َّูุงَُْٰٰููููู َุง |
dengan mata air yang mengalir |
di sebuah dataran tinggi, (tempat yang tenang, rindang dan banyak buah-buahan) |
dan Kami melindungi mereka |