Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 87-93
27.11.19

Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 87-93

Ayat 87.
طَيِّبٰتِ
لَا تُحَرِّمُوْا
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
apa yang baik
janganlah kamu mengharamkan
beriman
wahai orang-orang yang
وَلَا تَعْتَدُوْاۗ
لَكُمْ
مَا أَحَلَّ اللّٰهُ
dan janganlah kamu melampui batas
kepadamu
yang telah dihalalkan Allah
الْمُعْتَدِيْنَ
لَا يُحِبُّ
إِنَّ اللّٰهَ
orang-orang yang melampui batas
tidak menyukai
sesungguhnya Allah

Ayat 88.
حَلٰلًا
مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ
وَكُلُوْا
(sebagai rezeki) yang halal
dari apa yang telah diberikan Allah kepadamu
dan makanlah
الَّذِيْ
وَّاتَّقُوا اللّٰهَ
طَيِّبًاۖ
yang
dan betakwalah kepada Allah
dan baik
مُؤْمِنُوْنَ
بِهٖ
أَنْتُمْ
beriman
kepada-Nya
kamu

Ayat 89.
فِيْ أَيْمَانِكُمْ
بِاللَّغْوِ
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ
sumpah-sumpahmu
disebabkan ketidaksengajaan
Allah tidak menghukum kamu
الْأَيْمَانَۚ
بِمَا عَقَّدْتُّمُ
يُّؤَاخِذُكُمْ
وَلٰكِنْ
(dalam) bersumpah
disebabkan kesengajaan kamu
Dia menghukum kamu
tetapi
عَشَرَةِ
إِطْعَامُ
فَكَفَّارَتُهٗ
sepuluh
(ialah) memberi makan
maka kafaratnya (denda pelanggaran sumpah)
أَهْلِيْكُمْ
مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُوْنَ
مَسٰكِيْنَ
kepada keluargamu
(yaitu) dari makanan yang biasa kamu berikan
orang miskin
فَمَنْ
رَقَبَةٍۗ
أَوْ تَحْرِيْرُ
أَوْ كِسْوَتُهُمْ
barang siapa
seorang hamba sahaya
atau memerdekakan
atau memberi mereka pakaian
أَيَّامٍۗ
ثَلٰثَةِ
فَصِيَامُ
لَّمْ يَجِدْ
hari
tiga
maka (kafaratnya) berpuasa
tidak mampu melakukannya
إِذَا حَلَفْتُمْۗ
أَيْمَانِكُمْ
كَفَّارَةُ
ذٰلِكَ
apabila kamu bersumpah
sumpah-sumpahmu
kafarat
itulah
يُبَيِّنُ اللّٰهُ
كَذٰلِكَ
أَيْمَانَكُمْۗ
وَاحْفَظُوْا
Allah menerangkan
demikianlah
sumpahmu
dan jagalah
تَشْكُرُوْنَ
لَعَلَّكُمْ
اٰيٰتِهٖ
لَكُمْ
bersyukur (kepada-Nya)
agar kamu
hukum-hukum-Nya
kepadamu

Ayat 90.
وَالْمَيْسِرُ
إِنَّمَا الْخَمْرُ
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
dan berjudi
sesungguhnya minuman keras
beriman
wahai orang-orang yang
مِّنْ عَمَلِ
رِجْسٌ
وَالأزْلَامُ
وَالْأَنْصَابُ
dan termasuk perbuatan
(adalah) perbuatan keji
dan mengundi nasib dengan anak panah
dan (berkurban untuk) berhala
تُفْلِحُوْنَ
لَعَلَّكُمْ
فَاجْتَنِبُوْهُ
الشَّيْطٰنِ
beruntung
agar kamu
maka jauhilah (perbuatan-perbuatan) itu
setan

Ayat 91.
بَيْنَكُمُ
أَنْ يُّوْقِعَ
الشَّيْطٰنُ
إِنَّمَا يُرِيْدُ
di tengah-tengah kamu
(adalah) menimbulkan
setan
keinginan
فِى الْخَمْرِ
وَالْبَغْضَاءَ
الْعَدَاوَةَ
dengan (adanya) minuman keras
dan kebencian
permusuhan
عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ
وَيَصُدَّكُمْ
وَالْمَيْسِرِ
dari mengingat Allah
dan menghalang-halangi kamu
dan judi itu
مُّنْتَهُوْنَ
فَهَلْ أَنْتُمْ
وَعَنِ الصَّلٰوةِ
mau berhenti
maka tidakkah kamu
dan dari melaksanakan shalat

Ayat 92.
الرَّسُوْلَ
وَأَطِيْعُوا
وَأَطِيْعُوا اللّٰهَ
(kepada) Rasul
dan taatlah kamu
dan taatlah kamu kepada Allah
فَاعْلَمُوْا
فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ
وَاحْذَرُوْاۚ
maka ketahuilah
jika kamu berpaling
serta berhati-hatilah
الْمُبِيْنُ
الْبَلٰغُ
عَلٰى رَسُوْلِنَا
أَنَّمَا
dengan jelas
hanyalah menyampaikan (amanat)
kewajiban Rasul Kami
bahwa

Ayat 93.
وَعَمِلُوا
اٰمَنُوْا
عَلَى الَّذِيْنَ
لَيْسَ
dan mengerjakan
beriman
bagi orang-orang yang
tidak (ada)
إِذَا مَا اتَّقَوْا
فِيْمَا طَعِمُوْا
جُنَاحٌ
الصّٰلِحٰتِ
apabila mereka bertakwa
atas apa yang mereka makan (dahulu)
dosa
kebajikan
ثُمَّ اتَّقَوْا
الصّٰلِحٰتِ
وَعَمِلُوا
وَّاٰمَنُوْا
kemudian mereka tetap bertakwa
kebajikan
serta mengerjakan
dan beriman
وَأَحْسَنُوْاۗ
ثُمَّ اتَّقَوْا
وَّاٰمَنُوْا
dan bebuat kebajikan
selanjutnya mereka (tetap juga) bertakwa
dan beriman
 ؑ الْمُحْسِنِيْنَ
يُحِبُّ
وَاللّٰهُ
orang orang yang berbuat kebajikan
menyukai
dan Allah

No comments