ۚاِلَى اللّٰهِ |
الْفُقَرَاۤءُ |
اَنْتُمُ |
يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ ۞ |
|
Allah |
yang memerlukan |
kamulah |
wahai manusia |
|
الْحَمِيْدُ |
الْغَنِيُّ |
هُوَ |
وَاللّٰهُ |
|
Maha Terpuji |
Yang Mahakaya |
Dialah |
dan Allah |
|
يُذْهِبْكُمْ |
اِنْ يَّشَأْ |
|
niscaya Dia membinasakan kamu |
jika Dia menghendaki |
|
جَدِيْدٍۚ |
بِخَلْقٍ |
وَيَأْتِ |
|
yang baru |
makhluk |
dan mendatangkan |
|
بِعَزِيْزٍ |
عَلَى اللّٰهِ |
وَمَا ذٰلِكَ |
|
sulit |
bagi Allah |
dan tidaklah yang demikian itu |
ۗاُخْرٰى |
وِّزْرَ |
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ |
|
orang lain |
dosa |
dan orang yang berdosa tidak akan memikul |
|
لَا يُحْمَلْ مِنْهُ |
اِلٰى حِمْلِهَا |
مُثْقَلَةٌ |
وَاِنْ تَدْعُ |
|
maka tidak akan dipikulkan |
kepada (orang lain) untuk memikul bebannya itu |
yang dibebani berat dosanya |
dan jika memanggil |
|
اِنَّمَا تُنْذِرُ |
ذَا قُرْبٰىۗ |
وَّلَوْ كَانَ |
شَيْءٌ |
|
sesungguhnya yang dapat engkau beri peringatan |
kaum kerabatnya |
meskipun (yang dipanggilnya itu) |
sedikit pun |
|
بِالْغَيْبِ |
رَبَّهُمْ |
يَخْشَوْنَ |
الَّذِيْنَ |
|
(sekalipun) mereka tidak melihat-Nya |
(kepada azab) Tuhannya |
takut |
(hanya) orang-orang yang |
|
تَزَكّٰى |
وَمَنْ |
ۗالصَّلٰوةَ |
وَاَقَامُوا |
|
menyucikan dirinya |
dan barangsiapa |
salat |
dan mereka yang melaksanakan |
|
الْمَصِيْرُ |
وَاِلَى اللّٰهِ |
ۗلِنَفْسِهٖ |
فَاِنَّمَا يَتَزَكّٰى |
|
tempat kembali |
dan kepada Allahlah |
untuk kebaikan dirinya sendiri |
sesungguhnya dia menyucikan diri |
ۙوَالْبَصِيْرُ |
الْاَعْمٰى |
وَمَا يَسْتَوِى |
|
dengan orang yang melihat |
orang yang buta |
dan tidaklah sama |
|
وَلَا النُّوْرُۙ |
وَلَا الظُّلُمٰتُ |
|
dengan cahaya |
dan tidak (pula) sama gelap gulita |
|
وَلَا الْحَرُوْرُۚ |
وَلَا الظِّلُّ |
|
dengan yang panas |
dan tidak (pula) sama yang teduh |
|
وَلَا الْاَمْوَاتُۗ |
الْاَحْيَاۤءُ |
وَمَا يَسْتَوِى |
|
dengan orang yang mati |
orang yang hidup |
dan tidak sama (pula) |
ۚيَّشَاۤءُ |
مَنْ |
يُسْمِعُ |
اِنَّ اللّٰهَ |
|
Dia kehendaki |
(kepada) siapa yang |
memberikan pendengaran |
sungguh, Allah |
|
فِى الْقُبُوْرِ |
مَّنْ |
بِمُسْمِعٍ |
وَمَآ اَنْتَ |
|
di dalam kubur |
orang yang |
sanggup menjadikan mendengar |
dan engkau (Muhammad) tidak akan |
|
اِلَّا نَذِيْرٌ |
اِنْ اَنْتَ |
|
kecuali seorang pemberi peringatan |
engkau tidak lain |
|
بِالْحَقِّ |
اَرْسَلْنٰكَ |
اِنَّآ |
|
dengan membawa kebenaran |
mengutus engkau |
sungguh, Kami |
|
وَاِنْ مِّنْ اُمَّةٍ |
ۗوَّنَذِيْرًا |
بَشِيْرًا |
|
dan tidak ada satu pun umat |
dan (sebagai) pemberi peringatan |
(sebagai) pembawa berita gembira |
|
نَذِيْرٌ |
فِيْهَا |
اِلَّا خَلَا |
|
seorang pemberi peringatan |
di sana |
kecuali telah datang |
|
الَّذِيْنَ |
فَقَدْ كَذَّبَ |
وَاِنْ يُّكَذِّبُوْكَ |
|
orang-orang yang |
maka telah mendustakan (rasul-rasul) |
dan jika mereka mendustakanmu |
|
رُسُلُهُمْ |
جَاۤءَتْهُمْ |
ۚمِنْ قَبْلِهِمْ |
|
rasul-rasul mereka |
ketika datang kepada mereka |
sebelum mereka |
|
الْمُنِيْرِ |
وَبِالْكِتٰبِ |
وَبِالزُّبُرِ |
بِالْبَيِّنٰتِ |
|
yang memberi penjelasan yang sempurna |
dan kitab |
dan zubur |
dengan membawa keterangan yang nyata (mukjizat) |
|
الَّذِيْنَ |
ثُمَّ اَخَذْتُ |
|
orang-orang yang |
kemudian Aku azab |
كَانَ نَكِيْرِࣖ |
فَكَيْفَ |
كَفَرُوْا |
|
akibat kemurkaan-Ku |
maka (lihatlah) bagaimana |
kafir |
No comments