Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Sad Ayat 1-14

Terjemah Per Kata Surat Sad Ayat 1-14

Ayat 1.

ذِى الذِّكْرِۗ

وَالْقُرْاٰنِ

 ۗصۤ

yang mengandung peringatan

demi Al-Qur'an

Shad

Shad, demi Al-Qur'an yang mengandung peringatan.

Ayat 2.

وَّشِقَاقٍ

فِيْ عِزَّةٍ

كَفَرُوْا

بَلِ الَّذِيْنَ

dan permusuhan

(berada) dalam kesombongan

kafir

tetapi orang-orang yang

Tetapi orang-orang yang kafir (berada) dalam kesombongan dan permusuhan.

Ayat 3.

مِّنْ قَرْنٍ

مِنْ قَبْلِهِمْ

كَمْ اَهْلَكْنَا

umat

sebelum mereka

betapa banyak yang telah Kami binasakan

حِيْنَ مَنَاصٍ

وَّلَاتَ

فَنَادَوْا

saat untuk lari melepaskan diri

padahal (waktu itu) bukanlah

lalu mereka meminta tolong

Betapa banyak umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, lalu mereka meminta tolong padahal (waktu itu) bukanlah saat untuk lari melepaskan diri.

Ayat 4.

مُّنْذِرٌ

اَنْ جَاۤءَهُمْ

وَعَجِبُوْٓا

seorang pemberi peringatan (rasul)

(karena) mereka kedatangan

dan mereka heran

الْكٰفِرُوْنَ

وَقَالَ

 ۖمِّنْهُمْ

orang-orang kafir

dan berkata

dari kalangan mereka

كَذَّابٌۚ

سٰحِرٌ

هٰذَا

yang banyak berdusta

(adalah) penyihir

orang ini

Dan mereka heran karena mereka kedatangan seorang pemberi peringatan (rasul) dari kalangan mereka; dan orang-orang kafir berkata, “Orang ini adalah penyihir yang banyak berdusta.”

Ayat 5.

اِلٰهًا

الْاٰلِهَةَ

اَجَعَلَ

Tuhan

tuhan-tuhan itu

apakah dia menjadikan

عُجَابٌ

لَشَيْءٌ

اِنَّ هٰذَا

 ۖوَّاحِدًا

yang sangat mengherankan

benar-benar sesuatu

sungguh, ini

yang satu (saja)

Apakah dia menjadikan tuhan-tuhan itu Tuhan yang satu saja? Sungguh, ini benar-benar sesuatu yang sangat mengherankan.

Ayat 6.

مِنْهُمْ

الْمَلَاُ

وَانْطَلَقَ

di antara mereka

pemimpin-pemimpin

lalu pergilah

 ۖعَلٰٓى اٰلِهَتِكُمْ

وَاصْبِرُوْا

اَنِ امْشُوْا

tuhan-tuhanmu

dan tetaplah (menyembah)

(seraya berkata), pergilah kamu

 ۖيُّرَادُ

لَشَيْءٌ

اِنَّ هٰذَا

hal yang dikehendaki

benar-benar suatu

sungguh, ini

Lalu pergilah pemimpin-pemimpin mereka (seraya berkata), “Pergilah kamu dan tetaplah (menyembah) tuhan-tuhanmu, sesungguhnya ini benar-benar suatu hal yang dikehendaki.

Ayat 7.

فِى الْمِلَّةِ

بِهٰذَا

مَا سَمِعْنَا

dalam agama

hal ini

kami tidak pernah mendengar

اِلَّا اخْتِلَاقٌۚ

اِنْ هٰذَآ

 ۖالْاٰخِرَةِ

kecuali (dusta) yang diada-adakan

ini tidak lain

yang terakhir

Kami tidak pernah mendengar hal ini dalam agama yang terakhir; ini (mengesakan Allah), tidak lain hanyalah (dusta) yang diada-adakan,

Ayat 8.

الذِّكْرُ

عَلَيْهِ

اَؤُنْزِلَ

Al-Qur'an itu

kepada dia

mengapa diturunkan

فِيْ شَكٍّ

بَلْ هُمْ

 ۗمِنْۢ بَيْنِنَا

ragu-ragu

sebenarnya mereka

di antara kita

 ۗعَذَابِ

يَذُوْقُوْا

بَلْ لَّمَّا

مِّنْ ذِكْرِيْۚ

azab(-Ku)

merasakan

tetapi mereka belum

terhadap Al-Qur'an-Ku

mengapa Al-Qur'an itu diturunkan kepada dia di antara kita?” Sebenarnya mereka ragu-ragu terhadap Al-Qur'an-Ku, tetapi mereka belum merasakan azab(-Ku).

Ayat 9.

رَحْمَةِ

خَزَاۤىِٕنُ

اَمْ عِنْدَهُمْ

rahmat

perbendaharaan

atau apakah mereka itu mempunyai

الْوَهَّابِۚ

الْعَزِيْزِ

رَبِّكَ

Maha Pemberi

Yang Mahaperkasa

Tuhanmu

Atau apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat Tuhanmu Yang Mahaperkasa, Maha Pemberi?

Ayat 10.

وَالْاَرْضِ

السَّمٰوٰتِ

مُّلْكُ

اَمْ لَهُمْ

dan bumi

langit

kerajaan

atau apakah mereka mempunyai

فِى الْاَسْبَابِ

فَلْيَرْتَقُوْا

 ۗبَيْنَهُمَا

وَمَا

tangga-tangga (ke langit)

(jika ada), maka biarlah mereka menaiki

(ada) di antara keduanya

dan apa yang

Atau apakah mereka mempunyai kerajaan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya? (Jika ada), maka biarlah mereka menaiki tangga-tangga (ke langit).

Ayat 11.

مِّنَ الْاَحْزَابِ

مَهْزُوْمٌ

هُنَالِكَ

جُنْدٌ مَّا

(yaitu) kelompok besar (bala tentara)

yang akan dikalahkan

yang berada di sana

(mereka itu) bala tentara

(Mereka itu) kelompok besar bala tentara yang berada di sana yang akan dikalahkan.

Ayat 12.

قَوْمُ

قَبْلَهُمْ

كَذَّبَتْ

kaum

sebelum mereka itu

juga telah mendustakan (rasul-rasul)

ذُو الْاَوْتَادِۙ

وَّفِرْعَوْنُ

وَّعَادٌ

نُوْحٍ

yang mempunyai bala tentara yang banyak

dan Fir’aun

‘Ad

Nuh

Sebelum mereka itu, kaum Nuh, ‘Ad dan Fir’aun yang mempunyai bala tentara yang banyak, juga telah mendustakan (rasul-rasul),

Ayat 13.

وَّاَصْحٰبُ

لُوْطٍ

وَقَوْمُ

وَثَمُوْدُ

dan penduduk

Lut

dan kaum

dan (begitu juga) Samud

الْاَحْزَابُ

اُولٰۤىِٕكَ

 ۗلْـَٔيْكَةِ

golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul)

mereka itulah

Aikah

dan (begitu juga) Samud, kaum Lut dan penduduk Aikah. Mereka itulah golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul).

Ayat 14.

اِلَّا كَذَّبَ

اِنْ كُلٌّ

selain mendustakan

tidaklah mereka semua itu

ࣖعِقَابِ

فَحَقَّ

الرُّسُلَ

(mereka merasakan) azab-Ku

maka pantas

rasul-rasul

Semua mereka itu mendustakan rasul-rasul, maka pantas mereka merasakan azab-Ku.