Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 57-66

Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 57-66

Ayat 57.
الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا
لَا تَتَّخِذُوا
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
orang-orang yang membuat
janganlah kamu menjadikan
beriman
wahai orang-orang yang
مِّنَ الَّذِيْنَ
وَّلَعِبًا
هُزُوًا
دِيْنَكُمْ
(yaitu) di antara orang-orang yang
dan permainan
(menjadi) bahan ejekan
agamamu
وَالْكُفَّارَ
مِنْ قَبْلِكُمْ
الْكِتٰبَ
أُوْتُوا
dan orang-orang kafir (orang musyrik)
sebelummu
kitab
telah diberi
مُؤْمِنِيْنَ
إِنْ كُنْتُمْ
وَاتَّقُوا اللّٰهَ
أَوْلِيَاءَۚ
orang-orang beriman
jika kamu
dan bertakwalah kepada Allah
(sebagai) pemimpinmu

Ayat 58.
اتَّخَذُوْهَا
إِلَى الصَّلٰوةِ
وَإِذَا نَادَيْتُمْ
maka mereka menjadikannya
untuk (melaksanakan) shalat
dan apabila kamu menyeru (mereka)
ذٰلِكَ
وَّلَعِبًاۗ
هُزُوًا
yang demikian itu
dan permainan
bahan ejekan
لَّا يَعْقِلُوْنَ
قَوْمٌ
بِأَنَّهُمْ
yang tidak mengerti
orang-orang
(adalah) karena mereka

Ayat 59.
هَلْ تَنْقِمُوْنَ مِنَّا
يٰأَهْلَ الْكِتٰبِ
قُلْ
apakah kamu memandang kami salah
wahai Ahli Kitab
katakanlah
إِلَيْنَا
وَمَا أُنْزِلَ
بِاللّٰهِ
إِلَّا أَنْ اٰمَنَّا
kepada kami
dan kepada apa yang diturunkan
kepada Allah
hanya karena kami beriman
فٰسِقُوْنَ
وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ
مِنْ قَبْلُۙ
وَمَا أُنْزِلَ
adalah orang-orang yang fasik
sungguh, kebanyakan dari kamu
sebelumnya
dan kepada apa yang diturunkan

Ayat 60.
مِّنْ ذٰلِكَ
بِشَرٍّ
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ
قُلْ
dari pada (orang fasik)
tentang yang lebih buruk
apakah akan aku beritakan kepadamu
katakanlah (Muhammad)
وَغَضِبَ
مَنْ لَّعَنَهُ اللّٰهُ
عِنْدَ اللّٰهِۗ
مَثُوْبَةً
dan (Allah) murka
(yaitu) orang yang dilaknat Allah
di sisi Allah
pembalasannya
الْقِرَدَةَ
مِنْهُمُ
وَجَعَلَ
عَلَيْهِ
(menjadi) kera
di antara mereka
dan Allah mengubah
kepadanya
أُولٰئِكَ
الطَّاغُوْتَۗ
وَعَبَدَ
وَالْخَنَازِيْرَ
mereka itu
Thagut
dan (orang yang) menyembah
dan (menjadi) babi
عَنْ سَوَاءِ السَّبِيْلِ
وَّأَضَلُّ
مَّكَانًا
شَرٌّ
dari jalan yang lurus
dan lebih tersesat
tempatnya
lebih buruk

Ayat 61.
اٰمَنَّا
قَالُوْا
وَإِذَا جَاءُوْكُمْ
kami telah beriman
mereka mengatakan
dan apabila mereka datang kepadamu
قَدْ خَرَجُوْا بِهٖۗ
وَهُمْ
بِالْكُفْرِ
وَقَدْ دَخَلُوْا
pergi pun demikian
dan mereka
 dengan kekafiran
(padahal) mereka datang kepadamu
يَكْتُمُوْنَ
بِمَا كَانُوْا
أَعْلَمُ
وَاللّٰهُ
sembunyikan
apa yang mereka
lebih mengetahui
dan Allah

Ayat 62.
يُسَارِعُوْنَ
مِّنْهُمْ
كَثِيْرًا
وَتَرٰى
berlomba
di antara mereka (Yahudi)
banyak
dan kamu akan melihat
وَأَكْلِهِمُ
وَالْعُدْوَانِ
فِى الْإِثْمِ
dan memakan
dan permusuhan
dalam berbuat dosa
يَعْمَلُوْنَ
لَبِئْسَ مَا كَانُوْا
السُّحْتَۗ
perbuat
sungguh, sangat buruk apa yang mereka
yang haram

Ayat 63.
الْإِثْمَ
عَنْ قَوْلِهِمُ
لَوْلَا يَنْهٰهُمُ الرَّبَّانِيُّوْنَ وَالْأَحْبَارُ
perkataan bohong
mengucapkan
mengapa para ulama dan para pendeta mereka tidak melarang mereka
يَصْنَعُوْنَ
لَبِئْسَ مَا كَانُوْا
السُّحْتَۗ
وَأَكْلِهِمُ
perbuat
ungguh, sangat buruk apa yang mereka
yang haram
dan memakan

Ayat 64.
غُلَّتْ أَيْدِيْهِمْ
مَغْلُوْلَةٌۗ
يَدُ اللّٰهِ
وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ
sebenarnya tangan merekalah yang dibelenggu
terbelenggu
tangan Allah
dan orang Yahudi berkata
مَبْسُوْطَتٰنِۙ
بَلْ يَدٰهُ
بِمَا قَالُوْاۘ
وَلُعِنُوْا
terbuka
padahal kedua tangan Allah
disebabkan perkataan mereka
dan mereka yang dilaknat
كَثِيْرًا
وَلَيَزِيْدَنَّ
كَيْفَ يَشَاءُۗ
يُنْفِقُ
(bagi) kebanyakan
dan pasti akan menambah
sebagaimana Dia kehendaki
Dia memberi rezeki
مِنْ رَّبِّكَ
إِلَيْكَ
مَّا أُنْزِلَ
مِّنْهُمْ
dari Tuhanmu itu
kepadamu
(Al-Quran) yang diturunkan
dari mereka
بَيْنَهُمُ
وَأَلْقَيْنَا
وَّكُفْرًاۗ
طُغْيَانًا
di antara mereka
dan Kami timbulkan
dan kekafiran
kedurhakaan
كُلَّمَا أَوْقَدُوْا
إِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِۗ
وَالْبَغْضَاءَ
الْعَدَاوَةَ
setiap kali mereka menyalakan
sampai hari Kiamat
dan kebencian
permusuhan
أَطْفَأَهَا اللّٰهُۙ
لِّلْحَرْبِ
نَارًا
maka Allah memadamkannya
peperangan
api
فَسَادًاۗ
فِى الْأَرْضِ
وَيَسْعَوْنَ
(menimbulkan) kerusakan
di bumi
dan mereka berusaha
الْمُفْسِدِيْنَ
لَا يُحِبُّ
وَاللّٰهُ
orang-orang yang berbuat kerusakan
tidak menyukai
dan Allah

Ayat 65.
لَكَفَّرْنَا
وَاتَّقَوْا
اٰمَنُوْا
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتٰبِ
niscaya Kami hapus
dan bertakwa
beriman
dan sekiranya Ahli Kitab itu
جَنّٰتِ النَّعِيْمِ
وَلَأَدْخَلْنٰهُمْ
سَيِّاٰتِهِمْ
عَنْهُمْ
(ke dalam) surga-surga yang penuh kenikmatan
dan tentu Kami masukkan mereka 
kesalahan-kesalahan mereka
dari diri mereka

Ayat 66.
وَالْإِنْجِيْلَ
التَّوْرٰىةَ
أَقَامُوا
وَلَوْ أَنَّهُمْ
dan Injil
(hukum) Taurat
menjalankan
dan sekiranya mereka sungguh-sungguh
لَأَكَلُوْا
مِّنْ رَّبِّهِمْ
إِلَيْهِمْ
وَمَا أُنْزِلَ
niscaya mereka akan mendapat makanan
dari Tuhannya
kepada mereka
dan (Al-Quran) yang diturunkan
أُمَّةٌ
مِنْهُمْ
وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْۗ
مِنْ فَوْقِهِمْ
(ada) sekelompok
di antara mereka
dan dari bawah kaki mereka
dari atas mereka
 ؑمَا يَعْمَلُوْنَ
سَاءَ
وَكَثِيْرٌ مِّنْهُمْ
مُّقْتَصِدَةٌۗ
apa yang mereka kerjakan
sangat buruk
dan banyak di antara mereka
yang jujur dan taat