Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat An-Nahl Ayat 120 - 128

Terjemah Per Kata Surat An-Nahl Ayat 120 - 128

Ayat 120.
لِّلّٰهِ قَانِتًا كَانَ أُمَّةً إِنَّ إِبْرٰهِيْمَ
kepada Allah patuh  adalah seorang imam (yang dapat dijadikan teladan)

sungguh, Ibrahim

 ۙمِنَ الْمُشْرِكِيْنَ وَلَمْ يَكُ حَنِيْفًاۗ
termasuk orang musyrik (yang mempersekutukan Allah)

dan dia bukanlah

dan hanif
Ayat 121.
اجْتَبٰهُ لِّأَنْعُمِهِۖ شَاكِرًا
Allah telah memilihnya nikmat-nikmat-Nya dia mensyukuri
مُّسْتَقِيْمٍ إِلٰى صِرَاطٍ وَهَدٰىهُ
yang lurus ke jalan dan menunjukinya

Ayat 122.
حَسَنَةًۗ فِى الدُّنْيَا وَاٰتَيْنٰهُ
kebaikan di dunia

dan Kami berikan kepadanya

 ۗلَمِنَ الصّٰلِحِيْنَ فِى الْاٰخِرَةِ وَإِنَّهٗ
dia termasuk orang yang saleh di akhirat dan sesungguhnya

Ayat 123.
مِلَّةَ أَنِ اتَّبِعْ إِلَيْكَ ثُمَّ أَوْحَيْنَا
agama

ikutilah

kepadamu (Muhammad)

kemudian Kami wahyukan

مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ وَمَا كَانَ حَنِيْفًاۗ إِبْرٰهِيْمَ

termasuk orang yang musyrik

dan dia bukanlah yang lurus Ibrahim

Ayat 124.
فِيْهِۗ عَلَى الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ

tentangnya

hanya (diwajibkan) atas orang (Yahudi) yang memperselisihkan

sesungguhnya (menghormati) hari Sabtu

بَيْنَهُمْ لَيَحْكُمُ وَإِنَّ رَبَّكَ
di antara mereka pasti akan memberi keputusan an sesungguhnya Tuhanmu
يَخْتَلِفُوْنَ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ
perselisihkan terhadap apa yang telah mereka (pada) hari Kiamat 

Ayat 125.
رَبِّكَ إِلٰى سَبِيْلِ اُدْعُ
Tuhanmu  kepada jalan

serulah (manusia)

الْحَسَنَةِ وَالْمَوْعِظَةِ بِالْحِكْمَةِ
yang baik dan pengajaran dengan hikmah
إِنَّ رَبَّكَ أَحْسَنُۗ بِالَّتِيْ هِيَ وَجَادِلْهُمْ

sesungguhnya Tuhanmu

lebih baik

dengan (cara) yang

dan berdebatlah dengan mereka

ضَلَّ بِمَنْ أَعْلَمُ هُوَ
sesat  siapa yang yang lebih mengetahui Dialah 
بِالْمُهْتَدِيْنَ أَعْلَمُ وَهُوَ عَنْ سَبِيْلِهٖ
siapa yang mendapat petunjuk yang lebih mengetahui dan Dialah dari jalan-Nya

Ayat 126.
مَا عُوْقِبْتُمْ بِهٖۗ بِمِثْلِ فَعَاقِبُوْا وَإِنْ عَاقَبْتُمْ

(dengan siksaan) yang ditimpakan kepadamu

dengan (balasan) yang sama maka balaslah

dan jika kamu membalas

لِّلصّٰبِرِيْنَ خَيْرٌ لَهُوَ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ
bagi orang yang sabar yang lebih baik sesungguhnya itulah

tetapi jika kamu bersabar


Ayat 127.
وَلَا تَحْزَنْ إِلَّا بِاللّٰهِ وَمَا صَبْرُكَ وَاصْبِرْ
dan janganlah engkau bersedih hati

kecuali dengan pertolongan Allah

dan tidaklah kesabaranmu itu

dan bersabarlah (Muhammad)

مِّمَّا يَمْكُرُوْنَ فِيْ ضَيْقٍ وَلَا تَكُ عَلَيْهِمْ
terhadap tipu daya yang mereka rencanakan bersempit dada dan jangan (pula) kamu terhadap (kekafiran) mereka

Ayat 128.
اتَّقَوْا مَعَ الَّذِيْنَ إِنَّ اللّٰهَ
bertakwa  beserta orang-orang yang

sungguh, Allah

مُحْسِنُوْنَ هُمْ وَالَّذِيْنَ
berbuat kebaikan

mereka

dan orang-orang yang