Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat At-Taubah Ayat 7-16

Terjemah Per Kata Surat At-Taubah Ayat 7-16

Ayat 7.

عَهْدٌ

لِلْمُشْرِكِيْنَ

كَيْفَ يَكُوْنُ

ada perjanjian (aman)

bagi orang-orang musyrik

bagaimana mungkin

رَسُوْلِهٖ

وَعِنْدَ

عِنْدَ اللّٰهِ

Rasul-Nya

dan di sisi

di sisi Allah

عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۚ

عَاهَدْتُّمْ

إِلَّا الَّذِيْنَ

di dekat Masjidilharam (Hudaibiyah)

kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka)

kecuali (dengan) orang-orang yang

فَاسْتَقِيْمُوْا

لَكُمْ

فَمَا اسْتَقَامُوْا

hendaklah kamu berlaku jujur (pula)

terhadapmu

maka selama mereka berlaku jujur

الْمُتَّقِيْنَ

يُحِبُّ

إِنَّ اللّٰهَ

لَهُمْۗ

orang-orang yang bertakwa

menyukai

sungguh, Allah

terhadap mereka

Ayat 8.

لَا يَرْقُبُوْا

عَلَيْكُمْ

وَإِنْ يَّظْهَرُوْا

كَيْفَ

maka mereka tidak memelihara

atas kamu

(padahal) jika mereka memperoleh kemenangan

bagaimana mungkin (ada perjanjian begitu)

يُرْضُوْنَكُمْ

وَّلَا ذِمَّةًۗ

إِلَّا

فِيْكُمْ

mereka menyenangkan hatimu

dan tidak (pula mengindahkan) perjanjian

(hubungan) kekerabatan

denganmu

 ۚفٰسِقُوْنَ

وَأَكْثَرُهُمْ

وَتَأْبٰى قُلُوْبُهُمْۚ

بِأَفْوَاهِهِمْ

adalah orang-orang fasik (tidak menepati janji)

kebanyakan mereka

(sedang) hatinya menolak

dengan mulutnya


Ayat 9.

قَلِيْلًا

ثَمَنًا

بِاٰيٰتِ اللّٰهِ

اِشْتَرَوْا

murah

(dengan) harga

ayat-ayat Allah

mereka memperjualbelikan

يَعْمَلُوْنَ

إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوْا

عَنْ سَبِيْلِهٖۗ

فَصَدُّوْا

kerjakan

sungguh, betapa buruknya apa yang mereka

dari jalan Allah

lalu mereka menghalang-halangi (orang)


Ayat 10.

إِلَّا

فِيْ مُؤْمِنٍ

لَا يَرْقُبُوْنَ

 (hubungan) kekerabatan

dengan orang mukmin

mereka tidak memelihara

الْمُعْتَدُوْنَ

وَأُولٰئِكَ هُمُ

وَّلَا ذِمَّةًۗ

orang-orang yang melampui batas

dan mereka itulah

dan tidak (pula mengindahkan) perjanjian


Ayat 11.

وَاٰتَوُا

الصَّلٰوةَ

وَأَقَامُوا

فَإِنْ تَابُوْا

dan menunaikan

shalat

dan melaksanakan

dan jika mereka bertobat

فِى الدِّيْنِۗ

فَإِخْوَانُكُمْ

الزَّكٰوةَ

seagama

maka (berarti mereka itu) adalah saudara-saudaramu

zakat

يَّعْلَمُوْنَ

لِقَوْمٍ

الْاٰيٰتِ

وَنُفَصِّلُ

yang mengetahui

bagi orang-orang

ayat-ayat itu

Kami menjelaskan


Ayat 12.

عَهْدِهِمْ

مِّنْ بَعْدِ

أَيْمَانَهُمْ

وَإِنْ نَّكَثُوْا

ada perjanjian

setelah

sumpah mereka

dan jika mereka melanggar

فَقَاتِلُوْا

فِيْ دِيْنِكُمْ

وَطَعَنُوْا

maka perangilah

agamamu

dan mencerca

إِنَّهُمْ

الْكُفْرِۙ

أَئِمَّةَ

sesungguhnya mereka adalah

kafir itu

pemimpin-pemimpin

يَنْتَهُوْنَ

لَعَلَّهُمْ

لَا أَيْمَانَ لَهُمْ

berhenti

mudah-mudahan mereka

orang-orang yang tidak dapat dipegang janjinya


Ayat 13.

أَيْمَانَهُمْ

 نَّكَثُوْا

قَوْمًا

أَلَّا تُقَاتِلُوْنَ

sumpah (janjinya)

yang melanggar

orang-orang

mengapa kamu tidak memerangi

وَهُمْ

الرَّسُوْلِ

بِإِخْرَاجِ

وَهَمُّوْا

dan mereka

Rasul

untuk mengusir

dan telah merencanakan

فَاللّٰهُ

أَتَخْشَوْنَهُمْۚ

أَوَّلَ مَرَّةٍۗ

بَدَءُوْكُمْ

padahal Allah-lah

apakah kamu takut kepada mereka

pertama kali

yang memerangi kamu

مُؤْمِنِيْنَ

إِنْ كُنْتُمْ

أَنْ تَخْشَوْهُ

أَحَقُّ

orang-orang beriman

jika kamu

untuk kamu takuti

yang lebih berhak


Ayat 14.

بِأَيْدِيْكُمْ

يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ

قَاتِلُوْهُمْ

dengan (perantaraan) tanganmu

niscaya Allah akan menyiksa mereka

perangilah mereka

عَلَيْهِمْ

وَيَنْصُرْكُمْ

وَيُخْزِهِمْ

atas mereka

dan menolongmu (dengan kemenangan)

dan Dia akan menghina mereka

 ۙمُّؤْمِنِيْنَ

قَوْمٍ

صُدُوْرَ

وَيَشْفِ

yang beriman

orang-orang

hati 

serta melegakan


Ayat 15.

وَيَتُوْبُ اللّٰهُ

قُلُوْبِهِمْۗ

غَيْظَ

وَيُذْهِبْ

dan Allah menerima tobat

hati mereka (orang mukmin)

kemarahan

dan Dia menghilangkan

حَكِيْمٌ

عَلِيْمٌ

وَاللّٰهُ

عَلٰى مَنْ يَّشَاءُۗ

Mahabijaksana

Maha Mengetahui

 Allah

orang yang Dia kehendaki


Ayat  16.

وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّٰهُ

أَنْ تُتْرَكُوْا

أَمْ حَسِبْتُمْ

(padahal) Allah belum mengetahui

bahwa kamu akan dibiarkan (begitu saja)

apakah kamu mengira

وَلَمْ يَتَّخِذُوْا

مِنْكُمْ

جَاهَدُوْا

الَّذِيْنَ

dan tidak mengambil

di antara kamu

berjihad 

orang-orang yang

وَلَا الْمُؤْمِنِيْنَ

وَلَا رَسُوْلِهٖ

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ

dan orang-orang yang beriman

Rasul-Nya

selain Allah

 ؑبِمَا تَعْمَلُوْنَ

خَبِيْرٌ

وَاللّٰهُ

وَلِيْجَةًۗ

terhadap apa yang kamu kerjakan

Mahateliti

Allah

(sebagai) teman yang setia