| لَنْ يُّؤْمِنَ | أَنَّهٗ | إِلٰى نُوْحٍ | وَأُوْحِيَ |
| tidak akan beriman |
k |
kepadanya (Nuh) |
d |
| قَدْ اٰمَنَ | إِلَّا مَنْ | مِنْ قَوْمِكَ |
| benar-benar beriman (saja) | kecuali orang yang | di antara kaummu |
| ۖيَفْعَلُوْنَ | بِمَا كَانُوْا | فَلَا تَبْتَئِسْ |
| perbuat | tentang apa yang mereka | karena itu janganlah engkau bersedih hati |
| بِأَعْيُنِنَا | الْفُلْكَ | وَاصْنَعِ |
| dengan pengawasan Kami | kapal itu |
d |
| فِى الَّذِيْنَ | وَلَا تُخَاطِبْنِيْ | وَوَحْيِنَا |
| tentang orang-orang yang | dan janganlah engkau bicarakan dengan Aku | dan petunjuk wahyu Kami |
| مُغْرَقُوْنَ | إِنَّهُمْ | ظَلَمُوْاۚ |
| akan ditenggelamkan |
s |
zalim |
| وَكُلَّمَا | الْفُلْكَۗ | وَيَصْنَعُ |
| setiap kali | kapal |
d |
| مِنْ قَوْمِهٖ | مَلَأُ | مَرَّ عَلَيْهِ |
| kaumnya | pemimpin | berjalan melewatinya |
| مِنَّا | إِنْ تَسْخَرُوْا | قَالَ | سَخِرُوْا مِنْهُۗ |
| kami |
j |
d |
maka |
| ۗكَمَا تَسْخَرُوْنَ | مِنْكُمْ | نَسْخَرُ | فَإِنَّا |
| sebagaimana kamu mengejek (kami) |
ka |
akan mengejek | maka kami (pun) |
| مَنْ | تَعْلَمُوْنَۙ | فَسَوْفَ |
| siapa yang | kamu akan mengetahui |
m |
| يُّخْزِيْهِ | عَذَابٌ | يَّأْتِيْهِ |
| yang menghinakan | azab | akan ditimpa |
| مُّقِيْمٌ | عَذَابٌ | وَيَحِلُّ عَلَيْهِ |
| yang kekal | azab | dan (siapa) yang akan ditimpa |
| قُلْنَا احْمِلْ | وَفَارَ التَّنُّوْرُۙ | أَمْرُنَا | حَتّٰى إِذَا جَاءَ |
| Kami berfirman, muatkanlah | dan tanur (dapur) telah memancarkan air | perintah Kami | hingga apabila datang |
| اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ | زَوْجَيْنِ | مِنْ كُلٍّ | فِيْهَا |
| dan (juga) keluargamu | sepasang (jantan dan betina) | dari masing-masing (hewan) | kedalamnya (kapal itu) |
| اٰمَنَۗ | وَمَنْ | سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ | إِلَّا مَنْ |
| yang beriman | dan (muatkan pula) orang | telah terkena ketetapan terdahulu | kecuali orang yang |
| إِلَّا قَلِيْلٌ | مَعَهٗ | وَمَا اٰمَنَ |
|
kecuali |
yang |
(t |
| مَجْرَاهَا | بِسْمِ اللّٰهِ | فِيْهَا | وَقَالَ ارْكَبُوْا |
|
( |
dengan (menyebut) nama Allah | ke dalamnya (kapal) |
d |
| رَّحِيْمٌ | لَغَفُوْرٌ | إِنَّ رَبِّيْ | وَمُرْسٰهَاۗ |
| Maha Penyayang | Maha Pengampun |
s |
dan berlabuhnya |
| فِيْ مَوْجٍ | بِهِمْ | تَجْرِيْ | وَهِيَ |
| ke dalam gelombang | (membawa) mereka | berlayar |
d |
| فِيْ مَعْزِلٍ | وَكَانَ | وَنَادٰى نُوْحٌ ابْنَهٗ | كَالْجِبَالِۗ |
| di tempat yang jauh terpencil | ketika dia (anak itu) berada |
d |
laksana gunung-gunung |
| مَّعَ الْكٰفِرِيْنَ | وَلَا تَكُنْ | مَّعَنَا | يّٰبُنَيَّ ارْكَبْ |
| bersama orang-orang kafir | dan janganlah engkau | bersama kami |
w |
| يَّعْصِمُنِيْ | إِلٰى جَبَلٍ | سَاٰوِيْ | قَالَ |
| yang dapat menghindarkan aku | ke gunung |
a |
d |
| الْيَوْمَ | لَا عَاصِمَ | قَالَ | مِنَ الْمَاءِۗ |
| pada hari ini |
t |
(Nuh) berkata | dari air bah |
| وَحَالَ | رَّحِمَۚ | إِلَّا مَنْ | مِنْ أَمْرِ اللّٰهِ |
|
dan dihalangi |
Maha Penyayang | selain (Allah) yang | dari siksaan Allah |
| مِنَ الْمُغْرَقِيْنَ | فَكَانَ | الْمَوْجُ | بَيْنَهُمَا |
| termasuk orang yang ditenggelamkan | maka dia (anak itu) |
dengan |
antara keduanya |
| وَيَا سَمَاءُ | مَاءَكِ | يٰأَرْضُ ابْلَعِيْ | وَقِيْلَ |
| dan wahai langit (hujan) | airmu |
w |
d |
| وَقُضِيَ الْأَمْرُ | وَغِيْضَ الْمَاءُ | أَقْلِعِيْ |
| dan perintah pun diselesaikan |
d |
berhentilah |
| وَقِيْلَ | عَلَى الْجُوْدِيِّ | وَاسْتَوَتْ |
| dan dikatakan | di atas gunung Judi | dan kapal itu pun berlabuh |
| الظّٰلِمِيْنَ | لِّلْقَوْمِ | بُعْدًا |
| zalim | orang-orang |
b |
| رَبِّ | فَقَالَ | رَّبَّهٗ | وَنَادٰى نُوْحٌ |
| ya Tuhanku | sambil berkata | kepada Tuhannya |
d |
| وَإِنَّ وَعْدَكَ | مِنْ أَهْلِيْۚ | إِنَّ ابْنِيْ |
| dan janji-Mu itu | adalah termasuk keluargaku | sungguh, anakku |
| أَحْكَمُ الْحٰكِمِيْنَ | وَأَنْتَ | الْحَقُّ |
| (adalah) hakim yang paling adil | Engkau | pasti benar |
| لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَۚ | إِنَّهٗ | يٰنُوْحُ | قَالَ |
| bukanlah termasuk keluargamu |
s |
w |
Dia (Allah) berfirman |
| فَلَا تَسْئَلْنِيْ | غَيْرُ صَالِحٍ | عَمَلٌ | إِنَّهٗ |
| sebab itu jangan engkau memohon kepada-Ku | tidak baik | perbuatannya | karena sungguh |
| إِنِّيْ | بِهٖ عِلْمٌۗ | لَكَ | مَا لَيْسَ |
| Aku | ketahui (hakikatnya) | engkau | sesuatu yang tidak |
| مِنَ الْجٰهِلِيْنَ | أَنْ تَكُوْنَ | أَعِظُكَ |
| termasuk orang yang bodoh | agar engkau (tidak) | menasihatimu |
| أَعُوْذُ | إِنِّيْ | رَبِّ | قَالَ |
| berlindung | sungguh aku |
y |
d |
| لِيْ | مَا لَيْسَ | أَنْ أَسْئَلَكَ | بِكَ |
| aku | sesuatu yang tidak |
untuk memohon kepada-Mu |
kepada-Mu |
| لِيْ | وَإِلَّا تَغْفِرْ | بِهٖ عِلْمٌۗ |
|
aku |
k |
mengetahui (hakikatnya) |
| مِّنَ الْخٰسِرِيْنَ | أَكُنْ | وَتَرْحَمْنِيْ |
| termasuk orang yang rugi | niscaya aku | dan (tidak) menaruh belas kasihan kepadaku |
| بِسَلٰمٍ | يٰنُوْحُ اهْبِطْ | قِيْلَ |
| dengan selamat sejahtera |
w |
d |
| وَعَلٰى أُمَمٍ | عَلَيْكَ | وَبَرَكٰتٍ | مِّنَّا |
| dan bagi semua umat | bagimu | dan penuh keberkahan | dari Kami |
| سَنُمَتِّعُهُمْ | وَأُمَمٌ | مَّعَكَۗ | مِّمَّنْ |
| yang kami beri kesenangan (dalam kehidupan dunia) |
d |
bersamamu | (mukmin) yang |
| أَلِيْمٌ | عَذَابٌ | مِّنَّا | ثُمَّ يَمَسُّهُمْ |
| yang pedih | azab |
dari kami |
kemudian mereka akan ditimpa |
| نُوْحِيْهَا | الْغَيْبِ | مِنْ أَنْبَاءِ | تِلْكَ |
| yang Kami wahyukan | gaib | sebagian dari berita-berita |
i |
| وَلَا قَوْمُكَ | تَعْلَمُهَا أَنْتَ | مَا كُنْتَ | إِلَيْكَۚ |
| dan tidak (pula) kaummu | mengetahuinya | tidak pernah engkau | kepadamu (Muhammad) |
| ؑلِلْمُتَّقِيْنَ | إِنَّ الْعَاقِبَةَ | فَاصْبِرْۚ | مِنْ قَبْلِ هٰذَاۚ |
| (adalah) bagi orang yang bertakwa | sungguh, kesudahan (yang baik) |
m |
sebelum ini |

No comments