Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 51-56
Ayat 51.
ุงَُْْููููุฏَ
|
َูุง ุชَุชَّุฎِุฐُูุง
|
ุงٰู
َُْููุง
|
ٰูุฃََُّููุง ุงَّูุฐَِْูู
|
orang Yahudi
|
j
|
beriman
|
w
|
ุฃََِْูููุงุกُ
|
ุจَุนْุถُُูู
ْ
|
ุฃََِْูููุงุกَۘ
|
َูุงَّููุตٰุฑٰู
|
adalah pelindung
|
sebagian dari mereka
|
(sebagai) pemimpin (mu)
|
dan Nasrani
|
ู
ُِّْููู
ْ
|
َูู
َْู َّูุชَََُّูููู
ْ
|
ุจَุนْุถٍۗ
|
di antara kamu
|
arang siapa yang menjadikan mereka pemimpin
|
sebagian yang lain
|
ุฅَِّู ุงَّٰููู
|
ู
ُِْููู
ْۗ
|
َูุฅَِّููٗ
|
s
|
termasuk golongan mereka
|
maka sesungguhnya dia
|
ุงูุธِّٰูู
َِْูู
|
ุงَْْูููู
َ
|
َูุง َْููุฏِู
|
yang zalim
|
(
|
tidak memberi petunjuk
|

Ayat 52.
ู
َุฑَุถٌ
|
ِْูู ُُْูููุจِِูู
ْ
|
ุงَّูุฐَِْูู
|
َูุชَุฑَู
|
berpenyakit
|
hatinya
|
orang-orang yang
|
m
|
َูุฎْุดٰู
|
ََُُْْูููููู
|
ِِْูููู
ْ
|
ُّูุณَุงุฑِุนَُْูู
|
k
|
seraya berkata
|
mereka (Yahudi dan Nasrani)
|
segera mendekati
|
ุฃَْู َّูุฃْุชَِู
|
َูุนَุณَู ุงُّٰููู
|
ุฏَุงุฆِุฑَุฉٌۗ
|
ุฃَْู ุชُุตِْูุจََูุง
|
akan mendatangkan
|
m
|
bencana
|
akan mendapat
|
َُููุตْุจِุญُْูุง
|
ู
ِّْู ุนِْูุฏِูٖ
|
ุฃَْู ุฃَู
ْุฑٍ
|
ุจِุงَْููุชْุญِ
|
sehingga mereka menjadi
|
dari sisi-Nya
|
atau sesuatu keputusan
|
kemenangan (kepada Rasul-Nya)
|
ٰูุۗฏِู
َِْูู
|
ِْูู ุฃَُْููุณِِูู
ْ
|
ุนَٰูู ู
َุง ุฃَุณَุฑُّْูุง
|
orang-orang yang menyesal
|
alam diri mereka
|
terhadap apa yang mereka rahasiakan
|
Ayat 53.
ุงٰู
َُْููุง
|
ุงَّูุฐَِْูู
|
ََُُْููููู
|
beriman
|
orang-orang yang
|
dan
|
ุจِุงِّٰููู
|
ุฃَْูุณَู
ُْูุง
|
ุฃَٰูุคَُูุงุกِ ุงَّูุฐَِْูู
|
dengan (nama) Allah
|
bersumpah
|
inikah orang yang
|
َูู
َุนَُูู
ْۗ
|
ุฅَُِّููู
ْ
|
ุฌَْูุฏَ ุฃَْูู
َุงِِููู
ْۙ
|
benar-benar beserta kamu
|
bahwa mereka
|
secara sungguh-sungguh
|
ุฎٰุณِุฑَِْูู
|
َูุฃَุตْุจَุญُْูุง
|
ุฃَุนْู
َุงُُููู
ْ
|
ุญَุจِุทَุชْ
|
orang yang rugi
|
sehingga mereka menjadi
|
s
|
sia-sialah
|
Ayat 54.
ู
َْู
|
ุงٰู
َُْููุง
|
ٰูุฃََُّููุง ุงَّูุฐَِْูู
|
b
|
beriman
|
w
|
َูุณََْูู
|
ุนَْู ุฏِِْูููٖ
|
ู
ُِْููู
ْ
|
َّูุฑْุชَุฏَّ
|
maka kelak
|
(yaitu yang keluar) dari agamanya
|
di antara kamu
|
murtad
|
َُููุญِุจَُّْูููٗۙ
|
ُّูุญِุจُُّูู
ْ
|
ุจَِْููู
ٍ
|
َูุฃْุชِู ุงُّٰููู
|
dan mereka pun mencintai-Nya
|
Dia mencintai mereka
|
suatu kaum
|
Allah akan mendatangkan
|
ุนََูู ุงِْٰูููุฑَِْููۖ
|
ุฃَุนِุฒَّุฉٍ
|
ุนََูู ุงْูู
ُุคْู
َِِْููู
|
ุฃَุฐَِّูุฉٍ
|
terhadap orang-orang kafir
|
(
|
terhadap orang-orang yang beriman
|
dan bersikap lemah lembut
|
َْููู
َุฉَ
|
ََููุง َูุฎَุงَُْููู
|
ِْูู ุณَุจِِْูู ุงِّٰููู
|
ُูุฌَุงِูุฏَُْูู
|
kepada celaan
|
dan yang tidak takut
|
di jalan Allah
|
yang berjihad
|
ُูุคْุชِِْูู
|
َูุถُْู ุงِّٰููู
|
ุฐَِٰูู
|
َูุงุฆِู
ٍۗ
|
yang diberikan-Nya
|
karunia Allah
|
i
|
orang yang suka mencela
|
ุนَِْููู
ٌ
|
َูุงุณِุนٌ
|
َูุงُّٰููู
|
ู
َْู َّูุดَุงุกُۗ
|
Maha Mengetahui
|
Mahaluas (pemberian-Nya)
|
dan Allah
|
kepada siapa yang Dia kehendaki
|
Ayat 55.
َูุงَّูุฐَِْูู
|
َูุฑَุณُُْูููٗ
|
ุฅَِّูู
َุง َُُِّููููู
ُ ุงُّٰููู
|
dan orang-orang
|
dan
|
s
|
ุงูุตَّٰููุฉَ
|
ُِْูููู
َُْูู
|
ุงَّูุฐَِْูู
|
ุงٰู
َُููุง
|
shalat
|
melaksanakan
|
yang
|
beriman
|
ุฑَุงِูุนَُْูู
|
َُููู
ْ
|
ุงูุฒَّٰููุฉَ
|
َُููุคْุชَُْูู
|
tunduk (kepada Allah)
|
dan mereka
|
zakat
|
dan menunaikan
|
Ayat 56.
َูุงَّูุฐَِْูู
|
َูุฑَุณَُูููٗ
|
َّูุชَََّูู ุงَّٰููู
|
َูู
َْู
|
dan orang-orang yang
|
(juga)
|
menjadikan Allah sebagai penolongnya
|
d
|
ُููؑ
ُ ุงْูุบِٰูุจَُْูู
|
َูุฅَِّู ุญِุฒْุจَ ุงِّٰููู
|
ุงٰู
َُْููุง
|
itulah yang menang
|
maka sungguh, pengikut (agama) Allah
|
beriman
|