Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 38-44

Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 38-44

 Ayat 38.

كَفَرُوْا

لِّلَّذِيْنَ

قُلْ

kafir itu (Abu Sufyan dan kawan-kawannya)

kepada orang-orang yang

katakanlah

مَّا قَدْ سَلَفَۚ

يُغْفَرْ لَهُمْ

إِنْ يَّنْتَهُوْا

dosa-dosa mereka yang telah lalu

niscaya Allah akan mengampuni

jika mereka berhenti (dari kekafirannya)

سُنَّةُ الْأَوَّلِيْنَ

فَقَدْ مَضَتْ

وَإِنْ يَّعُوْدُوْا

sunnah (Allah terhadap) orang-orang dahulu (dibinasakan)

sungguh, berlaku (kepada mereka)

dan jika mereka kembali lagi (memerangi Nabi)

Ayat 39.

فِتْنَةٌ

حَتّٰى لَا تَكُوْنَ

وَقَاتِلُوْهُمْ

fitnah

sampai tidak ada lagi

dan perangilah mereka itu

فَإِنِ انْتَهَوْا

كُلُّهٗ لِلّٰهِۚ

وَّيَكُوْنَ الدِّيْنُ

jika mereka berhenti (dari kekafiran)

hanya bagi Allah semata

dan agama

بَصِيْرٌ

يَعْمَلُوْنَ

بِمَا

فَإِنَّ اللّٰهَ

Maha Melihat

mereka kerjakan

terhadap apa yang

maka sesungguhnya Allah


Ayat 40.

مَوْلٰكُمْۗ

أَنَّ اللّٰهَ

فَاعْلَمُوا

وَإِنْ تَوَلَّوْا

pelindungmu

bahwa sesungguhnya Allah

maka ketahuilah

dan jika mereka berpaling

النَّصِيْرُ

وَنِعْمَ

الْمَوْلٰى

نِعْمَ

penolong

dan sebaik-baik

pelindung 

Dia adalah sebaik-baik

JUZ 10
 Ayat 41.

فَأَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ

أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِّنْ شَيْءٍ

وَاعْلَمُوْا

maka seperlima untuk Allah

sesungguhnya segala yang kamu peroleh sebagai rampasan perang

dan ketahuilah

وَالْيَتٰمٰى

وَلِذِى الْقُرْبٰى

وَلِلرَّسُوْلِ

dan anak yatim

dan kerabat Rasul

dan Rasul

إِنْ كُنْتُمْ

وَابْنِ السَّبِيْلِ

وَالْمَسٰكِيْنِ

(demikian) jika kamu

dan ibnu sabil

dan orang miskin

وَمَا أَنْزَلْنَا

بِاللّٰهِ

اٰمَنْتُمْ

dan (kepada) apa yang Kami turunkan

kepada Allah

beriman

يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعٰنِۗ

يَوْمَ الْفُرْقَانِ

عَلٰى عَبْدِنَا

(yaitu pada) hari bertemunya dua pasukan

(di) hari Furqan

kepada hamba Kami (Muhammad)

قَدِيْرٌ

عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ

وَاللّٰهُ

MahaKuasa

atas segala sesuatu

Allah


Ayat 42.

وَهُمْ

الدُّنْيَا

بِالْعُدْوَةِ

إِذْ أَنْتُمْ

dan mereka

yang dekat

berada di pinggir lembah

(yaitu) ketika kamu

أَسْفَلَ

وَالرَّكْبُ

الْقُصْوٰى

بِالْعُدْوَةِ

berada lebih rendah

(sedang) kafilah itu

yang jauh

berada di pinggir lembah

لَاخْتَلَفْتُمْ

وَلَوْ تَوَاعَدْتُّمْ

مِنْكُمْۗ

niscaya  kamu berbeda pendapat

sekiranya kamu mengadakan perjanjian (untuk menentukan hari pertempuran)

dari kamu

أَمْرًا

لِّيَقْضِيَ اللّٰهُ

وَلَكِنْ

فِى الْمِيْعَادِۙ

suatu urusan

Allah berkehendak melaksanakan

tetapi

dalam menentukan (hari pertempuran itu)

هَلَكَ

مَنْ

لِّيَهْلِكَ

كَانَ مَفْعُوْلًا

 binasa itu

orang yang

yaitu agar binasa

yang harus dilaksanakan

حَيَّ

مَنْ

وَّيَحْيَا

عَنْ بَيِّنَةٍ

hidup itu

orang yang

dan agar hidup

dengan bukti yang nyata

. ۙعَلِيْمٌ

لَسَمِيْعٌ

وَإِنَّ اللّٰهَ

عَنْ بَيِّنَةٍۗ

Maha Mengetahui

Maha Mendengar

sungguh, Allah

dengan bukti yang nyata


Ayat 43.

قَلِيْلًاۗ

فِيْ مَنَامِكَ

إِذْ يُرِيْكَهُمُ اللّٰهُ

(berjumlah) sedikit

di dalam mimpimu

(ingatlah) ketika Allah memperlihatkan mereka

لَّفَشِلْتُمْ

كَثِيرًا

وَلَوْ أَرَاكَهُمْ

tentu kamu menjadi gentar

(berjumlah) banyak

dan sekiranya Allah memperlihatkan mereka

وَلٰكِنَّ اللّٰهَ

فِى الْأَمْرِ

وَلَتَنَازَعْتُمْ

tetapi Allah

dalam urusan itu

dan tentu kamu akan berbantah-bantahan

بِذَاتِ الصُّدُوْرِ

عَلِيْمٌ

إِنَّهٗ

سَلَّمَۗ

apa yang ada dalam hatimu

Maha Mengetahui

sungguh, Allah

telah menyelamatkan (kamu)


Ayat 44.

فِيْ أَعْيُنِكُمْ

إِذِ الْتَقَيْتُمْ

وَإِذْ يُرِيْكُمُوْهُمْ

yang menurut penglihatan matamu

ketika kamu berjumpa dengan mereka

dan ketika Allah memperlihatkan mereka kepadamu

لِيَقْضِيَ اللّٰهُ

فِيْ أَعْيُنِهِمْ

وَّيُقَلِّلُكُمْ

قَلِيْلًا

(itu) karena Allah berkehendak melaksanakan

menurut penglihatan mereka

dan kamu diperlihatkan-Nya berjumlah sedikit

(berjumlah) sedikit

 ؑتُرْجَعُ الْأُمُوْرُ

وَإِلَى اللّٰهِ

كَانَ مَفْعُوْلًاۗ

أَمْرًا

segala urusan dikembalikan

hanya kepada Allah

yang harus dilaksanakan

suatu urusan