Ayat 26.
| مِنْ صَلْصَالٍ | الْإِنْسَانَ | وَلَقَدْ خَلَقْنَا |
| dari tanah liat kering | manusia (Adam) | an sungguh, Kami telah menciptakan |
| ۚمَّسْنُوْنٍ | مِّنْ حَمَإٍ |
| yang diberi bentuk | dari lumpur hitam |
Ayat 27.
| مِنْ قَبْلُ | خَلَقْنٰهُ | وَالْجَانَّ |
| sebelum (Adam) | telah Kami ciptakan |
d |
| السَّمُوْمِ | مِنْ نَّارِ |
| yang sangat panas | dari api |
Ayat 28.
| خَالِقٌ | إِنِّيْ | لِلْمَلٰئِكَةِ | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ |
| akan menciptakan |
s |
kepada para malaikat |
d |
| ۚمَّسْنُوْنٍ | مِّنْ حَمَإٍ | مِّنْ صَلْصَالٍ | بَشَرًا |
| yang diberi bentuk | dari lumpur hitam | dari tanah liat kering | seorang manusia |
Ayat 29.
| فِيْهِ | وَنَفَخْتُ | فَإِذَا سَوَّيْتُهٗ |
| ke dalamnya | dan Aku telah meniupkan |
m |
| سٰجِدِيْنَ | لَهٗ | فَقَعُوْا | مِنْ رُّوْحِيْ |
| dengan bersujud | kepadanya | maka tunduklah kamu | roh (ciptaan)-Ku |
Ayat 30.
| أَجْمَعُوْنَ | كُلُّهُمْ | الْمَلٰئِكَةُ | فَسَجَدَ |
| bersama-sama | semuanya | para malaikat itu |
m |
Ayat 31.
| أَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ | أَبَى | إِلَّا إِبْلِيْسَۗ |
| ikut bersama-sama para (malaikat) yang sujud itu |
i |
kecuali Iblis |
Ayat 32.
| مَا لَكَ | يٰإِبْلِيْسُ | قَالَ |
|
a |
w |
d |
| مَعَ السّٰجِدِيْنَ | أَلَّا تَكُوْنَ |
| bersama orang-orang yang sujud |
tidak (ikut sujud) |
Ayat 33.
| لِبَشَرٍ | لِّأَسْجُدَ | لَمْ أَكُنْ | قَالَ |
| kepada manusia | sujud |
a |
i |
| مَّسْنُوْنٍ | مِّنْ حَمَإٍ | مِنْ صَلْصَالٍ | خَلَقْتَهٗ |
| yang diberi bentuk | dari lumpur hitam | dari tanah liat kering | yang Engkau telah menciptakannya |
Ayat 34.
| مِنْهَا | فَاخْرُجْ | قَالَ |
| dari surga |
k |
d |
| ۙرَجِيْمٌ | فَإِنَّكَ |
| terkutuk | karena sesungguhnya kamu |
Ayat 35.
| إِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ | الَّعْنَةَ | وَإِنَّ عَلَيْكَ |
| sampai hari Kiamat | kutukan itu |
dan sungguh, kamu akan tetap ditimpa |
Ayat 36.
| رَبِّ | قَالَ |
| Tuhanku |
i |
| يُبْعَثُوْنَ | إِلٰى يَوْمِ | فَأَنْظِرْنِيْ |
| (manusia) dibangkitkan | sampai hari | (kalau begitu) maka berilah penagguhan kepadaku |
Ayat 37.
| ۙمِنَ الْمُنْظَرِيْنَ | فَإِنَّكَ | قَالَ |
| termasuk yang diberi penangguhan | (baiklah) maka sesungguhnya kamu | Allah berfirman |
Ayat 38.
| الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ | إِلٰى يَوْمِ |
| yang telah ditentukan (Kiamat) | sampai hari |
Ayat 39.
| لَأُزَيِّنَنَّ | بِمَا أَغْوَيْتَنِيْ | رَبِّ | قَالَ |
| aku pasti akan jadikan (kejahatan) terasa indah | oleh karena Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat | Tuhanku |
i |
| ۙأَجْمَعِيْنَ | وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ | فِى الْأَرْضِ | لَهُمْ |
| semuanya | dan aku akan menyesatkan mereka | di bumi | bagi mereka |
Ayat 40.
| الْمُخْلَصِيْنَ | مِنْهُمُ | إِلَّا عِبَادَكَ |
| yang terpilih | di antara mereka | kecuali hamba-hamba-Mu |
Ayat 41.
| هٰذَا | قَالَ |
|
i |
Dia (Allah) berfirman |
| مُسْتَقِيْمٌ | عَلَيَّ | صِرَاطٌ |
| (berupa jalan) yang lurus | (menuju) kepada-Ku |
( |
Ayat 42.
| عَلَيْهِمْ | لَيْسَ لَكَ | إِنَّ عِبَادِيْ |
|
atas mereka |
tidaklah |
sungguh, |
| مِنَ الْغٰوِيْنَ | إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ | سُلْطٰنٌ |
| yaitu orang yang sesat | kecuali mereka yang mengikutimu |
mengusasi |
Ayat 43.
| ۙأَجْمَعِيْنَ | لَمَوْعِدُهُمْ | وَإِنَّ جَهَنَّمَ |
| semuanya | benar-benar (tempat) yang telah dijanjikan untuk mereka (pengikut setan) |
d |
Ayat 44.
| لِكُلِّ بَابٍ | سَبْعَةُ أَبْوَابٍۗ | لَهَا |
|
s |
tujuh pintu | (Jahanam) itu mempunyai |
| مَّقْسُوْمٌ | جُزْءٌ | مِّنْهُمْ |
| tertentu |
( |
(telah ditetapkan) bagi mereka |

No comments