Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 11-19

Terjemah Per Kata Surat Al-Anfal Ayat 11-19

 Ayat 11.

مِّنْهُ

أَمَنَةً

النُّعَاسَ

إِذْ يُغَشِّيْكُمُ

dari-Nya

(untuk) memberi ketenteraman

mengantuk

(ingatlah), ketika Allah membuat kamu

مَاءً

مِّنَ السَّمَاءِ

عَلَيْكُمْ

وَيُنَزِّلُ

air (hujan)

dari langit

kepadamu

dan Allah menurunkan

وَيُذْهِبَ

بِهٖ

لِّيُطَهِّرَكُمْ

dan menghilangkan

dengan (hujan) itu

untuk menyucikan kamu

وَلِيَرْبِطَ

رِجْزَ الشَّيْطٰنِ

عَنْكُمْ

dan untuk menguatkan

gangguan-gangguan setan

dari dirimu

 ۗالْأَقْدَامَ

وَيُثَبِّتَ بِهِ

عَلٰى قُلُوْبِكُمْ

telapak kakimu (teguh pendirian)

serta memperteguh

hatimu

Ayat 12.

مَعَكُمْ

أَنِّيْ

إِلَى الْمَلٰئِكَةِ

إِذْ يُوْحِيْ رَبُّكَ

bersama kamu

sesungguhnya Aku

kepada para malaikat,

(ingatlah), ketika Tuhanmu mewahyukan

سَأُلْقِيْ

اٰمَنُوْاۗ

الَّذِيْنَ

فَثَبِّتُوا

kelak akan Aku berikan

telah beriman

orang-orang yang

maka teguhkanlah (pendirian)

الرُّعْبَ

كَفَرُوا

الَّذِيْنَ

فِيْ قُلُوْبِ

rasa ketakutan

kafir

orang-orang

ke dalam hati

 ۗمِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ

وَاضْرِبُوْا

فَوْقَ الْأَعْنَاقِ

فَاضْرِبُوْا

tiap-tiap unjung jari mereka

dan pukullah

di atas leher mereka

maka pukullah


Ayat 13.

شَاقُّوا اللّٰهَ

بِأَنَّهُمْ

ذٰلِكَ

menentang Allah

karena sesungguhnya mereka

(ketentuan) yang demikian itu

يُّشَاقِقِ اللّٰهَ

وَمَنْ

وَرَسُوْلَهٗۚ

menentang Allah

dan barang siapa

dan Rasul-Nya

شَدِيْدُ الْعِقَابِ

فَإِنَّ اللّٰهَ

وَرَسُوْلَهٗ

sangat keras siksa-Nya

sungguh, Allah

dan Rasul-Nya


Ayat 14.

عَذَابَ النَّارِ

وَأَنَّ لِلْكٰفِرِيْنَ

فَذُوْقُوْهُ

ذٰلِكُمْ

ada (lagi) azab neraka

sesungguhnya bagi orang-orang kafir

maka rasakanlah hukuman itu

demikianlah (hukuman dunia yang ditimpakan atasmu)


Ayat 15.

الَّذِيْنَ

إِذَا لَقِيْتُمُ

اٰمَنُوْا

يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ

(dengan) orang-orang yang

apabila kamu bertemu

beriman

wahai orang-orang yang

 ۚالْأَدْبَارَ

فَلَا تُوَلُّوْهُمُ

زَحْفًا

كَفَرُوْا

membelakangi mereka (mundur)

maka janganlah kamu berbalik

yang akan menyerangmu

kafir


Ayat 16.

دُبُرَهٗ

يَوْمَئِذٍ

يُّوَلِّهِمْ

وَمَنْ

balik badan (mundur)

pada waktu itu

berbalik

dan barang siapa

أَوْ مُتَحَيِّزًا

لِّقِتَالٍ

إِلَّا مُتَحَرِّفًا

atau hendak menggabungkan diri

untuk (siasat) perang

kecuali berbelok

مِّنَ اللّٰهِ

بِغَضَبٍ

فَقَدْ بَاءَ

إِلٰى فِئَةٍ

dari Allah

dengan membawa kemurkaan

maka sungguh, orang itu kembali

dengan pasukan yang lain

الْمَصِيْرُ

وَبِئْسَ

جَهَنَّمُۗ

وَمَأْوٰىهُ

tempat kembali

dan seburuk-buruk

(ialah) neraka Jahanam

tempatnya


Ayat 17.

قَتَلَهُمْۖ

وَلٰكِنَّ اللّٰهَ

فَلَمْ تَقْتُلُوْهُمْ

 yang membunuh mereka

melainkan Allah

maka (sebenarnya) bukan kamu yang membunuh mereka

وَلٰكِنَّ اللّٰهَ

إِذْ رَمَيْتَ

وَمَا رَمَيْتَ

melainkan Allah 

ketika engkau  melempar

dan bukan engkau yang melempar

بَلَاءً

وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِيْنَ مِنْهُ

رَمٰىۚ

(dengan) kemenangan

(Allah berbuat demikian untuk membinasakan mereka) dan untuk memberi kemenangan kepada orang-orang mukmin

yang melempar

عَلِيْمٌ

سَمِيْعٌ

إِنَّ اللّٰهَ

حَسَنًاۗ

Maha Mengetahui

Maha Mendengar

sungguh, Allah

yang baik


Ayat 18.

كَيْدِ الْكٰفِرِيْنَ

مُوْهِنُ

وَأَنَّ اللّٰهَ

ذٰلِكُمْ

tipu daya orang-orang kafir

melemahkan

dan sungguh, Allah

demikianlah (karunia Allah yang dilimpahkan kepadamu)


Ayat 19.

وَإِنْ تَنْتَهُوْا

فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُۚ

إِنْ تَسْتَفْتِحُوْا

dan jika kamu berhenti (memusuhi Rasul)

maka sesungguhnya keputusan telah datang kepadamu

jika kamu meminta keputusan

لَّكُمْۚ

خَيْرٌ

فَهُوَ

bagimu

yang lebih baik

maka itulah

وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا

نَعُدْۚ

وَإِنْ تَعُوْدُوْا

dan pasukanmu tidak dapat menolak sesuatu bahaya sedikit pun darimu

niscaya Kami kembali (memberi pertolongan)

dan jika kamu kembali

 ؑمَعَ الْمُؤْمِنِيْنَ

وَأَنَّ اللّٰهَ

وَّلَوْ كَثُرَتْۙ

beserta orang-orang beriman

sungguh, Allah

biarpun jumlahnya (pasukan) banyak