|
فِيْهَا |
التَّوْرٰىةَ |
اِنَّآ اَنْزَلْنَا |
|
di dalamnya |
Kitab Taurat |
sungguh, Kami yang menurunkan |
|
يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّوْنَ |
وَّنُوْرٌۚ |
هُدًى |
|
Kitab itu sebagai dasar pengambil keputusan para nabi |
dan cahaya |
(ada) petunjuk |
|
لِلَّذِيْنَ هَادُوْا |
اَسْلَمُوْا |
الَّذِيْنَ |
|
atas perkara orang Yahudi |
berserah diri (kepada Allah) |
yang |
|
بِمَا اسْتُحْفِظُوْا |
وَالْاَحْبَارُ |
وَالرَّبّٰنِيُّوْنَ |
|
sebab mereka diperintahkan memelihara |
dan pendeta-pendeta mereka |
demikian pula para ulama mereka |
|
شُهَدَاۤءَۚ |
وَكَانُوْا عَلَيْهِ |
مِنْ كِتٰبِ اللّٰهِ |
|
mereka menjadi saksi |
dan terhadapnya |
kitab-kitab Allah |
|
وَاخْشَوْنِ |
النَّاسَ |
فَلَا تَخْشَوُا |
|
(tetapi) takutlah kepada-Ku |
kepada manusia |
karena itu, janganlah kamu takut |
|
ثَمَنًا |
بِاٰيٰتِيْ |
وَلَا تَشْتَرُوْا |
|
(dengan) harga |
ayat-ayat-Ku |
dan janganlah kamu jual |
|
لَّمْ يَحْكُمْ |
وَمَنْ |
ۗقَلِيْلًا |
|
tidak memutuskan |
barang siapa |
murah |
|
هُمُ الْكٰفِرُوْنَ |
فَاُولٰۤىِٕكَ |
بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ |
|
orang-orang kafir |
maka mereka itulah |
dengan apa yang diturunkan Allah |
|
فِيْهَآ |
عَلَيْهِمْ |
وَكَتَبْنَا |
|
di dalamnya (Taurat) |
bagi mereka |
Kami telah menetapkan |
|
وَالْعَيْنَ |
بِالنَّفْسِ |
اَنَّ النَّفْسَ |
|
dan mata |
(dibalas) dengan nyawa |
bahwa nyawa |
|
بِالْاَنْفِ |
وَالْاَنْفَ |
بِالْعَيْنِ |
|
dengan hidung |
dan hidung |
dengan mata |
|
وَالسِّنَّ |
بِالْاُذُنِ |
وَالْاُذُنَ |
|
dan gigi |
dengan telinga |
dan telinga |
|
قِصَاصٌۗ |
وَالْجُرُوْحَ |
بِالسِّنِّۙ |
|
ada kisasnya (balasan yang sama) |
dan luka-luka (pun) |
dengan gigi |
|
فَهُوَ |
تَصَدَّقَ بِهٖ |
فَمَنْ |
|
maka itu |
melepaskan (hak kisas)nya |
barang siapa |
|
وَمَنْ |
ۗلَّهٗ |
كَفَّارَةٌ |
|
barang siapa |
baginya |
(menjadi) penebus dosa |
|
بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ |
لَّمْ يَحْكُمْ |
|
menurut apa yang diturunkan Allah |
tidak memutuskan perkara |
|
الظّٰلِمُوْنَ |
فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ |
|
orang-orang zalim |
maka mereka itulah |
|
بِعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ |
عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ |
وَقَفَّيْنَا |
|
dengan (mengutus) Isa putra Maryam |
jejak mereka |
dan Kami teruskan |
ۖمِنَ التَّوْرٰىةِ |
لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ |
مُصَدِّقًا |
|
yaitu Taurat |
apa (kitab suci) yang sebelumnya |
membenarkan |
|
فِيْهِ |
الْاِنْجِيْلَ |
وَاٰتَيْنٰهُ |
|
di dalamnya |
Injil |
dan Kami menurunkan kepadanya |
|
وَّمُصَدِّقًا |
وَّنُوْرٌۙ |
هُدًى |
|
dan membenarkan |
dan cahaya |
terdapat petunjuk |
|
وَهُدًى |
مِنَ التَّوْرٰىةِ |
لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ |
|
dan (sebagai) petunjuk |
yaitu Taurat |
apa (kitab suci) yang sebelumnya |
|
لِّلْمُتَّقِيْنَۗ |
وَّمَوْعِظَةً |
|
bagi orang-orang yang bertakwa |
serta pengajaran |
|
بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ |
وَلْيَحْكُمْ اَهْلُ الْاِنْجِيْلِ |
|
menurut apa yang diturunkan Allah |
dan hendaklah pengikut Injil memutuskan perkara |
|
لَّمْ يَحْكُمْ |
وَمَنْ |
فِيْهِۗ |
|
tidak memutuskan perkara |
barang siapa |
di dalamnya |
|
الْفٰسِقُوْنَ |
فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ |
بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ |
|
orang-orang fasik |
maka mereka itulah |
menurut apa yang diturunkan Allah |
|
الْكِتٰبَ |
اِلَيْكَ |
وَاَنْزَلْنَآ |
|
Kitab (Al-Qurán) |
kepadamu (Muhammad) |
dan kami telah menurunkan |
|
لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ |
مُصَدِّقًا |
بِالْحَقِّ |
|
(apa) yang diturunkan sebelumnya |
yang membenarkan |
dengan membawa kebenaran |
|
فَاحْكُمْ |
وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ |
مِنَ الْكِتٰبِ |
|
maka putuskanlah |
dan menjaganya |
(yaitu) kitab-kitab |
|
وَلَا تَتَّبِعْ |
بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ |
بَيْنَهُمْ |
|
dan janganlah engkau mengikuti |
menurut apa yang diturunkan Allah |
perkara mereka |
|
مِنَ الْحَقِّۗ |
عَمَّا جَاۤءَكَ |
اَهْوَاۤءَهُمْ |
|
(yaitu) kebenaran |
dan meninggalkan yang telah datang kepadamu |
keinginan mereka |
ۗوَّمِنْهَاجًا |
شِرْعَةً |
لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ |
|
dan jalan yang terang |
aturan |
untuk setiap umat di antara kamu, Kami berikan |
|
اُمَّةً وَّاحِدَةً |
لَجَعَلَكُمْ |
وَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ |
|
satu umat (saja) |
niscaya kamu dijadikan-Nya |
kalau Allah menghendaki |
|
فَاسْتَبِقُوا |
فِيْ مَآ اٰتٰىكُمْ |
وَّلٰكِنْ لِّيَبْلُوَكُمْ |
|
maka berlomba-lombalah |
terhadap karunia yang telah diberikan-Nya kepadamu |
tetapi allah hendak menguji kamu |
|
مَرْجِعُكُمْ |
اِلَى اللّٰهِ |
الْخَيْرٰتِۗ |
|
kamu kembali |
hanya kepada Allah |
berbuat kebajikan |
|
فَيُنَبِّئُكُمْ |
جَمِيْعًا |
|
lalu diberitahukan-Nya kepadamu |
semuanya |
|
تَخْتَلِفُوْنَۙ |
بِمَا كُنْتُمْ فِيْهِ |
|
kamu perselisihkan |
terhadap apa yang dahulu |
|
بَيْنَهُمْ |
وَاَنِ احْكُمْ |
|
di antara mereka |
dan hendaklah engkau memutuskan perkara |
|
وَلَا تَتَّبِعْ |
اَنْزَلَ اللّٰهُ |
بِمَآ |
|
dan janganlah engkau mengikuti |
diturunkan Allah |
menurut apa yang |
|
اَنْ يَّفْتِنُوْكَ |
وَاحْذَرْهُمْ |
اَهْوَاۤءَهُمْ |
|
jangan sampai mereka memperdayakan engkau |
dan waspadalah terhadap mereka |
keinginan mereka |
|
اِلَيْكَۗ |
اَنْزَلَ اللّٰهُ |
عَنْۢ بَعْضِ مَآ |
|
kepadamu |
telah diturunkan Allah |
terhadap sebagian apa yang |
|
اَنَّمَا يُرِيْدُ اللّٰهُ |
فَاعْلَمْ |
فَاِنْ تَوَلَّوْا |
|
bahwa sesungguhnya Allah berkehendak |
maka ketahuilah |
jika mereka berpaling (dari hukum yang telah diturunkan Allah) |
ۗذُنُوْبِهِمْ |
بِبَعْضِ |
اَنْ يُّصِيْبَهُمْ |
|
dosa-dosa mereka |
disebabkan sebagian |
menimpakan musibah kepada mereka |
|
لَفٰسِقُوْنَ |
مِّنَ النَّاسِ |
وَاِنَّ كَثِيْرًا |
|
(adalah) orang-orang fasik |
manusia |
dan sungguh, kebanyakan |
|
يَبْغُوْنَۗ |
الْجَاهِلِيَّةِ |
اَفَحُكْمَ |
|
yang mereka kehendaki |
jahiliah |
apakah (pada) hukum |
|
مِنَ اللّٰهِ حُكْمًا |
اَحْسَنُ |
وَمَنْ |
|
daripada hukum Allah |
lebih baik |
(hukum) siapakah yang |
ࣖيُّوْقِنُوْنَ |
لِّقَوْمٍ |
|
meyakini (agamanya) |
bagi orang-orang yang |
|
Sebelumnya <<< |
>>> Selanjutnya |

No comments