Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 29-37

Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 29-37

 Ayat 29.

يَجْعَلْ

إِنْ تَتَّقُوا اللّٰهَ

اٰمَنُوْا

يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ

niscaya Dia akan memberikan

jika kamu bertakwa kepada Allah

beriman

wahai orang-orang yang

عَنْكُمْ سَيِّاٰتِكُمْ

وَّيُكَفِّرْ

فُرْقَانًا

لَّكُمْ

segala kesalahanmu

dan menghapus

furqan (kemampuan membedakan antara yang hak dan yang batil)

kepadamu

الْعَظِيْمِ

ذُو الْفَضْلِ

وَاللّٰهُ

وَيَغْفِرْ لَكُمْۗ

yang besar

memiliki karunia

Allah

dan mengampuni (dosa-dosa)mu

Ayat 30.

لِيُثْبِتُوْكَ

وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا

untuk menangkap dan memenjarakanmu

dan (ingatlah), ketika orang-orang kafir (Quraisy) memikirkan tipu daya terhadapmu (Muhammad)

وَيَمْكُرُوْنَ

أَوْ يُخْرِجُوْكَۗ

أَوْ يَقْتُلُوْكَ

mereka membuat tipu daya

atau mengusirmu

atau membunuhmu

خَيْرُ الْمَاكِرِيْنَ

وَاللّٰهُ

وَيَمْكُرُ اللّٰهُۗ

(adalah) sebaik-baik pembalas tipu daya

Allah

dan Allah menggagalkan tipu daya itu


Ayat 31.

قَالُوْا

وَإِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا

mereka berkata

dan apabila ayat-ayat Kami dibacakan kepada mereka

لَقُلْنَا

لَوْنَشَۤاءُ

قَدْ سَمِعْنَا

niscaya kami dapat membacakan

jika kami menghendaki

sesungguhnya kami telah mendengar (ayat-ayat seperti ini)

إِلَّا أَسَاطِيْرُ الْأَوَّلِيْنَ

إِنْ هٰذَا

مِثْلَ هٰذَاۙ

hanyalah dongeng orang-orang terdahulu

(Al Quran) ini tidak lain

yang seperti ini


Ayat 32.

هُوَ الْحَقَّ

إِنْ كَانَ هٰذَا

وَإِذْ قَالُوْا اللّٰهُمَّ

benar (wahyu)

jika (Al Quran) ini

dan (ingatlah), ketika mereka (orang-orang musyrik) berkata, ya Allah

حِجَارَةً

عَلَيْنَا

فَأَمْطِرْ

مِنْ عِنْدِكَ

(dengan) batu

kami 

maka hujanilah

dari Engkau

أَلِيْمٍ

بِعَذَابٍ

أَوِ ائْتِنَا

مِّنَ السَّمَاءِ

yang pedih

azab

atau datangkanlah kepada kami

dari langit


Ayat 33.

فِيْهِمْۚ

وَأَنْتَ

لِيُعَذِّبَهُمْ

وَمَا كَانَ اللّٰهُ

berada di antara mereka

selama engkau (Muhammad)

menghukum mereka

tetapi Allah tidak akan

يَسْتَغْفِرُوْنَ

وَهُمْ

مُعَذِّبَهُمْ

وَمَا كَانَ اللّٰهُ

(masih) memohon ampunan

sedang mereka

akan menghukum mereka

dan tidaklah (pula) Allah


Ayat 34.

وَهُمْ

أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ

وَمَا لَهُمْ

(padahal) mereka

Allah tidak menghukum mereka

dan mengapa

وَمَا كَانُوْا

عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ

يَصُدُّوْنَ

dan mereka bukanlah

untuk (mendatangi) Masjidilharam

menghalang-halangi (orang)

إِلَّا الْمُتَّقُوْنَ

إِنْ أَوْلِيَاؤُهٗ

أَوْلِيَاءَهٗۗ

kecuali orang-orang yang bertakwa

tidak ada orang yang berhak menguasai(nya)

orang-orang yang berhak menguasainya

لَا يَعْلَمُوْنَ

وَلٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ

tidak mengetahui

tetapi kebanyakan mereka


Ayat 35.

وَّتَصْدِيَةًۗ

إِلَّا مُكَاءً

عِنْدَ الْبَيْتِ

وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ

dan tepuk tangan

selain siulan

di sekitar Baitullah itu

dan tidaklah shalat mereka

بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ

الْعَذَابَ

فَذُوْقُوا

disebabkan kekafiranmu itu

azab

maka rasakanlah


Ayat 36.

أَمْوَالَهُمْ

يُنْفِقُوْنَ

كَفَرُوْا

إِنَّ الَّذِيْنَ

harta mereka

menginfakkan

kafir itu

sesungguhnya orang-orang yang

فَسَيُنْفِقُوْنَهَا

عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِۗ

لِيَصُدُّوْا

mereka akan (terus) menginfakkan harta itu

dari jalan Allah

untuk menghalang-halangi (orang)

ثُمَّ يُغْلَبُوْنَ

عَلَيْهِمْ حَسْرَةً

ثُمَّ تَكُوْنُ

dan akhirnya mereka akan dikalahkan

akan menyesal sendiri

kemudian (mereka)

  ۙيُحْشَرُوْنَ

إِلٰى جَهَنَّمَ

كَفَرُوْا

وَالَّذِيْنَ

(mereka) akan dikumpulkan

ke dalam neraka Jahanamlah

kafir itu

orang-orang


Ayat 37.

وَيَجْعَلَ

مِنَ الطَّيِّبِ

الْخَبِيْثَ

لِيَمِيْزَ اللّٰهُ

dan menjadikan

dari yang baik

(golongan) yang buruk

agar Allah memisahkan

عَلٰى بَعْضٍ

بَعْضَهٗ

الْخَبِيْثَ

 di atas yang lain

sebagiannya

(golongan) yang buruk itu

فَيَجْعَلَهٗ

جَمِيعًا

فَيَرْكُمَهٗ

dan dimasukkan-Nya

kesemuanya

lalu ditumpukkan-Nya

الْخٰسِرُوْنَ

أُولٰئِكَ هُمُ

فِيْ جَهَنَّمَۗ

orang-orang yang rugi

mereka itulah

ke dalam neraka Jahanam