Terjemah Per Kata Surat Al-Bayyinah | Ayat 1-8
 
Arti atau terjemah perkata Al-Quran Surat Al-Bayyinah ayat 1-8
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
Ayat 1.
 
  
 مِنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ 
 | 
  
 كَفَرُوْا 
 | 
  
 الَّذِيْنَ 
 | 
  
 لَمْ يَكُنِ 
 | 
 
  
 dari golongan Ahli Kitab 
 | 
  
 kafir 
 | 
  
 orang-orang yang 
 | 
  
 tidaklah 
 | 
 
 
 
  
ۙ الْبَيِّنَةُ 
 | 
  
 حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ 
 | 
  
 مُنْفَكِّيْنَ 
 | 
  
 وَالْمُشْرِكِيْنَ 
 | 
 
  
bukti yang nyata  
 | 
  
sampai datang kepada mereka  
 | 
  
 (akan) meninggalkan (agama mereka) 
 | 
  
dan orang-orang musyrik  
 | 
 
 
Ayat 2.
 
  
ۙ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً 
 | 
  
 يَتْلُوْا 
 | 
  
 مِّنَ اللّٰهِ 
 | 
  
رَسُوْلٌ  
 | 
 
  
 lembaran-lembaran suci (Al-Quran) 
 | 
  
 yang membacakan 
 | 
  
 dari Allah 
 | 
  
(yaitu) seorang rasul (Muhammad)  
 | 
 
 
Ayat 3.
 
  
ۗ قَيِّمَةٌ 
 | 
  
 كُتُبٌ 
 | 
  
 فِيْهَا 
 | 
 
  
 yang lurus (benar) 
 | 
  
 (terdapat isi) kitab-kitab 
 | 
  
di dalamnya 
 | 
 
 
 
Ayat 4.
 
  
 اُوْتُوا الْكِتٰبَ 
 | 
  
 الَّذِيْنَ 
 | 
  
وَمَا تَفَرَّقَ  
 | 
 
  
Ahli Kitab  
 | 
  
 orang-orang  
 | 
  
 dan tidaklah terpecah belah 
 | 
 
 
 
  
ۗ الْبَيِّنَةُ 
 | 
  
 جَآءَتْهُمُ 
 | 
  
 مِنْ بَعْدِ مَا 
 | 
  
 اِلَّا 
 | 
 
  
 bukti yang nyata 
 | 
  
 datang kepada mereka 
 | 
  
 setelah 
 | 
  
melainkan  
 | 
 
 
Ayat 5.
 
  
ۙ الدِّيْنَ 
 | 
  
 لَهُ 
 | 
  
 مُخْلِصِيْنَ 
 | 
  
 اِلَّا لِيَعْبُدُوْا اللّٰهَ 
 | 
  
 وَمَآ اُمِرُوْآ 
 | 
 
  
(demi) agama  
 | 
  
menaati-Nya  
 | 
  
 (dengan) ikhlas 
 | 
  
 kecuali agar menyembah Allah 
 | 
  
(padahal) tidaklah mereka diperintahkan 
 | 
 
 
 
  
 الزَّكٰوةَ 
 | 
  
 وَيُؤْتُوا 
 | 
  
 الصَّلٰوةَ 
 | 
  
وَيُقِيْمُوا  
 | 
  
 حُنَفَآءَ 
 | 
 
  
 zakat 
 | 
  
 dan menunaikan 
 | 
  
shalat  
 | 
  
 dan juga agar melaksanakan 
 | 
  
 (dengan) ikhlas 
 | 
 
 
 
  
 الْقَيِّمَةِ 
 | 
  
 دِيْنُ 
 | 
  
 وَذٰلِكَ 
 | 
 
  
 yang lurus (benar) 
 | 
  
agama  
 | 
  
dan yang demikian itulah  
 | 
 
 
Ayat 6.
 
  
 وَالْمُشْرِكِيْنَ 
 | 
  
مِنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ  
 | 
  
 كَفَرُوْا 
 | 
  
 إِنَّ الَّذِيْنَ 
 | 
 
  
 dan orang-orang musyrik 
 | 
  
dari golongan Ahli Kitab  
 | 
  
 kafir 
 | 
  
sungguh, orang-orang yang  
 | 
 
 
 
  
ۗ فِيْهَآ 
 | 
  
خٰلِدِيْنَ  
 | 
  
فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ  
 | 
 
  
 di dalamnya 
 | 
  
 mereka kekal 
 | 
  
(akan masuk) ke neraka Jahanam  
 | 
 
 
 
 
  
ۗ الْبَرِيَّةِ 
 | 
  
 شَرُّ 
 | 
  
اُلٰئِكَ هُمْ  
 | 
 
  
 makhluk 
 | 
  
 (adalah) sejahat-jahat 
 | 
  
mereka itu  
 | 
 
 
 
Ayat 7.
 
  
 الصّٰلِحٰتِ 
 | 
  
 وَعَمِلُوا 
 | 
  
 اٰمَنُوْا 
 | 
  
 إِنَّ الَّذِيْنَ 
 | 
 
  
 kebajikan 
 | 
  
 dan mengerjakan 
 | 
  
 beriman 
 | 
  
sungguh, orang-orang yang  
 | 
 
 
 
  
ۗ الْبَرِيَّةِ 
 | 
  
 خَيْرُ 
 | 
  
اُولٰئِكَ هُمْ  
 | 
 
  
 makhluk 
 | 
  
(adalah) sebaik-baik  
 | 
  
mereka itu  
 | 
 
 
 
Ayat 8.
 
  
 عَدْنٍ 
 | 
  
 جَنّٰتُ 
 | 
  
 عِنْدَ رَبِّهِمْ 
 | 
  
 جَزَآؤُهُمْ 
 | 
 
  
 'Adn 
 | 
  
 (ialah) surga 
 | 
  
 di sisi Tuhan mereka 
 | 
  
 balasan mereka 
 | 
 
 
 
  
 الْاَنْهٰرُ 
 | 
  
 مِنْ تَحْتِهَا 
 | 
  
 تَجْرِيْ 
 | 
 
  
 sungai-sungai 
 | 
  
 di bawahnya 
 | 
  
 yang mengalir 
 | 
 
 
 
  
ۗ اَبَدًا 
 | 
  
 فِيْهَآ 
 | 
  
 خٰلِدِيْنَ 
 | 
 
  
 selama-lamanya 
 | 
  
 di dalamnya 
 | 
  
mereka kekal  
 | 
 
 
 
  
ۗ عَنْهُ 
 | 
  
 وَرَضُوْا 
 | 
  
 عَنْهُمْ 
 | 
  
رَضِيَ اللّٰهُ  
 | 
 
  
 ridha kepada-Nya 
 | 
  
 dan mereka pun 
 | 
  
 terhadap mereka 
 | 
  
Allah ridha  
 | 
 
 
 
  
ؑ رَبَّهٗ 
 | 
  
 خَشِيَ 
 | 
  
 لِمَنْ 
 | 
  
 ذٰلِكَ 
 | 
 
  
 (terhadap) Tuhannya 
 | 
  
 takut 
 | 
  
 bagi orang yang 
 | 
  
yang demikian itu (adalah balasan)  
 | 
 
 
 
 
No comments