Terjemah Per Kata Surat Ar-Ra'd Ayat 14 - 18
Ayat 14.
يَدْعُوْنَ | وَالَّذِيْنَ | دَعْوَةُ الْحَقِّۗ | لَهُ |
mereka sembah | dan (berhala-berhala) yang | doa yang benar | h |
بِشَيْءٍ | لَهُمْ | لَا يَسْتَجِيْبُوْنَ | مِنْ دُوْنِهٖ |
apa pun | bagi mereka | tidak dapat mengabulkan | selain Allah |
لِيَبْلُغَ | إِلَى الْمَاءِ | إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ |
agar (air) sampai | ke dalam air | seperti orang yang membuka kedua telapak tangannya |
بِبَالِغِهٖۗ | وَمَا هُوَ | فَاهُ |
sampai ke mulutnya | (p | ke mulutnya |
إِلَّا فِيْ ضَلٰلٍ | وَمَا دُعَاءُ الْكٰفِرِيْنَ |
melainkan sia-sia belaka | dan tidak ada doa orang-orang kafir itu |
Ayat 15.
يَسْجُدُ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ | وَلِلّٰهِ |
semua sujud (baik) yang di langit | dan hanya |
وَّكَرْهًا | طَوْعًا | وَالْأَرْضِ |
( | (baik dengan) kemauan sendiri | (maupun) yang di bumi |
وَالْاٰصَالِ | بِالْغُدُوِّ | وَّظِلٰلُهُمْ |
dan petang hari | pada waktu pagi | (dan bersujud pula) bayang-bayang mereka |
Ayat 16.
وَالْأَرْضِۗ | رَّبُّ السَّمٰوٰتِ | مَنْ | قُلْ |
dan bumi | Tuhan langit | s | k |
مِّنْ دُوْنِهٖ | أَفَاتَّخَذْتُمْ | قُلْ | قُلِ اللّٰهُۗ |
selain Allah | p | k | k |
نَفْعًا | لِأَنْفُسِهِمْ | لَا يَمْلِكُوْنَ | أَوْلِيَاءَ |
mendatangkan manfaat | bagi dirinya sendiri | ( | pelindung-pelindung |
الْأَعْمٰى | هَلْ يَسْتَوِى | قُلْ | وَّلَا ضَرًّاۗ |
orang yang buta | apakah sama | katakanlah | maupun menolak mudarat |
.ۚوَالنُّوْرُ | الظُّلُمٰتُ | أَمْ هَلْ تَسْتَوِى | .ۙوَالْبَصِيْرُ |
dengan yang terang | yang gelap | atau samakah | dengan yang dapat melihat |
خَلَقُوْا | شُرَكَاءَ | لِلّٰهِ | أَمْ جَعَلُوْا |
yang dapat menciptakan | sekutu-sekutu | bagi Allah | a |
قُلِ اللّٰهُ | عَلَيْهِمْۗ | فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ | كَخَلْقِهٖ |
k | menurut pandangan mereka | sehingga kedua ciptaan itu serupa | seperti ciptaan-Nya |
الْقَهَّارُ | الْوَاحِدُ | وَّهُوَ | خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ |
Mahaperkasa | Tuhan Yang Maha Esa | dan Dia | ( |
Ayat 17.
فَسَالَتْ | مَاءً | مِنَ السَّمَاءِ | أَنْزَلَ |
maka mengalirlah ia (air) | air (hujan) | dari langit | Allah telah menurunkan |
فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ | بِقَدَرِهَا | أَوْدِيَةٌ |
maka arus itu membawa | menurut ukurannya | di lembah-lembah |
وَمِمَّا يُوْقِدُوْنَ عَلَيْهِ | رَّابِيًاۗ | زَبَدًا |
d | yang mengambang | buih |
زَبَدٌ | أَوْ مَتَاعٍ | فِى النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ |
ada (pula) buihnya | atau alat-alat | di |
الْحَقَّ | يَضْرِبُ اللّٰهُ | كَذٰلِكَ | مِّثْلُهٗۗ |
tentang yang benar | Allah membuat perumpamaan | d | seperti (buih arus) itu |
جُفَاءًۚ | فَيَذْهَبُ | فَأَمَّا الزَّبَدُ | .ۗوَالْبَاطِلَ |
tidak ada gunanya | maka | a | dan yang batil |
فَيَمْكُثُ | النَّاسَ | يَنْفَعُ | وَأَمَّا مَا |
akan tetap ada | (bagi) manusia | bermanfaat | (tetapi) yang |
ۗالْأَمْثَالَ | يَضْرِبُ اللّٰهُ | كَذٰلِكَ | فِى الْأَرْضِۗ |
perumpamaan | Allah membuat | d | di bumi |
Ayat 18.
وَالَّذِيْنَ | الْحُسْنٰىۗ | لِرَبِّهِمُ | لِلَّذِيْنَ اسْتَجَابُوْا |
d | (disediakan) balasan yang baik | seruan Tuhan mereka | b |
مَّا فِى الْأَرْضِ | لَوْ أَنَّ لَهُمْ | لَهٗ | لَمْ يَسْتَجِيْبُوْا |
apa | sekiranya mereka memiliki | seruan-Nya | tidak memenuhi |
بِهٖۗ | لَافْتَدَوْا | وَّمِثْلَهٗ مَعَهٗ | جَمِيْعًا |
dengan itu | niscaya mereka akan menebus dirinya | dan (ditambah) sebanyak itu lagi | semuanya |
وَمَأْوٰىهُمْ | .ۙسُوْءُ الْحِسَابِ | أُولٰئِكَ لَهُمْ |
dan tempat kediaman mereka | hisab (perhitungan) yang buruk | o |
الْمِهَادُ | وَبِئْسَ | جَهَنَّمُۗ |
tempat kediaman | dan itulah seburuk-buruk | Jahanam |