Ayat 60.
Ayat 61.
| بَيْنِهِمَا | مَجْمَعَ | فَلَمَّا بَلَغَا |
| dua laut itu |
( |
m |
| فَاتَّخَذَ | حُوْتَهُمَا | نَسِيَا |
| lalu (ikan) itu mengambil | ikannya | mereka lupa |
| سَرَبًا | فِى الْبَحْرِ | سَبِيْلَهٗ |
|
(dengan) |
ke laut itu | jalannya |
Ayat 62.
| لِفَتٰهُ | قَالَ | فَلَمَّا جَاوَزَا |
| kepada pembantunya | Musa berkata |
m |
| لَقَدْ لَقِيْنَا | غَدَاءَنَاۖ | اٰتِنَا |
| sungguh, kita telah merasa | makanan kita |
b |
| نَصَبًا | هٰذَا | مِنْ سَفَرِنَا |
| letih | ini | karena perjalanan kita |
Ayat 63.
| إِلَى الصَّخْرَةِ | إِذْ أَوَيْنَا | أَرَأَيْتَ | قَالَ |
| di batu tadi | ketika kita berlindung |
t |
pembantunya menjawab |
| وَمَا أَنْسٰنِيْهُ | الْحُوْتَۖ | نَسِيْتُ | فَإِنِّيْ |
| dan tidak ada yang membuat aku lupa |
(tentang) |
lupa (menceritakan) | maka aku |
| وَاتَّخَذَ | أَنْ أَذْكُرَهٗۚ | إِلَّا الشَّيْطٰنُ |
| dan (ikan itu) mengambil |
(membuat lupa) |
kecuali setan |
| عَجَبًا | فِى الْبَحْرِ | سَبِيْلَهٗ |
|
( |
ke laut | jalannya |
Ayat 64.
| مَا كُنَّا نَبْغِۖ | ذٰلِكَ | قَالَ |
| (tempat) yang kita cari |
i |
Musa berkata |
| ۙقَصَصًا | عَلٰى اٰثَارِهِمَا | فَارْتَدَّا |
|
(dengan) membelah (melalui laut) |
mengikuti jejak mereka semula |
lalu keduanya kembali |
Ayat 65.
| مِّنْ عِبَادِنَا | عَبْدًا | فَوَجَدَا |
| di antara hamba-hamba Kami | seorang hamba | lalu mereka berdua bertemu |
| مِّنْ عِنْدِنَا | رَحْمَةً | اٰتَيْنٰهُ |
| dari sisi Kami | rahmat | yang telah Kami berikan kepadanya |
| عِلْمًا | مِنْ لَّدُنَّا | وَعَلَّمْنٰهُ |
| ilmu | dari sisi Kami | dan yang telah Kami ajarkan kepadanya |
Ayat 66.
| هَلْ أَتَّبِعُكَ | قَالَ لَهٗ مُوْسٰى |
|
b |
Musa berkata kepadanya |
| رُشْدًا | مِمَّا عُلِّمْتَ | عَلٰى أَنْ تُعَلِّمَنِ |
| (untuk menjadi) petunjuk | (ilmu yang benar) yang telah diajarkan kepadamu | agar engkau mengajarkan kepadaku |
Ayat 67.
| إِنَّكَ | قَالَ |
|
s |
d |
| صَبْرًا | مَعِيَ | لَنْ تَسْتَطِيْعَ |
| sabar | bersamaku | tidak akan sanggup |
Ayat 68.
| لَمْ تُحِطْ بِهٖ خُبْرًا | عَلٰى مَا | تَصْبِرُ | وَكَيْفَ |
|
( |
atas sesuatu | engkau dapat bersabar |
d |
Ayat 69.
| إِنْ شَاءَ اللّٰهُ | سَتَجِدُنِيْ | قَالَ |
|
i |
akan engkau dapati aku | Musa berkata |
| أَمْرًا | وَّلَا أَعْصِيْ لَكَ | صَابِرًا |
| dalam urusan apapun | dan aku tidak akan menentangmu | orang yang sabar |
Ayat 70.
| عَنْ شَيْءٍ | فَلَا تَسْأَلْنِيْ | فَإِنِ اتَّبَعْتَنِيْ | قَالَ |
| tentang sesuatu apa pun | maka janganlah engkau menanyakan kepadaku |
j |
d |
| ذِكْرًا | مِنْهُ | لَكَ | حَتّٰى أُحْدِثَ |
|
(dengan) terang |
tentang itu |
kepadamu | sampai aku menerangkan |

No comments