Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 20-28

Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 20-28

 Ayat 20.

وَرَسُوْلَهٗ

أَطِيْعُوا اللّٰهَ

اٰمَنُوْا

يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ

dan Rasul-Nya

taatlah kepada Allah

beriman

wahai orang-orang yang

تَسْمَعُوْنَ

وَأَنْتُمْ

عَنْهُ

وَلَا تَوَلَّوْا

mendengar (perintah-perintah-Nya)

(padahal) kamu

dari-Nya

dan janganlah kamu berpaling

Ayat 21.

قَالُوْا

كَالَّذِيْنَ

وَلَا تَكُوْنُوْا

berkata

seperti orang-orang (munafik) yang

dan janganlah kamu menjadi

 ۚلَا يَسْمَعُوْنَ

وَهُمْ

سَمِعْنَا

tidak mendengarkan (karena hati mereka mengingkarinya)

(padahal) mereka

kami mendengarkan


Ayat 22.

الصُّمُّ

عِنْدَ اللّٰهِ

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ

(ialah) mereka yang tuli

dalam pandangan Allah

sesungguhnya makhluk yang bergerak yang bernyawa yang paling buruk

لَا يَعْقِلُوْنَ

الَّذِيْنَ

الْبُكْمُ

tidak mengerti (tidak mendengar dan memahami kebenaran)

(yaitu) orang-orang yang

dan bisu


Ayat 23.

لَّأَسْمَعَهُمْۗ

خَيْرًا

فِيْهِمْ

وَلَوْ عَلِمَ اللّٰهُ

tentu Dia jadikan mereka dapat mendengar

(ada) kebaikan

pada mereka

dan sekiranya Allah mengetahui

مُعْرِضُوْنَ

وَهُمْ

لَتَوَلَّوْا

وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ

memalingkan diri

(sedang) mereka

niscaya mereka berpaling

dan jika Allah menjadikan mereka dapat mendengar


Ayat 24.

لِلّٰهِ

اٰمَنُوا اسْتَجِيْبُوْا

يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ

Allah

beriman, penuhilah seruan

wahai orang-orang yang

يُحْيِيْكُمْۚ

لِمَا

إِذَا دَعَاكُمْ

وَلِلرَّسُوْلِ

memberi kehidupan kepadamu

kepada sesuatu yang

apabila dia menyerumu

dan Rasul

بَيْنَ الْمَرْءِ

يَحُوْلُ

أَنَّ اللّٰهَ

وَاعْلَمُوْا

antara manusia

membatasi

bahwa sesungguhnya Allah

dan ketahuilah

تُحْشَرُوْنَ

وَأَنَّهٗ إِلَيْهِ

وَقَلْبِهٖ

kamu akan dikumpulkan

dan sesungguhnya kepada-Nyalah

dan hatinya


Ayat 25.

الَّذِيْنَ

لَّا تُصِيْبَنَّ

فِتْنَةً

وَاتَّقُوْا

orang-orang yang

yang tidak hanya menimpa

(dari) siksaan

dan peliharalah dirimu

خَاصَّةًۚ

مِنْكُمْ

ظَلَمُوْا

(mereka yang zalim) saja

di antara kamu

zalim

شَدِيْدُ الْعِقَابِ

أَنَّ اللّٰهَ

وَاعْلَمُوْا

sangat keras siksa-Nya

bahwa Allah

ketahuilah


Ayat 26.

مُّسْتَضْعَفُوْنَ

قَلِيْلٌ

إِذْ أَنْتُمْ

وَاذْكُرُوْا

lagi tertindas

masih (berjumlah) sedikit

ketika kamu (para Muhajirin)

dan ingatlah

أَنْ يَّتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ

تَخَافُوْنَ

فِى الْأَرْضِ

(orang-orang Mekah) akan menculik kamu

dan kamu takut

di bumi (Mekah)

بِنَصْرِهٖ

وَأَيَّدَكُمْ

فَاٰوٰكُمْ

dengan pertolongan-Nya

dan dijadikan-Nya kamu kuat

maka Dia memberi kamu tempat menetap (Madinah)

تَشْكُرُوْنَ

لَعَلَّكُمْ

مِنَ الطَّيِّبٰتِ

وَرَزَقَكُمْ

bersyukur

agar kamu

yang baik

dan diberi-Nya kamu rezeki


Ayat 27.

وَالرَّسُوْلَ

لَا تَخُوْنُوا اللّٰهَ

اٰمَنُوْا

يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ

dan Rasul

janganlah kamu mengkhianati Allah

beriman

wahai orang-orang yang

تَعْلَمُوْنَ

وَأَنْتُمْ

أَمٰنٰتِكُمْ

وَتَخُوْنُوْا

mengetahui

(sedang) kamu

amanat yang dipercayakan kepadamu

dan (juga) janganlah kamu mengkhianati


Ayat 28.

فِتْنَةٌۙ

وَأَوْلَادُكُمْ

أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ

وَاعْلَمُوْا

hanyalah (sebagai) cobaan

dan anak-anakmu itu

bahwa hartamu

dan ketahuilah

 ؑعَظِيْمٌ

أَجْرٌ

عِنْدَهٗ

وَأَنَّ اللّٰهَ

yang besar

(ada) pahala

di sisi-Nya

dan sesungguhnya Allah