Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Terjemah Per Kata Surat An-Nazi'at | Ayat 27-46

Terjemah perkata An-Nazi'at, Al-Quran surat ke-79 ayat 27-46
Ayat 27.
ۗ بَنٰهَا
ۚ اَمِ السَّمَآءُ
 خَلْقًا
أَشَدُّ 
ءَاَنْتُمْ 
 yang telah Dia bangun
 ataukah langit
 penciptaannya
 yang lebih hebat
apakah kamu 

Ayat 28.
ۙ فَسَوّٰهَا
 سَمْكَهَا
رَفَعَ 
 lalu menyempurnakannya
 bangunannya
 Dia telah meninggikan

Ayat 29.
ۖ ضُحٰهَا
 وَأَخْرَجَ
لَيْلَهَا 
وَاَغْطَشَ 
 siangnya
 dan menjadikan (terang)
 malamnya
 dan Dia menjadikan (gelap gulita)

Ayat 30.
ۗ دَحٰهَآ
 بَعْدَ ذٰلِكَ
 وَالْاَرْضَ
 Dia hamparkan
 setelah itu
dan bumi 

Ayat 31.
ۖ وَمَرْعٰهَا
 مَآءَهَا
مِنْهَا 
اَخْرَجَ 
 dan (Dia tumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya
 mata airnya
 darinya
Dia pancarkan 

Ayat 32.
ۙ أَرْسٰهَا
 وَالْجِبَالَ
 Dia pancangkan (dengan teguh)
dan gunung-gunung 

Ayat 33.
ۗ وَلِاَنْعَامِكُمْ
 لَّكُمْ
مَتَاعًا 
 dan untuk hewan-hewan ternakmu
 bagimu
(semua itu) untuk kesenangan 

Ayat 34.
ۖ الْكُبْرٰى
 الطَّآمَّةُ
فَاِذَا جَآءَتِ 
 besar (hari Kiamat)
 malapetaka
maka apabila telah datang 

Ayat 35.
ۙ مَا سَعٰى
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ 
 (akan) apa yang telah dikerjakannya
 yaitu pada hari (ketika) manusia teringat

Ayat 36.
 لِمَنْ يَّرٰى
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ 
 kepada orang yang melihat
dan neraka diperlihatkan (dengan jelas) 

Ayat 37.
ۖ طَغٰى
فَاَمَّا مَنْ 
 melampui batas
maka adapun orang yang 

Ayat 38.
ۙ الدُّنْيَا
 الْحَيٰوةَ
وَاٰثَرَ 
 dunia
 kehidupan
 dan lebih mengutamakan

Ayat 39.
هِيَ الْمَأْوٰىۗ 
فَاِنَّ الْجَحِيْمَ 
 tempat tinggal(nya)
 maka sungguh, nerakalah

Ayat 40.
 مَقَامَ رَبِّهٖ
 خَافَ
 وَاَمَّا مَنْ
 (kepada) kebesaran Tuhannya
 takut
dan adapun orang-orang yang 
ۙ عَنِ الْهَوٰى
 النَّفْسَ
وَنَهَى 
 dari (keinginan) hawa nafsunya
 diri
dan menahan 

Ayat 41.
هِيَ الْمَأْوٰىۗ 
 فَإِنَّ الْجَنَّةَ
 tempat tinggal(nya)
 maka sungguh, surgalah

Ayat 42.
 أَيَّانَ مُرْسٰهَاۗ
 عَنِ السَّاعَةِ
يَسْأَلُوْنَكَ 
 kapankah terjadinya
 tentang hari Kiamat
mereka (kafirin) bertanya kepadamu (Muhammad) 

Ayat 43.
 مِنْ ذِكْرٰهَاۗ
 فِيْمَ أَنْتَ
 perlu menyebutkannya (waktunya)
untuk apa engkau  

Ayat 44.
 مُنْتَهٰهَاۗ
 إِلٰى رَبِّكَ
 (dikembalikan) kesudahannya
 kepada Tuhanmulah

Ayat 45.
 يَّخْشٰهَاۗ
 مُنْذِرُ مَنْ
إِنَّمَآ أَنْتَ 
 takut kepadanya (hari Kiamat)
 pemberi peringatan siapa yang
engkau (Muhammad) hanyalah 

Ayat 46.
 لَمْ يَلْبَثُوْآ
 يَوْمَ يَرَوْنَهَا
 كَاَنَّهُمْ
 mereka tidak tinggal (di dunia)
 (pada) hari kerika mereka melihat Kiamat itu
seakan-akan mereka 
 أَوْ ضُحٰهَا
اِلَّا عَشِيَّةً 
 atau pagi hari
kecuali pada suatu sore 

Terjemah Surat An-Nazi'at ayat 27-46:
27. Apakah kamu yang lebih sulit penciptaannya ataukah langit? Allah telaj membangunnya,
28. Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakan,
29. dan dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang,
30. dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya.
31. Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.
32. dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh,
33. (semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang binatang ternakmu.
34. Maka apabila malapetaka yang sangat besar (Hari Kiamat) telah datang.
35. Pada hari (ketika) manusia teringat apa yang telah dikerkakannya,
36. dan diperlihatkan Neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.
37. Adapun orang yang melampui batas,
38. dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,
39. maka sesungguhnya Nerakalah tempat tinggal(nya).
40.Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Rabb-nya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya,
41. maka sesungguhnya Surgalah tempat tinggal(nya).
42. (Orang orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang Hari Kebangkitan, kapan terjadinya? *3
43. Siapakah kamu (sehingga) dapat menyebutkan (waktunya)?
44. Kepada Rabb-mulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).
45. Kamu hanyalah pemberi peringatan kepada siapa yang takut kepadanya (Hari Kebangkitan).
46. Pada hari mereka melihat Hari kebangkitan itu, mereka merasa seakan akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (hanya sebentar saja) di waktu pagi atau sore. *4

*Keterangan:
*3. Kata kata ini mereka ucapkan untuk mengejek, bukan karena mereka percaya Hari Kebangkitan.
*4. Karena hebatnya suasana Hari Kebangkitan mereka merasa hidup di dunia hanya sebentar saja.