Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Qur'an Per Kata: Surat Al-Gasyiyah Ayat 1-26

Qur'an Per Kata: Surat Al-Gasyiyah Ayat 1-26

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Quran perkata Surat Al-Ghasyiyah / foto @midjourney.manic

حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ ١ هَلْ اَتٰىكَ
berita tentang al-Gāsyiyah (hari Kiamat) sudahkah sampai kepadamu
1. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang al-Gāsyiyah (hari Kiamat yang menutupi kesadaran manusia dengan kedahsyatannya)?

خَاشِعَةٌ ۙ ٢ يَّوْمَىِٕذٍ وُجُوْهٌ
yang tertunduk hina

(pada) hari itu

banyak wajah
2. Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk hina

نَّاصِبَةٌ ۙ ٣ عَامِلَةٌ
lagi kepayahan (karena) berusaha keras
3. (karena) berusaha keras (menghindari azab neraka) lagi kepayahan (karena dibelenggu).

حَامِيَةً ۙ ٤ نَارًا تَصْلٰى
yang sangat panas api (neraka)

mereka memasuki

4. Mereka memasuki api (neraka) yang sangat panas.

اٰنِيَةٍ ۗ ٥ مِنْ عَيْنٍ تُسْقٰى
yang sangat panas dari sumber mata air diberi minum
5. (Mereka) diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.

اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ٦ طَعَامٌ لَيْسَ لَهُمْ
selain dari pohon yang berduri makanan

tidak ada bagi mereka

6. Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,

مِنْ جُوْعٍۗ ٧ وَلَا يُغْنِيْ لَّا يُسْمِنُ
lapar dan tidak pula menghilangkan yang tidak menggemukkan
7. yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.

نَّاعِمَةٌ ۙ ٨ يَّوْمَىِٕذٍ وُجُوْهٌ
yang berseri-seri

(pada) hari itu

banyak (pula) wajah
8. Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,

رَاضِيَةٌ ۙ ٩ لِّسَعْيِهَا
merasa puas karena usahanya
9. merasa puas karena usahanya.

عَالِيَةٍۙ ١٠ فِيْ جَنَّةٍ
yang tinggi

(mereka) dalam surga

10. (Mereka) dalam surga yang tinggi.

لَاغِيَةً ۗ ١١ فِيْهَا لَّا تَسْمَعُ
(perkataan) yang tidak berguna

di sana

(kamu) tidak mendengar

11. Di sana kamu tidak mendengar (perkataan) yang tidak berguna.

جَارِيَةٌ ۘ ١٢ عَيْنٌ فِيْهَا
yang mengalir

(ada) mata air

di sana

12. Di sana ada mata air yang mengalir.

مَّرْفُوْعَةٌ ۙ ١٣ سُرُرٌ فِيْهَا
yang ditinggikan (ada pula) dipan-dipan

di sana

13. Di sana ada (pula) dipan-dipan yang ditinggikan,

مَّوْضُوْعَةٌ ۙ ١٤ وَّاَكْوَابٌ
yang tersedia (di dekatnya)

dan gelas-gelas

14. gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),

مَصْفُوْفَةٌ ۙ ١٥ وَّنَمَارِقُ
yang tersusun

dan bantal-bantal sandaran

15. bantal-bantal sandaran yang tersusun,

مَبْثُوْثَةٌ ۗ ١٦ وَّزَرَابِيُّ
yang terhampar dan permadani-permadani
16. dan permadani-permadani yang terhampar.

اِلَى الْاِبِلِ اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ
unta

maka tidakkah mereka memperhatikan

خُلِقَتْۗ ١٧ كَيْفَ
diciptakan bagaimana
17. Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana ia diciptakan?

رُفِعَتْۗ ١٨ كَيْفَ وَاِلَى السَّمَاۤءِ
ditinggikan

bagaimana

dan langit

18. Bagaimana langit ditinggikan?

نُصِبَتْۗ ١٩ كَيْفَ وَاِلَى الْجِبَالِ
ditegakkan

bagaimana

dan gunung-gunung

19. Bagaimana gunung-gunung ditegakkan?

سُطِحَتْۗ ٢٠ كَيْفَ وَاِلَى الْاَرْضِ
dihamparkan

bagaimana

dan bumi

20. Bagaimana pula bumi dihamparkan?

مُذَكِّرٌۙ ٢١ اِنَّمَآ اَنْتَ فَذَكِّرْۗ

(hanyalah) pemberi peringatan

karena sesungguhnya engkau (Muhammad)

maka, berilah peringatan

21. Maka, berilah peringatan karena sesungguhnya engkau (Nabi Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.

بِمُصَيْطِرٍۙ ٢٢ عَلَيْهِمْ لَّسْتَ
orang yang berkuasa atas mereka bukanlah engkau
22. Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka.

وَكَفَرَۙ ٢٣ تَوَلّٰى اِلَّا مَنْ
dan kufur berpaling

kecuali (jika ada) orang yang

23. Akan tetapi, orang yang berpaling dan kufur,

الْاَكْبَرَۗ ٢٤ الْعَذَابَ فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ
yang besar

(dengan) azab

maka Allah akan mengazabnya

24. Allah akan mengazabnya dengan azab yang paling besar.

اِيَابَهُمْ ٢٥ اِنَّ اِلَيْنَآ
mereka kembali

sesungguhnya kepada Kamilah

25. Sesungguhnya kepada Kamilah mereka kembali.

حِسَابَهُمْ ࣖ ٢٦ ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا
melakukan hisab (perhitungan) atas mereka

kemudian, sesungguhnya Kamilah

26. Kemudian, sesungguhnya Kamilah yang berhak melakukan hisab (perhitungan) atas mereka.