|
لَا تَكُوْنُوْا |
اٰمَنُوْا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
janganlah kamu |
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
وَقَالُوْا |
كَفَرُوْا |
كَالَّذِيْنَ |
|
yang mengatakan |
kafir |
seperti orang-orang |
|
فِى الْاَرْضِ |
اِذَا ضَرَبُوْا |
لِاِخْوَانِهِمْ |
|
di bumi |
apabila mereka mengadakan perjalanan |
kepada saudara-saudaranya |
|
لَّوْ كَانُوْا |
غُزًّى |
اَوْ كَانُوْا |
|
sekiranya mereka |
berperang |
atau mereka |
|
وَمَا قُتِلُوْاۚ |
مَا مَاتُوْا |
عِنْدَنَا |
|
dan tidak terbunuh |
tentulah mereka tidak mati |
tetap bersama kita |
|
حَسْرَةً |
ذٰلِكَ |
لِيَجْعَلَ اللّٰهُ |
|
rasa penyesalan |
(dengan perkataan) yang demikian itu |
karena Allah hendak menimbulkan |
|
يُحْيٖ |
وَاللّٰهُ |
ۗفِيْ قُلُوْبِهِمْ |
|
menghidupkan |
Allah |
di hati mereka |
|
وَاللّٰهُ |
ۗوَيُمِيْتُ |
|
dan Allah |
dan mematikan |
|
بَصِيْرٌ |
بِمَا تَعْمَلُوْنَ |
|
Maha Melihat |
terhadap apa yang kamu kerjakan |
![]() |
| Qur'an Per Kata Surat Āli 'Imrān Ayat 156-171 |
|
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
وَلَىِٕنْ قُتِلْتُمْ |
|
di jalan Allah |
dan sungguh, sekiranya kamu gugur |
|
مِّنَ اللّٰهِ |
لَمَغْفِرَةٌ |
اَوْ مُتُّمْ |
|
dari Allah |
sungguh, pastilah ampunan |
atau kamu mati |
|
مِّمَّا يَجْمَعُوْنَ |
خَيْرٌ |
وَرَحْمَةٌ |
|
daripada apa (harta rampasan) yang mereka kumpulkan |
lebih baik (bagimu) |
dan rahmat-Nya |
|
اَوْ قُتِلْتُمْ |
وَلَىِٕنْ مُّتُّمْ |
|
atau gugur |
dan sungguh, sekiranya kamu mati |
|
تُحْشَرُوْنَ |
لَاِلَى اللّٰهِ |
|
kamu dikumpulkan |
pastilah kepada Allah |
|
مِّنَ اللّٰهِ |
فَبِمَا رَحْمَةٍ |
|
dari Allah |
maka, berkat rahmat |
|
فَظًّا |
وَلَوْ كُنْتَ |
ۚلِنْتَ لَهُمْ |
|
bersikap keras |
sekiranya engkau |
engkau ( Muhammad) berlaku lemah lembut terhadap mereka |
ۖمِنْ حَوْلِكَ |
لَانْفَضُّوْا |
غَلِيْظَ الْقَلْبِ |
|
dari sekitarmu |
tentulah mereka akan menjauh diri |
(dan) berhati kasar |
|
وَاسْتَغْفِرْ |
عَنْهُمْ |
فَاعْفُ |
|
dan mohonkanlah ampunan untuk mereka |
mereka |
(karena itu) maafkanlah |
|
فِى الْاَمْرِۚ |
وَشَاوِرْهُمْ |
لَهُمْ |
|
dari urusan itu |
dan bermusyawarahlah dengan mereka |
untuk mereka |
ۗعَلَى اللّٰهِ |
فَتَوَكَّلْ |
فَاِذَا عَزَمْتَ |
|
kepada Allah |
maka bertawakallah |
kemudian, apabila engkau telah membulatkan tekad |
|
الْمُتَوَكِّلِيْنَ |
يُحِبُّ |
اِنَّ اللّٰهَ |
|
orang yang bertawakal |
mencintai |
sungguh, Allah |
|
فَلَا غَالِبَ |
اِنْ يَّنْصُرْكُمُ اللّٰهُ |
|
maka tidak ada yang dapat mengalahkan |
jika Allah menolong kamu |
|
فَمَنْ |
وَاِنْ يَّخْذُلْكُمْ |
ۚلَكُمْ |
|
maka siapa |
tetapi Allah membiarkan kamu (tidak memberimu pertolongan) |
kamu |
ۗمِّنْۢ بَعْدِهٖ |
يَنْصُرُكُمْ |
ذَا الَّذِيْ |
|
setelah itu |
dapat menolongmu |
yang |
|
فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ |
وَعَلَى اللّٰهِ |
|
orang-orang mukmin bertawakal |
karena itu, hendaklah kepada Allah saja |
ۗاَنْ يَّغُلَّ |
لِنَبِيٍّ |
وَمَا كَانَ |
|
berkhianat |
seorang nabi |
dan tidak mungkin |
|
يَأْتِ |
يَّغْلُلْ |
وَمَنْ |
|
niscaya dia akan datang |
berkhianat |
barang siapa |
|
ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفْسٍ |
ۚيَوْمَ الْقِيٰمَةِ |
بِمَا غَلَّ |
|
kemudian, setiap orang akan diberi balasan secara sempurna |
pada hari Kiamat itu |
membawa apa yang dikhianatkan itu |
|
لَا يُظْلَمُوْنَ |
وَهُمْ |
مَّا كَسَبَتْ |
|
tidak dizalimi |
dan mereka |
sesuai dengan apa yang dilakukannya |
|
رِضْوَانَ اللّٰهِ |
اتَّبَعَ |
اَفَمَنِ |
|
keridaan Allah |
mengikuti |
maka adakah orang yang |
|
بِسَخَطٍ |
بَاۤءَ |
كَمَنْۢ |
|
membawa kemurkaan |
kembali |
sama dengan orang yang |
|
وَمَأْوٰىهُ |
مِّنَ اللّٰهِ |
|
dan tempatnya |
dari Allah |
|
وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ |
ۗجَهَنَّمُ |
|
itulah seburuk-buruk tempat kembali |
neraka Jahanam |
ۗعِنْدَ اللّٰهِ |
دَرَجٰتٌ |
هُمْ |
|
di sisi Allah |
bertingkat-tingkat |
(kedudukan) mereka itu |
|
بِمَا يَعْمَلُوْنَ |
ۢبَصِيْرٌ |
وَاللّٰهُ |
|
apa yang mereka kerjakan |
Maha Melihat |
dan Allah |
|
اِذْ بَعَثَ |
عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ |
لَقَدْ مَنَّ اللّٰهُ |
|
ketika (Allah ) mengutus |
kepada orang-orangyang beriman |
sungguh, Allah telah memberi karunia |
|
مِّنْ اَنْفُسِهِمْ |
رَسُوْلًا |
فِيْهِمْ |
|
dari kalangan mereka sendiri |
seorang Rasul (Muhammad) |
di tengah-tengah mereka |
|
اٰيٰتِهٖ |
عَلَيْهِمْ |
يَتْلُوْا |
|
ayat-ayat-Nya |
kepada mereka |
yang membacakan |
|
الْكِتٰبَ |
وَيُعَلِّمُهُمُ |
وَيُزَكِّيْهِمْ |
|
Kitab (Al-Qur’an) |
dan mengajarkan kepada mereka |
dan menyucikan (jiwa) mereka |
|
وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ |
وَالْحِكْمَةَۚ |
|
meskipun sebelumnya |
dan Hikmah (Sunnah) |
|
مُّبِيْنٍ |
لَفِيْ ضَلٰلٍ |
|
yang nyata |
mereka benar-benar dalam kesesatan |
|
مُّصِيْبَةٌ |
اَصَابَتْكُمْ |
اَوَلَمَّآ |
|
musibah (kekalahan pada Perang Uhud) |
ketika kamu ditimpa |
dan mengapa kamu (heran) |
|
قُلْتُمْ |
مِّثْلَيْهَاۙ |
قَدْ اَصَبْتُمْ |
|
kamu berkata |
dua kali lipatnya (kepada musuh - musuhmu pada Perang Badar) |
(padahal) kamu telah menimpakan musibah |
|
هُوَ |
قُلْ |
ۗاَنّٰى هٰذَا |
|
itu |
katakanlah |
dari mana datangnya (kekalahan) ini |
|
اِنَّ اللّٰهَ |
ۗمِنْ عِنْدِ اَنْفُسِكُمْ |
|
sungguh, Allah |
dari (kesalahan) dirimu sendiri |
|
قَدِيْرٌ |
عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ |
|
Maha Kuasa |
atas segala sesuatu |
|
يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعٰنِ |
وَمَآ اَصَابَكُمْ |
|
ketika terjadi pertempuran (pertempuran) antara dua pasukan itu |
dan apa yang menimpa kamu |
|
الْمُؤْمِنِيْنَۙ |
وَلِيَعْلَمَ |
فَبِاِذْنِ اللّٰهِ |
|
siapa orang (yang benar-benar) beriman |
dan agar Allah menguji |
adalah dengan zin Allah |
|
الَّذِيْنَ |
وَلِيَعْلَمَ |
|
orang-orang yang |
dan untuk menguji |
|
لَهُمْ |
وَقِيْلَ |
ۖنَافَقُوْا |
|
kepada mereka |
dikatakan |
munafik |
|
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
قَاتِلُوْا |
تَعَالَوْا |
|
di jalan Allah |
berperang |
marilah |
|
لَوْ نَعْلَمُ |
قَالُوْا |
ۗاَوِ ادْفَعُوْا |
|
sekiranya kami mengetahui |
mereka berkata |
atau pertahankanlah (dirimu) |
|
هُمْ |
ۗلَّاتَّبَعْنٰكُمْ |
قِتَالًا |
|
mereka |
tentulah kami mengikuti kamu |
(bagaimana cara) berperang |
|
اَقْرَبُ |
يَوْمَىِٕذٍ |
لِلْكُفْرِ |
|
lebih dekat | pada hari itu |
kepada kekafiran |
|
يَقُوْلُوْنَ |
ۚلِلْاِيْمَانِ |
مِنْهُمْ |
||
|
mereka mengatakan |
kepada keimanan |
|
ۗفِيْ قُلُوْبِهِمْ |
مَّا لَيْسَ |
بِاَفْوَاهِهِمْ |
|
dengan isi hatinya |
apa yang tidak sesuai |
dengan mulutnya |
|
بِمَا يَكْتُمُوْنَۚ |
اَعْلَمُ |
وَاللّٰهُ |
|
apa yang mereka sembunyikan |
lebih mengetahui |
dan Allah |
|
لِاِخْوَانِهِمْ |
قَالُوْا |
اَلَّذِيْنَ |
|
kepada saudara-saudaranya |
berkata |
(mereka itu adalah) orang-orang yang |
ۗمَا قُتِلُوْا |
لَوْ اَطَاعُوْنَا |
وَقَعَدُوْا |
|
tentulah mereka tidak terbunuh |
sekiranya mereka mengikuti kita |
dan mereka tidak turut pergi berperang |
|
عَنْ اَنْفُسِكُمُ |
فَادْرَءُوْا |
قُلْ |
|
dari dirimu |
cegahlah |
katakanlah |
|
صٰدِقِيْنَ |
اِنْ كُنْتُمْ |
الْمَوْتَ |
|
orang yang benar |
jika kamu |
kematian itu |
|
قُتِلُوْا |
الَّذِيْنَ |
وَلَا تَحْسَبَنَّ |
|
gugur |
(bahwa) orang-orang yang |
dan jangan sekali-kali kamu mengira |
|
بَلْ اَحْيَاۤءٌ |
ۗاَمْوَاتًا |
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
|
sebenarnya, mereka itu hidup |
mati |
di jalan Allah |
|
يُرْزَقُوْنَۙ |
عِنْدَ رَبِّهِمْ |
|
mendapat rezeki |
di sisi Tuhannya |
|
مِنْ فَضْلِهٖۙ |
بِمَآ اٰتٰىهُمُ اللّٰهُ |
فَرِحِيْنَ |
|
berupa karunia-Nya |
dengan apa yang diberikan Allah kepadanya |
mereka bergembira |
|
لَمْ يَلْحَقُوْا |
بِالَّذِيْنَ |
وَيَسْتَبْشِرُوْنَ |
|
masih belum menyusul |
terhadap orang yang |
dan bergirang hati |
|
اَلَّا خَوْفٌ |
ۙمِّنْ خَلْفِهِمْ |
بِهِمْ |
|
bahwa tidak ada rasa takut |
dengan cara tinggal di belakang mereka |
mereka |
|
يَحْزَنُوْنَۘ |
وَلَا هُمْ |
عَلَيْهِمْ |
|
bersedih hati |
dan mereka tidak |
pada mereka |
|
بِنِعْمَةٍ |
يَسْتَبْشِرُوْنَ ۞ |
|
dengan nikmat |
mereka bergirang hati |
|
وَاَنَّ اللّٰهَ |
وَفَضْلٍۗ |
مِّنَ اللّٰهِ |
|
dan sungguh, Allah |
dan karunia(-Nya) |
dari Allah |
ࣖاَجْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ |
لَا يُضِيْعُ |
|
pahala orang-orang beriman |
tidak menyia-nyiakan |

No comments