Ayat 101.
ุฃَّٰูู َُُْูููู َููٗ
|
َูุงْูุฃَุฑْุถِۗ
|
ุงูุณَّู
ٰٰูุชِ
|
ุจَุฏِْูุนُ
|
ba
|
dan bumi
|
langit
|
Dia (Allah) pencipta
|
َูุฎَََูู
|
ุตَุงุญِุจَุฉٌۗ
|
ََّููู
ْ ุชَُْูู َّููٗ
|
ََููุฏٌ
|
Dia menciptakan
|
istri
|
(
|
anak
|
ุนَِْููู
ٌ
|
ุจُِِّูู ุดَْูุกٍ
|
ََُููู
|
َُّูู ุดَْูุกٍۚ
|
Maha Mengetahui
|
segala sesuatu
|
dan Dia
|
segala sesuatu
|

Ayat 102.
ุฅَِّูุง َُููۚ
|
َูุง ุฅَِٰูู
|
ุฑَุจُُّูู
ْۚ
|
ุฐُِٰููู
ُ ุงُّٰููู
|
selain Dia
|
tidak ada tuhan
|
Tuhan kamu
|
i
|
َูุงุนْุจُุฏُُْููۚ
|
ُِّูู ุดَْูุกٍ
|
ุฎَุงُِูู
|
maka sembahlah Dia
|
segala sesuatu
|
Pencipta
|
ٌَِّْูููู
|
ุนَٰูู ُِّูู ุดَْูุกٍ
|
ََُููู
|
(sebagai)
|
(terhadap) segala sesuatu
|
Dia
|
Ayat 103.
ُูุฏْุฑُِู
|
ََُููู
|
ุงْูุฃَุจْุตَุงุฑُ
|
َูุง ุชُุฏْุฑُُِูู
|
dapat melihat
|
(
|
oleh penglihatan mata
|
Dia tidak dapat dicapai
|
ุงْูุฎَุจِْูุฑُ
|
ุงَّููุทُِْูู
|
ََُููู
|
ุงْูุฃَุจْุตَุงุฑَۚ
|
Mahateliti
|
Yang Mahahalus
|
dan Dialah
|
segala penglihatan itu
|
Ayat 104.
َูู
َْู
|
ู
ِْู ุฑَّุจُِّูู
ْۚ
|
ุจَุตَุงุฆِุฑُ
|
َูุฏْ ุฌَุงุกَُูู
ْ
|
b
|
dari Tuhanmu
|
bukti-bukti yang nyata
|
sungguh telah datang
|
ุนَู
َِู
|
َูู
َْู
|
ََِْููููุณِูٖۚ
|
ุฃَุจْุตَุฑَ
|
buta (tidak dapat melihat kebenaran itu)
|
dan barang siapa
|
maka (manfaatnya) bagi dirinya sendiri
|
melihat (kebenaran itu)
|
ุนََُْูููู
ْ ุจِุญَِْููุธٍ
|
َูู
َุง ุฃََูุง
|
َูุนَََْูููุงۗ
|
penjaga(mu)
|
d
|
maka dialah yang rugi
|
Ayat 105.
ََُُِْْูููููููุง
|
ุงْูุงٰٰูุชِ
|
ُูุตَุฑُِّู
|
ََููุฐَِٰูู
|
agar orang-orang musyrik mengatakan
|
ayat-ayat Kami
|
Kami menjelaskan berulang-ulang
|
d
|
َّูุนَْูู
َُْูู
|
َِْูููู
ٍ
|
َُِูููุจََِّูููٗ
|
ุฏَุฑَุณْุชَ
|
mengetahui
|
kepada orang-orang yang
|
dan agar Kami menjelaskan Al-Quran itu
|
Engkau telah mempelajari ayat-ayat itu (dari Ahli Kitab)
|
Ayat 106.
ู
ِْู ุฑَّุจَِّูۚ
|
ุฅََِْููู
|
ู
َุง ุฃُْูุญَِู
|
ุงِุชَّุจِุนْ
|
dari
|
kepadamu (Muhammad)
|
apa yang telah diwahyukan
|
i
|
ุนَِู ุงْูู
ُุดْุฑَِِْููู
|
َูุฃَุนْุฑِุถْ
|
ุฅَِّูุง َُููۚ
|
َูุง ุฅَِٰูู
|
dari orang-orang musyrik
|
dan berpalinglah
|
selain Dia
|
tidak ada tuhan
|
Ayat 107.
َูู
َุง ุฌَุนََْٰููู
|
ู
َุง ุฃَุดْุฑَُْููุงۗ
|
ََْููู ุดَุงุกَ ุงُّٰููู
|
d
|
niscaya mereka tidak mempersekutukan(-Nya)
|
d
|
ุนََِْูููู
ْ ุจٍَِِْูููู
|
َูู
َุง ุฃَْูุชَ
|
ุญَِููุธًุงۚ
|
ุนََِْูููู
ْ
|
pemelihara mereka
|
dan engkau bukan pula
|
(sebagai) penjaga
|
bagi
|
Ayat 108.
ู
ِْู ุฏُِْูู ุงِّٰููู
|
َูุฏْุนَُْูู
|
ุงَّูุฐَِْูู
|
ََููุง ุชَุณُุจُّูุง
|
selain Allah
|
mereka sembah
|
yang
|
d
|
َูุฐَِٰูู
|
ุจِุบَْูุฑِ ุนِْูู
ٍۗ
|
ุนَุฏًْูุง
|
ََููุณُุจُّูุง ุงَّٰููู
|
d
|
tanpa dasar pengetahuan
|
dengan melampui batas
|
karena nanti mereka akan memaki Allah
|
ุซُู
َّ ุฅِٰูู ุฑَุจِِّูู
ْ
|
ุนَู
ََُููู
ْۖ
|
ُِِّููู ุฃُู
َّุฉٍ
|
ุฒَََّّููุง
|
k
|
(atas)
|
bagi
|
Kami tampakkan baik
|
َูุนْู
ََُْููู
|
ุจِู
َุง َูุงُْููุง
|
ََُูููุจِّุฆُُูู
ْ
|
ู
َّุฑْุฌِุนُُูู
ْ
|
kerjakan
|
apa yang telah mereka
|
lalu Dia akan memberitahukan kepada mereka
|
tempat kembali mereka
|
Ayat 109.
ุฌَْูุฏَ ุฃَْูู
َุงِِููู
ْ
|
ุจِุงِّٰููู
|
َูุฃَْูุณَู
ُْูุง
|
dengan segala kesungguhan
|
dengan nama Allah
|
d
|
ุจَِูุงۗ
|
َُّููุคْู
َُِّูู
|
ุงَٰูุฉٌ
|
َูุฆِْู ุฌَุงุกَุชُْูู
ْ
|
kepadanya
|
pastilah mereka akan beriman
|
suatu mukjizat
|
bahwa jika datang kepada mereka
|
ุนِْูุฏَ ุงِّٰููู
|
ุฅَِّูู
َุง ุงْูุงٰٰูุชُ
|
ُْูู
|
pada sisi Allah
|
m
|
k
|
َูุง ُูุคْู
َُِْููู
|
ุฃَََّููุง ุฅِุฐَุง ุฌَุงุกَุชْ
|
َูู
َุง ُูุดْุนِุฑُُูู
ْ
|
mereka juga tidak akan beriman
|
bahwa apabila mukjizat (ayat-ayat) datang
|
d
|
Ayat 110.
َูุฃَุจْุตَุงุฑَُูู
ْ
|
ุฃَْูุฆِุฏَุชَُูู
ْ
|
ََُِّููููุจُ
|
dan penghilatan mereka
|
hati mereka
|
d
|
ุฃَََّูู ู
َุฑَّุฉٍ
|
ุจِูٖ
|
َูู
َุง َูู
ْ ُูุคْู
ُِْููุง
|
(pada) pertama kalinya
|
kepadanya (Al-Quran)
|
seperti mereka tidak beriman
|
َูุؑนْู
ََُْููู
|
ِْูู ุทُุบَْูุงِِููู
ْ
|
ََّููุฐَุฑُُูู
ْ
|
(dengan keadaan)
|
dalam kesesatan
|
dan Kami biarkan mereka
|
No comments