Terjemah Per Kata Surat Az-Zukhruf Ayat 16-25
ุจَٰูุชٍ |
ู ِู َّุง َูุฎُُْูู |
ุงَู ِ ุงุชَّุฎَุฐَ |
seorang anak perempuan |
dari yang Dia ciptakan |
pantaskah Dia mengambil |
ุۗจِุงْูุจََِْููู |
َّูุงَุตُْٰูููู ْ |
anak laki-laki |
dan memberikan (kepada)mu |
ุจِู َุง ุถَุฑَุจَ |
َูุงِุฐَุง ุจُุดِّุฑَ ุงَุญَุฏُُูู ْ |
dengan apa (kelahiran anak perempuan) yang dijadikan |
dan apabila salah seorang di antara mereka diberi kabar gembira |
ุธََّู |
ู َุซًَูุง |
ِููุฑَّุญْู ِٰู |
wajahnya |
(sebagai) perumpamaan |
bagi (Allah) Yang Maha Pengasih |
َูุธِْูู ٌ |
ََُّููู |
ู ُุณَْูุฏًّุง |
َูุฌُْููٗ |
menahan sedih (dan marah) |
(karena) dia |
hitam pekat |
wajahnya |
ِูู ุงْูุญَِْููุฉِ |
َُّููุดَّุคُุง |
ุงََูู َْู |
sebagai perhiasan |
dibesarkan |
apakah patut (menjadi anak Allah) orang yang |
ุบَْูุฑُ ู ُุจٍِْูู |
ِูู ุงْูุฎِุตَุงู ِ |
ََُููู |
tidak mampu memberi (alasan) jelas |
dalam pertengkaran |
(sedang) dia |
ุงَّูุฐَِْูู ُูู ْ |
ุงْูู ََِٰูููุٕۤฉَ |
َูุฌَุนَُููุง |
yang mereka (adalah) |
malaikat-malaikat |
dan mereka menjadikan |
ุงَุดَِูุฏُْูุง |
ุۗงَِูุงุซًุง |
ุนِุจٰุฏُ ุงูุฑَّุญْู ِٰู |
apakah mereka menyaksikan |
(sebagai) jenis perempuan |
hamba-hamba (Allah) Yang Maha Pengasih itu |
َُููุณََُْْููููٔ |
ุดََูุงุฏَุชُُูู ْ |
ุณَุชُْูุชَุจُ |
ุۗฎََُْูููู ْ |
dan akan dimintakan pertanggungjawaban |
kesaksian mereka |
kelak akan dituliskan |
penciptaan (malaikat itu) |
َْูู ุดَุงุۤกَ ุงูุฑَّุญْู ُٰู |
ََููุงُْููุง |
sekiranya (Allah) Yang Maha Pengasih menghendaki |
dan mereka berkata |
ุจِุฐَِٰูู |
ู َุง َُููู ْ |
ูۗ َุง ุนَุจَุฏُْٰููู ْ |
tentang hal itu |
mereka tidak mempunyai |
tentulah kami tidak menyembah mereka (malaikat) |
ุงَِّูุง َูุฎْุฑُุตَُْููۗ |
ุงِْู ُูู ْ |
ู ِْู ุนِْูู ٍ |
selain menduga-duga belaka |
tidaklah mereka itu |
ilmu (sedikit pun) |
ู ِّْู َูุจِْููٖ |
ِูุชٰุจًุง |
ุงَู ْ ุงٰุชَُْٰูููู ْ |
sebelumnya |
sebuah kitab |
atau apakah pernah Kami berikan (kepada) mereka |
ู ُุณْุชَู ْุณَُِْููู |
ุจِูٖ |
َُููู ْ |
berpegangan |
pada (kitab itu) |
lalu mereka |
َูุฌَุฏَْูุงٓ |
ุงَِّูุง |
ุจَْู َูุงُْููุٓง |
mendapati |
sungguh, kami |
bahkan mereka berkata |
َّูุงَِّูุง |
ุนَٰููٓ ุงُู َّุฉٍ |
ุงٰุจَุงุۤกََูุง |
dan kami |
(menganut) suatu agama |
nenek moyang kami |
ู ُّْูุชَุฏَُْูู |
ุนَٰููٓ ุงٰุซٰุฑِِูู ْ |
mendapat petunjuk |
untuk (mengikuti) jejak mereka |
ู ِْู َูุจَِْูู |
ู َุงٓ ุงَุฑْุณََْููุง |
ََููุฐَِٰูู |
sebelum engkau (Muhammad) |
tidaklah Kami mengutus |
dan demikian (juga) |
ุۙงَِّูุง َูุงَู ู ُุชْุฑََُْูููุงٓ |
ู ِّْู َّูุฐِْูุฑٍۙ |
ِْูู َูุฑَْูุฉٍ |
kecuali orang-orang yang hidup mewah (di negeri itu) berkata |
seorang pemberi peringatan |
dalam suatu negeri |
ุนَٰููٓ ุงُู َّุฉٍ |
ุงٰุจَุงุۤกََูุง |
َูุฌَุฏَْูุงٓ |
ุงَِّูุง |
menganut suatu (agama) |
nenek moyang kami |
mendapati |
sungguh, kami |
ู ُّْูุชَุฏَُْูู |
ุนَٰููٓ ุงٰุซٰุฑِِูู ْ |
َّูุงَِّูุง |
(sekedar) pengikut |
kepada jejak-jejak mereka |
dan sesungguhnya kami |
ุจِุงَْูุฏٰู |
ุงَََْููู ุฌِุฆْุชُُูู ْ |
َٰูู ۞ |
(agama) yang lebih baik |
apakah (kamu tetap) jika aku membawa (untuk)mu |
(rasul itu) berkata |
َูุงُْููุٓง |
ุงٰุจَุงุۤกَُูู ْۗ |
ู ِู َّุง َูุฌَุฏْุชُّู ْ ุนََِْููู |
mereka menjawab |
(dari) nenek moyangmu |
daripada apa (agama) yang kamu peroleh |
ِٰููุฑَُْูู |
ุจِู َุงٓ ุงُุฑْุณِْูุชُู ْ ุจِูٖ |
ุงَِّูุง |
mengingkari |
kepada (agama) yang kamu diutus untuk menyampaikannya |
sungguh, kami |
َูุงْูุธُุฑْ |
ู ُِْููู ْ |
َูุงْูุชََูู َْูุง |
maka perhatikanlah |
mereka |
lalu Kami binasakan |
ุนَุงِูุจَุฉُ ุงْูู َُูุฐِّุจَِْููࣖ |
ََْููู َูุงَู |
kesudahan orang-orang yang mendustakan (kebenaran) |
bagaimana |