Terjemah Per Kata Al Baqarah | Ayat 83-86
Terjemah Per Kata Al Baqarah | Ayat 83-86
Ayat 83.
بَنِيْٓ اِسْرَآئِيْلَ
|
مِيْثَاقَ
|
وَاِذْ اَخَذْنَا
|
dari Bani Israil
|
janji
|
dan (ingatlah) ketika Kami mengambil
|
وَبِالْوَالِدَيْنِ
|
اِلَّا اللّٰهَ
|
لَا تَعْبُدُوْنَ
|
dan kepada kedua orang tua
|
selain Allah
|
janganlah kamu menyembah
|
وَالْمَسٰكِيْنِ
|
وَالْيَتٰمٰى
|
وَّذِى الْقُرْبٰى
|
اِحْسَانًا
|
dan orang orang miskin
|
dan (kepada) anak anak yatim
|
dan (juga kepada) kerabat
|
berbuat baiklah
|
وَّاَقِيْمُوا
|
حُسْنًا
|
لِلنَّاسِ
|
وَقُوْلُوْا
|
laksanakanlah
|
(dengan) baik
|
kepada manusia
|
dan bertutur katalah
|
ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ
|
الزَّكٰةَۗ
|
وَاٰتُوا
|
الصَّلٰوةَ
|
tetapi kemudian kamu berpaling (mengingkari)
|
zakat
|
dan tunaikanlah
|
shalat
|
مُّعْرِضُوْنَ
|
وَاَنْتُمْ
|
مِّنْكُمْ
|
اِلَّا قَلِيلًا
|
(masih menjadi) pembangkang
|
dan kamu
|
dari kamu
|
kecuali sebagian kecil
|
دِمَآءَكُمْ
|
لَا تَسْفِكُوْنَ
|
مِيْثَاقَكُمْ
|
وَاِذْ اَخَذْنَا
|
darahmu (membunuh orang)
|
janganlah kamu menumpahkan
|
janji kamu
|
dan (ingatlah) ketika Kami mengambil
|
مِّنْ دِيَارِكُمْۖ
|
اَنْفُسَكُمْ
|
وَلَا تُخْرِجُوْنَ
|
dari kampung halamanmu
|
dirimu (saudara sebangsamu)
|
dan (janganlah) mengusir
|
تَشْهَدُوْنَ
|
وَاَنْتُمْ
|
ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ
|
bersaksi
|
dan kamu
|
kemudian kamu berikrar
|
Ayat 85.
وَتُخْرِجُوْنَ
|
اَنْفُسَكُمْ
|
تَقْتُلُوْنَ
|
هٰٓؤُلَآءِ
|
ثُمَّ اَنْتُمْ
|
dan mengusir
|
dirimu (sesamamu)
|
membunuh
|
(Bani Israil)
|
kemudian kamu
|
تَظٰهَرُوْنَ
|
مِّنْ دِيَارِهِمْۖ
|
مِّنْكُمْ
|
فَرِيْقًا
|
kamu saling membantu (menghadapi)
|
dari kampung halamannya
|
dari kamu
|
segolongan
|
وَاِنْ يَّأْتُوْكُمْ
|
وَالْعُدْوَانِۗ
|
بِالْاِثْمِ
|
عَلَيْهِمْ
|
dan jika mereka datang kepadamu
|
dan permusuhan
|
dalam kejahatan
|
mereka
|
وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ
|
تُفٰدُوْهُمْ
|
اُسٰرٰى
|
padahal kamu dilarang
|
kamu tebus mereka
|
sebagai tawanan
|
بِبَعْضِ الْكِتٰبِ
|
اَفَتُؤْمِنُوْنَ
|
اِخْرَاجُهُمْۗ
|
kepada sebagian Kitab (Taurat)
|
apakah kamu beriman
|
mengusir mereka
|
مَنْ يَّفْعَلُ
|
فَمَا جَزَآءُ
|
بِبَعْضٍۚ
|
وَتَكْفُرُوْنَ
|
(bagi) orang yang berbuat
|
maka tidak ada balasan (yang pantas)
|
kepada sebagian (yang lain)
|
dan ingkar
|
فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ
|
اِلَّا خِزْيٌ
|
مِنْكُمْ
|
ذٰلِكَ
|
dalam kehidupan dunia
|
selain kenistaan
|
di antara kamu
|
demikian
|
اِلٰٓى اَشَدِّ الْعَذَابِۗ
|
يُرَدُّوْنَ
|
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ
|
kepada azab yang paling berat |
mereka dikembalikan
|
dan pada Hari Kiamat
|
عَمَّا تَعْمَلُوْنَ
|
بِغَافِلٍ
|
وَمَا اللّٰهُ
|
terhadap apa yang kamu kerjakan
|
lengah |
dan Allah tidak
|
Ayat 86.
الْحَيٰوةَ
|
الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا
|
اُولٰٓئِكَ
|
kehidupan
|
orang orang yang membeli
|
mereka itulah
|
فَلَا يُخَفَّفُ
|
بِالْاٰخِرَةِۖ
|
الدُّنْيَا
|
maka tidak akan diringankan
|
dengan (kehidupan) akhirat
|
dunia
|
يُنْصَرُوْنَؑ
|
وَلَا هُمْ
|
عَنْهُمُ الْعَذَابُ
|
akan ditolong
|
dan mereka tidak
|
azabnya
|