Terjemah Per Kata Ali Imran | Ayat 72-80

Ayat 72.
بِالَّذِيْ
اٰمِنُوْا
وَقَالَتْ طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ
kepada apa yang
berimanlah kamu
dan segolongan Ahli Kitab berkata (kepada sesamanya)
وَجْهَ النَّهَارِ
اٰمَنُوْا
عَلَى الَّذِيْنَ
أُنْزِلَ
(pada) awal siang
beriman
kepada orang-orang yang
diturunkan
 ۚ يَرْجِعُوْنَ
لَعَلَّهُمْ
اٰخِرَهٗ
وَاكْفُرُوْا
kembali (kepada kekafiran)
agar mereka
di akhirnya
dan ingkarilah

Ayat 73.
دِيْنَكُمْۗ
تَبِعَ
إِلَّا لِمَنْ
وَلَا تُؤْمِنُوْا
agamamu
mengikuti
selain kepada orang yang
dan janganlah kamu percaya
أَنْ يُّؤْتٰى أَحَدٌ
هُدَى اللّٰهِۙ
إِنَّ الْهُدٰى
قُلْ
(janganlah kamu percaya) bahwa seseorang akan diberi
hanyalah petunjuk Allah
sesungguhnya petunjuk itu
katakanlah (Muhammad)
عِنْدَ رَبِّكُمْۗ
أَوْ يُحَاجُّوْكُمْ
مِّثْلَ مَا أُوْتِيْتُمْ
di hadapan Tuhanmu
atau bahwa mereka akan menyanggah kamu
seperti apa yang diberikan kepada kamu
يُؤْتِيْهِ
بِيَدِ اللّٰهِۚ
إِنَّ الْفَضْلَ
قُلْ
Dia memberikannya
di tangan Allah
sesungguhnya karunia itu
katakanlah (Muhammad)
 ۚ عَلِيْمٌ
وَاسِعٌ
وَاللّٰهُ
مَنْ يَّشَاءُۗ
Maha Mengetahui
Maha Luas
Allah 
(kepada) siapa yang Dia kehendaki

Ayat 74.
مَنْ يَّشَاءُۗ
بِرَحْمَتِهٖ
يَخْتَصُّ
(kepada) siapa yang Dia kehendaki
rahmat-Nya
Dia menentukan
الْعَظِيْمِ
ذُو الْفَضْلِ
وَاللّٰهُ
yang besar
memiliki karunia 
dan Allah

Ayat 75.
إِنْ تَأْمَنْهُ
مَنْ
وَمِنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ
jika engkau percayakan kepadanya 
ada yang
dan di antara Ahli Kitab
إِلَيْكَۚ
يُّؤَدِّهٖ
بِقِنْطَارٍ
kepadamu
niscaya dia mengembalikannya
harta yang banyak
إِنْ تَأْمَنْهُ
مَّنْ
وَمِنْهُمْ
jika engkau percayakan kepadanya
ada (pula) yang
tetapi di antara mereka
إِلَّا مَا دُمْتَ
إِلَيْكَ
لَّا يُؤَدِّهٖ
بِدِيْنَارٍ
kecuali jika engkau selalu 
kepadamu
dia tidak mengembalikannya 
 satu dinar
قَالُوْا
بِأَنَّهُمْ
ذٰلِكَ
عَلَيْهِ قَائِمًاۗ
berkata
disebabkan mereka 
yang demikian itu
menagihnya
وَيَقُوْلُوْنَ
سَبِيْلٌۚ
فِى الْأُمِّيّٖنَ
لَيْسَ عَلَيْنَا
mereka mengatakan
 dosa 
terhadap orang-orang buta huruf
tidak adabagi kami
يَعْلَمُوْنَ
وَهُمْ
الْكَذِبَ
عَلَى اللّٰهِ
mengetahui
(padahal) mereka
hal yang dusta
terhadap Allah

Ayat 76.
بِعَهْدِهٖ
أَوْفٰى
مَنْ
بَلٰى
janji 
menepati 
barang siapa
sebenarnya
الْمُتَّقِيْنَ
يُحِبُّ
فَإِنَّ اللّٰهَ
وَاتَّقٰى
orang-orang yang bertakwa
mencintai 
maka sungguh, Allah
dan bertakwa

Ayat 77.
وَأَيْمَانِهِمْ
بِعَهْدِ اللّٰهِ
يَشْتَرُوْنَ
إِنَّ الَّذِيْنَ
dan sumpah-sumpah mereka
janji Allah
memperjual belikan
sesungguhnya orang-orang yang
لَا خَلَاقَ
أُولٰئِكَ
قَلِيْلًا
ثَمَنًا
tidak memperoleh bagian
mereka itu
murah
(dengan) harga 
وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ
فِى الْاٰخِرَةِ
لَهُمْ
Allah tidak akan menyapa mereka
di akhirat
untuk mereka
يَوْمَ الْقِيٰمَةِ
إِلَيْهِمْ
وَلَا يَنْظُرُ
(pada) hari Kiamat
mereka
dan tidak akan memperhatikan
أَلِيْمٌ
عَذَابٌ
وَلَهُمْ
وَلَا يُزَكِّيْهِمْۖ
yang pedih
azab 
bagi mereka
dan tidak akan menyucikan mereka

Ayat 78.
يَّلْوٗنَ
لَفَرِيْقًا
وَإِنَّ مِنْهُمْ
yang memutar-balikkan
niscaya ada segolongan
dan sungguh, di antara mereka
مِنَ الْكِتٰبِ
لِتَحْسَبُوْهُ
بِالْكِتٰبِ
أَلْسِنَتَهُمْ
sebagian dari Kitab
agar kamu menyangka (yang mereka baca) itu
(membaca) Kitab
lidahnya
هُوَ
وَيَقُوْلُوْنَ
مِنَ الْكِتٰبِۚ
وَمَا هُوَ
itu
dan mereka berkata
dari Kitab
(padahal) itu bukan
وَيَقُوْلُوْنَ
مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۚ
وَمَا هُوَ
مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ
mereka mengatakan
dari Allah
(padahal) itu bukan
dari Allah
يَعْلَمُوْنَ
وَهُمْ
الْكَذِبَ
عَلَى اللّٰهِ
mengetaui
(padahal) mereka
hal yang dusta
terhadap Allah

Ayat 79.
الْكِتٰبَ
أَنْ يُّؤْتِيَهُ اللّٰهُ
لِبَشَرٍ
مَا كَانَ
kitab 
yang telah diberi oleh Allah
bagi seseorang
tidak mungkin
لِلنَّاسِ
ثُمَّ يَقُوْلَ
وَالنُّبُوَّةَ
وَالْحُكْمَ
kepada manusia
kemudian berkata
dan kenabian
serta hikmah
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
عِبَادًا لِّيْ
كُوْنُوْا
bukan penyembah Allah
penyembahku
jadilah kamu
بِمَا كُنْتُمْ
رَبَّانِيّٖنَ
وَلٰكِنْ كُوْنُوْا
karena kamu
pengabdi-pengabdi Allah
tetapi (dia berkata), jadilah kamu
 ۙ تَدْرُسُوْنَ
وَبِمَا كُنْتُمْ
الْكِتٰبَ
تُعَلِّمُوْنَ
mempelajarinya
dan karena kamu 
kitab 
mengajarkan

Ayat 80.
الْمَلٰئِكَةَ
أَنْ تَتَّخِذُوا
وَلَا يَأْمُرَكُمْ
para malaikat
menjadikan 
dan tidak (mungkin pula baginya) menyuruh kamu
أَيَأْمُرُكُمْ
أَرْبَابًاۗ
وَالنَّبِيّٖنَ
apakah (patut) dia meyuruh kamu
(sebagai) Tuhan
dan para nabi 
 ؑ مُّسْلِمُوْنَ
بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ
بِالْكُفْرِ
menjadi muslim
setelah kamu
menjadi kafir

0 Response to "Terjemah Per Kata Ali Imran | Ayat 72-80"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel