Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Ar-Ra'd Ayat 19 - 26

Terjemah Per Kata Surat Ar-Ra'd Ayat 19 - 26

Ayat 19.
إِلَيْكَ أَنَّمَا أُنْزِلَ يَّعْلَمُ أَفَمَنْ
kepadamu bahwa apa yang diturunkan mengetahui

maka apakah orang yang

هُوَ أَعْمٰىۗ كَمَنْ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ
yang buta sama dengan orang

(adalah) kebenaran

dari Tuhanmu

 ۙإِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ
yang dapat mengambil pelajaran, hanyalah orang yang berakal saja
Ayat 20.
بِعَهْدِ اللّٰهِ يُوْفُوْنَ الَّذِيْنَ
janji Allah memenuhi (yaitu) orang yang
 ۙالْمِيثَاقَ وَلَا يَنْقُضُوْنَ
perjanjian dan tidak melanggar

Ayat 21.
أَنْ يُّوْصَلَ مَا أَمَرَ اللّٰهُ بِهٖ يَصِلُوْنَ وَالَّذِيْنَ
agar dihubungkan apa yang diperintahkan Allah menghubungkan dan orang-orang yang
 ۗسُوْءَ الْحِسَابِ وَيَخَافُوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخْشَوْنَ

(kepada) hisab yang buruk

dan takut

(kepada) Tuhannya

dan mereka takut

Ayat 22.
صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَالَّذِيْنَ
sabar (karena) mengharap keridhaan Tuhannya

dan orang-orang yang

مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ وَأَنْفَقُوْا الصَّلٰوةَ وَأَقَامُوا
sebagian rezeki yang Kami berikan (kepada) mereka dan menginfakkan shalat

dan melaksanakan

بِالْحَسَنَةِ وَّيَدْرَءُوْنَ وَّعَلَانِيَةً سِرًّا
dengan kebaikan serta menolak atau terang-terangan

(secara) sembunyi

 ۙعُقْبَى الدَّارِ لَهُمْ أُولٰئِكَ السَّيِّئَةَ
tempat kesudahan (yang baik) yang mendapat  orang itulah (untuk menolak) kejahatan

Ayat 23.
صَلَحَ وَمَنْ يَّدْخُلُوْنَهَا جَنّٰتُ عَدْنٍ
saleh bersama orang yang mereka masuk ke dalamnya  (yaitu) surga-surga 'Adn
وَالْمَلٰئِكَةُ وَذُرِّيّٰتِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ مِنْ اٰبَائِهِمْ

(sedang) para malaikat

dan anak cucunya

dan pasangan-pasangannya

dari nenek moyangnya
 ۚمِّنْ كُلِّ بَابٍ عَلَيْهِمْ يَدْخُلُوْنَ
dari semua pintu

(ke tempat) mereka

masuk

Ayat 24.
بِمَا صَبَرْتُمْ عَلَيْكُمْ سَلٰمٌ
karena kesabaranmu atasmu (sambil mengucapkan), selamat sejahtera
 ۗعُقْبَى الدَّارِ فَنِعْمَ
tempat kesudahan itu

maka alangkah nikmatnya


Ayat 25.
مِنْ بَعْدِ مِيْثَاقِهٖ عَهْدَ اللّٰهِ يَنْقُضُوْنَ وَالَّذِيْنَ
setelah diikrarkannya janji Allah melanggar

dan orang-orang yang

وَيُفْسِدُوْنَ أَنْ يُّوْصَلَ مَا أَمَرَ اللّٰهُ بِهٖ وَيَقْطَعُوْنَ
dan berbuat kerusakan agar disambungkan apa yang diperintahkan Allah dan memutuskan
لَهُمُ أُولٰئِكَ فِى الْأَرْضِۙ
memperoleh mereka itu di bumi
سُوْءُ الدَّارِ وَلَهُمْ اللَّعْنَةُ
tempat kediaman yang buruk (Jahanam) dan bagi mereka kutukan

Ayat 26.
لِمَنْ الرِّزْقَ يَبْسُطُ اَللّٰهُ
bagi siapa yang rezeki  melapangkan  Allah
وَفَرِحُوْا وَيَقْدِرُۗ يَّشَاءُ

mereka bergembira

dan membatasi (bagi siapa yang Dia kehendaki)  Dia kehendaki
وَمَا الْحَيٰوةُ الدُّنْيَاۗ بِالْحَيٰوةِ

(padahal) tidaklah kehidupan

dunia dengan kehidupan
 ؑإِلَّا مَتَاعٌ فِى الْاٰخِرَةِ الدُّنْيَا

selain kesenangan (yang sedikit)

dibanding kebahagiaan akhirat dunia