Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Sad Ayat 27-40
9.2.22

Terjemah Per Kata Surat Sad Ayat 27-40

Ayat 27.

وَمَا

وَالْاَرْضَ

السَّمَاۤءَ

وَمَا خَلَقْنَا

dan apa yang

dan bumi

langit

dan Kami tidak menciptakan

ظَنُّ

ذٰلِكَ

 ۗبَاطِلًا

بَيْنَهُمَا

anggapan

itu

(dengan) sia-sia

(ada) di antara keduanya

فَوَيْلٌ

كَفَرُوْا

الَّذِيْنَ

maka celakalah

kafir

orang-orang

مِنَ النَّارِۗ

كَفَرُوْا

لِّلَّذِيْنَ

(karena mereka akan masuk) neraka

kafir itu

orang-orang yang

Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya dengan sia-sia. Itu anggapan orang-orang kafir, maka celakalah orang-orang yang kafir itu karena mereka akan masuk neraka.

Ayat 28.

وَعَمِلُوا

اٰمَنُوْا

الَّذِيْنَ

اَمْ نَجْعَلُ

dan mengerjakan

beriman

orang-orang yang

pantaskah Kami memperlakukan

فِى الْاَرْضِۖ

كَالْمُفْسِدِيْنَ

الصّٰلِحٰتِ

di bumi

sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan

kebajikan

كَالْفُجَّارِ

الْمُتَّقِيْنَ

اَمْ نَجْعَلُ

sama dengan orang-orang yang jahat

orang-orang yang bertakwa

atau pantaskah Kami menganggap

Pantaskah Kami memperlakukan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di bumi? Atau pantaskah Kami menganggap orang-orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang jahat?

Ayat 29.

اِلَيْكَ

اَنْزَلْنٰهُ

كِتٰبٌ

kepadamu

yang Kami turunkan

Kitab (Al-Qur'an)

اٰيٰتِهٖ

لِّيَدَّبَّرُوْٓا

مُبٰرَكٌ

ayat-ayatnya

agar mereka menghayati

penuh berkah

الْاَلْبَابِ

اُولُوا

وَلِيَتَذَكَّرَ

akal sehat

agar orang-orang yang memiliki

dan mendapat pelajaran

Kitab (Al-Qur'an) yang Kami turunkan kepadamu penuh berkah agar mereka menghayati ayat-ayatnya dan agar orang-orang yang berakal sehat mendapat pelajaran.

Ayat 30.

سُلَيْمٰنَۗ

لِدَاوٗدَ

وَوَهَبْنَا

(anak bernama) Sulaiman

kepada Dawud

dan Kami karuniakan

اَوَّابٌۗ

اِنَّهٗٓ

 ۗالْعَبْدُ

نِعْمَ

sangat taat (kepada Allah)

sungguh, dia

hamba

dia (adalah) sebaik-baik

Dan kepada Dawud Kami karuniakan (anak bernama) Sulaiman; dia adalah sebaik-baik hamba. Sungguh, dia sangat taat (kepada Allah).

Ayat 31.

عَلَيْهِ

اِذْ عُرِضَ

kepadanya

(ingatlah) ketika dipertunjukkan kepadanya

الْجِيَادُۙ

الصّٰفِنٰتُ

بِالْعَشِيِّ

(tetapi) sangat cepat larinya

(kuda-kuda) yang jinak

pada suatu sore

(Ingatlah) ketika pada suatu sore dipertunjukkan kepadanya (kuda-kuda) yang jinak, (tetapi) sangat cepat larinya,

Ayat 32.

حُبَّ الْخَيْرِ

اَحْبَبْتُ

اِنِّيْٓ

فَقَالَ

segala yang baik (kuda)

menyukai

sungguh, aku

maka dia berkata

حَتّٰى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِۗ

رَبِّيْۚ

عَنْ ذِكْرِ

sampai matahari terbenam

(kebesaran) Tuhanku

(yang membuat) aku ingat

maka dia berkata, “Sesungguhnya aku menyukai segala yang baik (kuda), yang membuat aku ingat akan (kebesaran) Tuhanku, sampai matahari terbenam.”

Ayat 33.

 ۢفَطَفِقَ مَسْحًا

 ۚعَلَيَّ

رُدُّوْهَا

lalu dia mengusap-usap

kepadaku

kembalikanlah kuda-kuda itu

وَالْاَعْنَاقِ

بِالسُّوْقِ

dan leher kuda itu

kaki

”Bawalah semua kuda itu kembali kepadaku.” Lalu dia mengusap-usap kaki dan leher kuda itu.

Ayat  34.

وَاَلْقَيْنَا

سُلَيْمٰنَ

وَلَقَدْ فَتَنَّا

dan Kami jadikan (dia) tergeletak

Sulaiman

dan sungguh, Kami telah menguji

ثُمَّ اَنَابَ

جَسَدًا

عَلٰى كُرْسِيِّهٖ

kemudian dia bertobat

sebagai tubuh (yang lemah karena sakit)

di atas kursinya

Dan sungguh, Kami telah menguji Sulaiman dan Kami jadikan (dia) tergeletak di atas kursinya sebagai tubuh (yang lemah karena sakit), kemudian dia bertobat.

Ayat 35.

وَهَبْ لِيْ

رَبِّ اغْفِرْ لِيْ

قَالَ

dan anugerahkanlah kepadaku

ya Tuhanku, ampunilah aku

dia berkata

لِاَحَدٍ

لَّا يَنْۢبَغِيْ

مُلْكًا

oleh siapa pun

yang tidak dimiliki

kerajaan

الْوَهَّابُ

اِنَّكَ اَنْتَ

مِّنْۢ بَعْدِيْۚ

Yang Maha Pemberi

sungguh, Engkaulah

setelahku

Dia berkata, “Ya Tuhanku, ampunilah aku dan anugerahkanlah kepadaku kerajaan yang tidak dimiliki oleh siapa pun setelahku. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Pemberi.”

Ayat 36.

تَجْرِيْ

الرِّيْحَ

لَهُ

فَسَخَّرْنَا

yang berhembus

angin

kepadanya

kemudian Kami tundukkan

حَيْثُ اَصَابَۙ

رُخَاۤءً

بِاَمْرِهٖ

ke mana saja yang dikehendakinya

(dengan) baik

menurut perintahnya

Kemudian Kami tundukkan kepadanya angin yang berhembus dengan baik menurut perintahnya ke mana saja yang dikehendakinya,

Ayat 37.

وَّغَوَّاصٍۙ

كُلَّ بَنَّاۤءٍ

وَالشَّيٰطِيْنَ

dan penyelam

semuanya ahli bangunan

dan (Kami tundukkan kepadanya) setan-setan

dan (Kami tundukkan pula kepadanya) setan-setan, semuanya ahli bangunan dan penyelam,

Ayat 38.

فِى الْاَصْفَادِ

مُقَرَّنِيْنَ

وَّاٰخَرِيْنَ

dalam belenggu

yang terikat

dan (setan) yang lain

dan (setan) yang lain yang terikat dalam belenggu.

Ayat 39.

فَامْنُنْ

عَطَاۤؤُنَا

هٰذَا

maka berikanlah (kepada orang lain)

anugerah Kami

inilah

بِغَيْرِ حِسَابٍ

اَوْ اَمْسِكْ

tanpa perhitungan

atau tahanlah (untuk dirimu sendiri)

Inilah anugerah Kami; maka berikanlah (kepada orang lain) atau tahanlah (untuk dirimu sendiri) tanpa perhitungan.

Ayat 40.

عِنْدَنَا

وَاِنَّ لَهٗ

di sisi Kami

dan sungguh, dia memiliki

ࣖمَاٰبٍ

وَحُسْنَ

لَزُلْفٰى

tempat kembali

dan sebaik-baik

kedudukan yang dekat

Dan sungguh, dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.

No comments