|
نَافَقُوْا |
اِلَى الَّذِيْنَ |
اَلَمْ تَرَ ۞ |
|
munafik |
orang-orang |
tidakkah engkau memperhatikan |
|
الَّذِيْنَ |
لِاِخْوَانِهِمُ |
يَقُوْلُوْنَ |
|
yang |
kepada saudara-saudaranya |
yang berkata |
|
لَىِٕنْ اُخْرِجْتُمْ |
مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ |
كَفَرُوْا |
|
sungguh, jika kamu diusir |
di antara Ahlulkitab |
kafir |
|
وَلَا نُطِيْعُ |
مَعَكُمْ |
لَنَخْرُجَنَّ |
|
dan kami tidak akan patuh |
bersama kamu |
niscaya kami pun akan keluar |
|
اَبَدًاۙ |
اَحَدًا |
فِيْكُمْ |
|
selama-lamanya |
(kepada) siapa pun |
demi kamu |
|
وَاللّٰهُ |
لَنَنْصُرَنَّكُمْۗ |
وَّاِنْ قُوْتِلْتُمْ |
|
dan Allah |
pasti kami akan membantumu |
dan jika kamu diperangi |
|
لَكٰذِبُوْنَ ١١ |
اِنَّهُمْ |
يَشْهَدُ |
|
benar-benar pendusta |
bahwa mereka |
menyaksikan |
|
مَعَهُمْۚ |
لَا يَخْرُجُوْنَ |
لَىِٕنْ اُخْرِجُوْا |
|
bersama mereka |
maka orang-orang (munafik) itu tidak akan keluar |
sungguh, jika mereka diusir |
|
وَلَىِٕنْ نَّصَرُوْهُمْ |
لَا يَنْصُرُوْنَهُمْۚ |
وَلَىِٕنْ قُوْتِلُوْا |
|
dan kalaupun mereka menolongnya |
maka mereka (juga) tidak akan menolongnya |
dan jika mereka diperangi |
|
ثُمَّ لَا يُنْصَرُوْنَ ١٢ |
الْاَدْبَارَۙ |
لَيُوَلُّنَّ |
|
kemudian mereka tidak akan mendapat pertolongan |
(ke) belakang |
pastilah mereka akan berpaling lari |
|
رَهْبَةً |
اَشَدُّ |
لَاَنْتُمْ |
|
ditakuti |
lebih |
sungguh, kamu (muslimin) |
|
ذٰلِكَ |
ۗمِّنَ اللّٰهِ |
فِيْ صُدُوْرِهِمْ |
|
yang demikian itu |
daripada Allah |
dalam hati mereka |
|
لَّا يَفْقَهُوْنَ ١٣ |
قَوْمٌ |
بِاَنَّهُمْ |
|
yang tidak mengerti |
orang-orang |
karena mereka |
|
جَمِيْعًا |
لَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ |
|
(secara) bersama-sama |
mereka tidak akan memerangi kamu |
|
اَوْ مِنْ وَّرَاۤءِ |
مُّحَصَّنَةٍ |
اِلَّا فِيْ قُرًى |
|
atau di balik |
yang berbenteng |
kecuali di negeri-negeri |
|
بَيْنَهُمْ |
بَأْسُهُمْ |
جُدُرٍۗ |
|
antara sesama |
permusuhan mereka |
tembok |
|
جَمِيْعًا |
تَحْسَبُهُمْ |
ۗشَدِيْدٌ |
|
bersatu |
kamu kira mereka itu |
sangat hebat |
|
ذٰلِكَ |
شَتّٰىۗ |
وَّقُلُوْبُهُمْ |
|
yang demikian itu |
terpecah belah |
(padahal) hati mereka |
|
لَّا يَعْقِلُوْنَۚ ١٤ |
قَوْمٌ |
بِاَنَّهُمْ |
|
yang tidak berakal |
orang-orang |
karena mereka |
|
مِنْ قَبْلِهِمْ |
الَّذِيْنَ |
كَمَثَلِ |
|
sebelum mereka (Yahudi) |
orang-orang yang |
(mereka) seperti |
|
وَبَالَ اَمْرِهِمْۚ |
ذَاقُوْا |
قَرِيْبًا |
|
(disebabkan) perbuatan mereka sendiri |
telah merasakan (akibat buruk[terusir]) |
belum lama berselang |
|
اَلِيْمٌۚ ١٥ |
عَذَابٌ |
وَلَهُمْ |
|
yang pedih |
azab |
dan mereka akan mendapat |
|
لِلْاِنْسَانِ اكْفُرْۚ |
اِذْ قَالَ |
كَمَثَلِ الشَّيْطٰنِ |
|
kepada manusia, kafirlah kamu |
ketika ia berkata |
(bujukan orang-orang munafik itu) seperti (bujukan) setan |
|
اِنِّيْ |
قَالَ |
فَلَمَّا كَفَرَ |
|
sesungguhnya aku |
ia berkata |
kemudian ketikan manusia itu menjadi kafir |
|
اِنِّيْٓ |
مِّنْكَ |
بَرِيْۤءٌ |
|
(karena) sesungguhnya aku |
dari kamu |
berlepas diri |
|
رَبَّ الْعٰلَمِيْنَ ١٦ |
اَخَافُ اللّٰهَ |
|
Tuhan semesta alam |
takut kepada Allah |
|
اَنَّهُمَا |
فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَآ |
|
(adalah) bahwa keduanya |
maka kesudahan bagi keduanya |
|
فِيْهَاۗ |
خٰلِدَيْنِ |
فِى النَّارِ |
|
di dalamnya |
mereka kekal |
(masuk ke) dalam neraka |
|
الظّٰلِمِيْنَ ࣖ ١٧ |
جَزٰۤؤُا |
وَذٰلِكَ |
|
(bagi) orang-orang zalim |
balasan |
demikianlah |
No comments