Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Kahf Ayat 60 - 70

Terjemah Per Kata Surat Al-Kahf Ayat 60 - 70

Ayat 60.
لَا أَبْرَحُ لِفَتٰهُ وَإِذْ قَالَ مُوْسٰى

aku tidak akan berhenti (berjalan)

kepada pembantunya

dan (ingatlah) ketika Musa berkata

مَجْمَعَ أَبْلُغَ حَتّٰى

(ke) pertemuan

sampai  sebelum 
حُقُبًا أَوْ أَمْضِيَ الْبَحْرَيْنِ

(sampai) bertahun-tahun

atau aku akan berjalan (terus) dua laut
Ayat 61.
بَيْنِهِمَا مَجْمَعَ فَلَمَّا بَلَغَا
dua laut itu

(ke) pertemuan

maka ketika mereka sampai

فَاتَّخَذَ حُوْتَهُمَا نَسِيَا
lalu (ikan) itu mengambil ikannya mereka lupa
سَرَبًا فِى الْبَحْرِ سَبِيْلَهٗ

(dengan) melompat

ke laut itu jalannya

Ayat 62.
لِفَتٰهُ قَالَ فَلَمَّا جَاوَزَا
kepada pembantunya Musa berkata

maka ketika mereka telah melewati (tempat itu)

لَقَدْ لَقِيْنَا غَدَاءَنَاۖ اٰتِنَا
sungguh, kita telah merasa makanan kita

bawalah kemari

نَصَبًا هٰذَا مِنْ سَفَرِنَا
letih ini karena perjalanan kita

Ayat 63.
إِلَى الصَّخْرَةِ إِذْ أَوَيْنَا أَرَأَيْتَ قَالَ
di batu tadi ketika kita berlindung

tahukah engkau

pembantunya menjawab
وَمَا أَنْسٰنِيْهُ الْحُوْتَۖ نَسِيْتُ فَإِنِّيْ
dan tidak ada yang membuat aku lupa

(tentang) ikan itu

lupa (menceritakan) maka aku
وَاتَّخَذَ أَنْ أَذْكُرَهٗۚ إِلَّا الشَّيْطٰنُ
dan (ikan itu) mengambil

(membuat lupa) untuk mengingatnya

kecuali setan
عَجَبًا فِى الْبَحْرِ سَبِيْلَهٗ

(dengan cara yang) aneh sekali

ke laut jalannya

Ayat 64.
مَا كُنَّا نَبْغِۖ ذٰلِكَ قَالَ
(tempat) yang kita cari

itulah

Musa berkata

 ۙقَصَصًا عَلٰى اٰثَارِهِمَا فَارْتَدَّا

(dengan) membelah (melalui laut)

mengikuti jejak mereka semula

lalu keduanya kembali


Ayat 65.
مِّنْ عِبَادِنَا عَبْدًا فَوَجَدَا
di antara hamba-hamba Kami seorang hamba lalu mereka berdua bertemu
مِّنْ عِنْدِنَا رَحْمَةً اٰتَيْنٰهُ
dari sisi Kami rahmat yang telah Kami berikan kepadanya
عِلْمًا مِنْ لَّدُنَّا وَعَلَّمْنٰهُ
ilmu dari sisi Kami dan yang telah Kami ajarkan kepadanya

Ayat 66.
هَلْ أَتَّبِعُكَ قَالَ لَهٗ مُوْسٰى

bolehkah aku mengikutimu

Musa berkata kepadanya
رُشْدًا مِمَّا عُلِّمْتَ عَلٰى أَنْ تُعَلِّمَنِ
(untuk menjadi) petunjuk (ilmu yang benar) yang telah diajarkan kepadamu agar engkau mengajarkan kepadaku

Ayat 67.
إِنَّكَ قَالَ

sungguh, engkau

dia menjawab

صَبْرًا مَعِيَ لَنْ تَسْتَطِيْعَ
sabar bersamaku tidak akan sanggup

Ayat 68.
لَمْ تُحِطْ بِهٖ خُبْرًا عَلٰى مَا تَصْبِرُ وَكَيْفَ

(sedang) engkau belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu

atas sesuatu engkau dapat bersabar

dan bagaimana


Ayat 69.
إِنْ شَاءَ اللّٰهُ سَتَجِدُنِيْ قَالَ

insya Allah

akan engkau dapati aku Musa berkata
أَمْرًا وَّلَا أَعْصِيْ لَكَ صَابِرًا
dalam urusan apapun dan aku tidak akan menentangmu orang yang sabar

Ayat 70.
عَنْ شَيْءٍ فَلَا تَسْأَلْنِيْ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِيْ قَالَ
tentang sesuatu apa pun maka janganlah engkau menanyakan kepadaku

jika engkau mengikutiku

dia berkata

ذِكْرًا مِنْهُ  لَكَ حَتّٰى أُحْدِثَ

(dengan) terang

tentang itu

kepadamu sampai aku menerangkan