|
بَنٰتٍ |
مِمَّا يَخْلُقُ |
اَمِ اتَّخَذَ |
|
seorang anak perempuan |
dari yang Dia ciptakan |
pantaskah Dia mengambil |
ۗبِالْبَنِيْنَ |
وَّاَصْفٰىكُمْ |
|
anak laki-laki |
dan memberikan (kepada)mu |
|
بِمَا ضَرَبَ |
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ |
|
dengan apa (kelahiran anak perempuan) yang dijadikan |
dan apabila salah seorang di antara mereka diberi kabar gembira |
|
ظَلَّ |
مَثَلًا |
لِلرَّحْمٰنِ |
|
wajahnya |
(sebagai) perumpamaan |
bagi (Allah) Yang Maha Pengasih |
|
كَظِيْمٌ |
وَّهُوَ |
مُسْوَدًّا |
وَجْهُهٗ |
|
menahan sedih (dan marah) |
(karena) dia |
hitam pekat |
wajahnya |
|
فِى الْحِلْيَةِ |
يُّنَشَّؤُا |
اَوَمَنْ |
|
sebagai perhiasan |
dibesarkan |
apakah patut (menjadi anak Allah) orang yang |
|
غَيْرُ مُبِيْنٍ |
فِى الْخِصَامِ |
وَهُوَ |
|
tidak mampu memberi (alasan) jelas |
dalam pertengkaran |
(sedang) dia |
|
الَّذِيْنَ هُمْ |
الْمَلٰۤىِٕكَةَ |
وَجَعَلُوا |
|
yang mereka (adalah) |
malaikat-malaikat |
dan mereka menjadikan |
|
اَشَهِدُوْا |
ۗاِنَاثًا |
عِبٰدُ الرَّحْمٰنِ |
|
apakah mereka menyaksikan |
(sebagai) jenis perempuan |
hamba-hamba (Allah) Yang Maha Pengasih itu |
|
وَيُسْٔـَلُوْنَ |
شَهَادَتُهُمْ |
سَتُكْتَبُ |
ۗخَلْقَهُمْ |
|
dan akan dimintakan pertanggungjawaban |
kesaksian mereka |
kelak akan dituliskan |
penciptaan (malaikat itu) |
|
لَوْ شَاۤءَ الرَّحْمٰنُ |
وَقَالُوْا |
|
sekiranya (Allah) Yang Maha Pengasih menghendaki |
dan mereka berkata |
|
بِذٰلِكَ |
مَا لَهُمْ |
ۗمَا عَبَدْنٰهُمْ |
|
tentang hal itu |
mereka tidak mempunyai |
tentulah kami tidak menyembah mereka (malaikat) |
|
اِلَّا يَخْرُصُوْنَۗ |
اِنْ هُمْ |
مِنْ عِلْمٍ |
|
selain menduga-duga belaka |
tidaklah mereka itu |
ilmu (sedikit pun) |
|
مِّنْ قَبْلِهٖ |
كِتٰبًا |
اَمْ اٰتَيْنٰهُمْ |
|
sebelumnya |
sebuah kitab |
atau apakah pernah Kami berikan (kepada) mereka |
|
مُسْتَمْسِكُوْنَ |
بِهٖ |
فَهُمْ |
|
berpegangan |
pada (kitab itu) |
lalu mereka |
|
وَجَدْنَآ |
اِنَّا |
بَلْ قَالُوْٓا |
|
mendapati |
sungguh, kami |
bahkan mereka berkata |
|
وَّاِنَّا |
عَلٰٓى اُمَّةٍ |
اٰبَاۤءَنَا |
|
dan kami |
(menganut) suatu agama |
nenek moyang kami |
|
مُّهْتَدُوْنَ |
عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ |
|
mendapat petunjuk |
untuk (mengikuti) jejak mereka |
|
مِنْ قَبْلِكَ |
مَآ اَرْسَلْنَا |
وَكَذٰلِكَ |
|
sebelum engkau (Muhammad) |
tidaklah Kami mengutus |
dan demikian (juga) |
ۙاِلَّا قَالَ مُتْرَفُوْهَآ |
مِّنْ نَّذِيْرٍۙ |
فِيْ قَرْيَةٍ |
|
kecuali orang-orang yang hidup mewah (di negeri itu) berkata |
seorang pemberi peringatan |
dalam suatu negeri |
|
عَلٰٓى اُمَّةٍ |
اٰبَاۤءَنَا |
وَجَدْنَآ |
اِنَّا |
|
menganut suatu (agama) |
nenek moyang kami |
mendapati |
sungguh, kami |
|
مُّقْتَدُوْنَ |
عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ |
وَّاِنَّا |
|
(sekedar) pengikut |
kepada jejak-jejak mereka |
dan sesungguhnya kami |
|
بِاَهْدٰى |
اَوَلَوْ جِئْتُكُمْ |
قٰلَ ۞ |
|
(agama) yang lebih baik |
apakah (kamu tetap) jika aku membawa (untuk)mu |
(rasul itu) berkata |
|
قَالُوْٓا |
اٰبَاۤءَكُمْۗ |
مِمَّا وَجَدْتُّمْ عَلَيْهِ |
|
mereka menjawab |
(dari) nenek moyangmu |
daripada apa (agama) yang kamu peroleh |
|
كٰفِرُوْنَ |
بِمَآ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ |
اِنَّا |
|
mengingkari |
kepada (agama) yang kamu diutus untuk menyampaikannya |
sungguh, kami |
|
فَانْظُرْ |
مِنْهُمْ |
فَانْتَقَمْنَا |
|
maka perhatikanlah |
mereka |
lalu Kami binasakan |
عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَࣖ |
كَيْفَ كَانَ |
|
kesudahan orang-orang yang mendustakan (kebenaran) |
bagaimana |
No comments