Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Terjemah Per Kata Surat Hud Ayat 50 - 60

Ayat 50.
قَالَ أَخَاهُمْ هُوْدًاۗ وَإِلٰى عَادٍ
dia berkata (Kami utus) saudara mereka, Hud

dan kepada kaum 'Ad

مِّنْ إِلٰهٍ مَا لَكُمْ يٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ
tuhan tidak ada bagimu

wahai kaumku, sembahlah Allah

إِلَّا مُفْتَرُوْنَ إِنْ أَنْتُمْ غَيْرُهٗۗ

kecuali mengada-ada

(selama ini) tidaklah kamu selain Dia
Ayat 51.
أَجْرًاۗ عَلَيْهِ لَا أَسْأَلُكُمْ يٰقَوْمِ
imbalan atas (seruanku) ini

aku tidak meminta kepadamu

wahai kaumku

أَفَلَا تَعْقِلُوْنَ فَطَرَنِيْۗ إِلَّا عَلَى الَّذِيْ إِنْ أَجْرِيَ

tidakkah kamu mengerti

telah menciptakanku

kecuali dari Allah yang

tidaklah imbalanku


Ayat 52.
ثُمَّ تُوْبُوْا رَبَّكُمْ وَيٰقَوْمِ اسْتَغْفِرُوْا
lalu bertobatlah

(kepada) Tuhanmu

dan (Hud berkata), wahai kaumku, mohonlah ampunan

السَّمَاءَ يُرْسِلِ إِلَيْهِ 
hujan niscaya Dia menurunkan kepada-Nya
وَّيَزِدْكُمْ مِّدْرَارًا عَلَيْكُمْ
   Dia akan menambahkan kepadamu 

(dengan hujan) yang sangat deras

kepadamu

مُجْرِمِيْنَ وَلَا تَتَوَلَّوْا إِلٰى قُوَّتِكُمْ قُوَّةً
menjadi orang yang berdosa dan janganlah kamu berpaling di atas kekuatanmu kekuatan

Ayat 53.
مَا جِئْتَنَا يٰهُوْدُ قَالُوْا

engkau tidak mendatangkan kepada kami

wahai Hud

mereka (kaum "Ad) berkata

بِتَارِكِيْ وَّمَا نَحْنُ بِبَيِّنَةٍ
akan meninggalkan dan kami tidak  suatu bukti yang nyata   
وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ عَنْ قَوْلِكَ

اٰلِهَتِنَا

dan kami tidak mempercayaimu karena perkataanmu sesembahan kami

Ayat 54.
بَعْضُ اٰلِهَتِنَا إِلَّا اعْتَرٰىكَ إِنْ نَّقُوْلُ
sebagian sesembahan

kecuali bahwa telah menimpakan kepadamu

kami tidak mengatakan
أُشْهِدُ اللّٰهَ إِنِّيْ قَالَ بِسُوْءٍۗ
bersaksi kepada Allah sungguh, aku

dia (Hud) menjawab

dengan penyakit gila

مِّمَّا تُشْرِكُوْنَ بَرِيْءٌ أَنِّيْ وَاشْهَدُوْا
dari apa yang kamu persekutukan berlepas diri bahwa aku dan saksikanlah

Ayat 55.
ثُمَّ لَا تُنْظِرُوْنِ جَمِيْعًا فَكِيْدُونِيْ مِنْ دُوْنِهٖ
dan jangan kamu tunda lagi semuanya sebab itu jalankanlah tipu dayamu terhadapku dengan yang lain

Ayat 56.
رَبِّيْ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلْتُ إِنِّيْ
Tuhanku kepada Allah bertawakal

sungguh aku

اٰخِذٌ إِلَّا هُوَ مَا مِنْ دَابَّةٍ وَرَبِّكُمْۗ
yang memegang (menguasai) melainkan Dialah

tidak satu pun makhluk bergerak (bernyawa)

dan Tuhanmu
مُّسْتَقِيْمٍ عَلٰى صِرَاطٍ إِنَّ رَبِّيْ بِنَاصِيَتِهَاۗ
yang lurus (adil) di jalan sungguh, Tuhanku  ubun-ubunnya

Ayat 57.
مَا أُرْسِلْتُ بِهٖ فَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ فَإِنْ تَوَلَّوْا
apa yang menjadi tugasku sebagai rasul maka sungguh, aku telah menyampaikan kepadamu

maka jika kamu berpaling

قَوْمًا وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّيْ إِلَيْكُمْۗ

(dengan) kamu

dan Tuhanku akan mengganti (kamu)

kepadamu
شَيْئًاۗ وَلَا تَضُرُّوْنَهٗ غَيْرَكُمْۗ
sedikit pun

(sedang) kamu tidak dapat mendatangkan mudarat kepada-Nya

yang lain
حَفِيْظٌ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ رَبِّيْ
Maha Pemelihara

atas segala sesuatu

sesungguhnya Tuhanku


Ayat 58.
هُوْدًا نَجَّيْنَا جَاءَ أَمْرُنَا وَلَمَّا
Hud Kami selamatkan azab Kami datang

dan ketika

بِرَحْمَةٍ مَعَهٗ اٰمَنُوْا وَّالَّذِيْنَ
dengan rahmat bersama dia beriman dan orang-orang yang
غَلِيْظٍ مِّنْ عَذَابٍ وَنَجَّيْنٰهُمْ مِّنَّاۚ
yang berat dari azab Kami selamatkan (pula) mereka (di akhirat)

dari Kami


Ayat 59.
وَعَصَوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ جَحَدُوْا وَتِلْكَ عَادٌۖ

mereka mendurhakai

tanda-tanda (kekuasaan) Tuhan yang mengingkari

dan itulah (kisah) kaum 'Ad

عَنِيْدٍ أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ وَاتَّبَعُوْا رُسُلَهٗ
lagi durhaka perintah semua (penguasa) yang sewenang-wenang dan menuruti rasul-rasul-Nya

Ayat 60.
لَعْنَةً فِيْ هٰذِهٖ الدُّنْيَا وَأُتْبِعُوْا

(oleh) laknat

di dunia ini

dan mereka selalu diikuti

كَفَرُوْا أَلَا إِنَّ عَادًا وَّيَوْمَ الْقِيٰمَةِۗ
ingkar

ingatlah, kaum 'Ad itu

dan (begitu pula) di hari Kiamat
 ؑقَوْمِ هُوْدٍ لِّعَادٍ أَلَا بُعْدًا رَبَّهُمْۗ
umat Hud itu kaum 'Ad

sungguh, binasalah

(kepada) Tuhan mereka