Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat As-Sajdah Ayat 12-22

Terjemah Per Kata Surat As-Sajdah Ayat 12-22

Ayat 12.

نَاكِسُوْا

اِذِ الْمُجْرِمُوْنَ

وَلَوْ تَرٰىٓ

 menundukkan

 orang-orang yang berdosa itu

dan (alangkah ngerinya), jika sekiranya kamu melihat

رَبَّنَآ

عِنْدَ رَبِّهِمْۗ

رُءُوْسِهِمْ

(mereka berkata), ya Tuhan kami

di hadapan Tuhannya

kepalanya

فَارْجِعْنَا

وَسَمِعْنَا

اَبْصَرْنَا

maka kembalikanlah kami (ke dunia)

dan mendengar

kami telah melihat

مُوْقِنُوْنَ

اِنَّا

صَالِحًا

نَعْمَلْ

(adalah) orang-orang yang yakin

sungguh, kami

kebajikan

niscaya kami akan mengerjakan

Dan (alangkah ngerinya), jika sekiranya kamu melihat orang-orang yang berdosa itu menundukkan kepalanya di hadapan Tuhannya, (mereka berkata), “Ya Tuhan kami, kami telah melihat dan mendengar, maka kembalikanlah kami (ke dunia), niscaya kami akan mengerjakan kebajikan. Sungguh, kami adalah orang-orang yang yakin.”

Ayat 13.

هُدٰىهَا

كُلَّ نَفْسٍ

لَاٰتَيْنَا

وَلَوْ شِئْنَا

petunjuk (bagi)nya

(kepada) setiap jiwa

niscaya Kami berikan

dan jika Kami menghendaki

الْقَوْلُ

حَقَّ

وَلٰكِنْ

perkataan (ketetapan)

telah ditetapkan

tetapi

جَهَنَّمَ

لَاَمْلَـَٔنَّ

مِنِّيْ

neraka Jahanam

pasti akan Aku penuhi

dari-Ku

اَجْمَعِيْنَ

وَالنَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ

bersama-sama

dan manusia

dengan jin

Dan jika Kami menghendaki niscaya Kami berikan kepada setiap jiwa petunjuk (bagi)nya, tetapi telah ditetapkan perkataan (ketetapan) dari-Ku, “Pasti akan Aku penuhi neraka Jahanam dengan jin dan manusia bersama-sama.

Ayat 14.

يَوْمِكُمْ

لِقَاۤءَ

بِمَا نَسِيْتُمْ

فَذُوْقُوْا

dengan harimu

pertemuan

disebabkan kamu melalaikan

maka rasakanlah olehmu (azab ini)

وَذُوْقُوْا

نَسِيْنٰكُمْ

اِنَّا

هٰذَاۚ

dan rasakanlah

melalaikan kamu

sungguh Kami pun

ini (hari Kiamat)

تَعْمَلُوْنَ

بِمَا كُنْتُمْ

الْخُلْدِ

عَذَابَ

kerjakan

atas apa yang telah kamu

yang kekal

azab

Maka rasakanlah olehmu (azab ini) disebabkan kamu melalaikan pertemuan dengan harimu ini (hari Kiamat), sesungguhnya Kami pun melalaikan kamu dan rasakanlah azab yang kekal, atas apa yang telah kamu kerjakan.”

Ayat 15.

الَّذِيْنَ

بِاٰيٰتِنَا

اِنَّمَا يُؤْمِنُ

hanyalah orang-orang yang

dengan ayat-ayat Kami

sungguh, orang-orang yang beriman

وَّسَبَّحُوْا

سُجَّدًا

خَرُّوْا

اِذَا ذُكِّرُوْا بِهَا

dan bertasbih

bersujud

maka mereka menyungkur

apabila diperingatkan dengannya (ayat-ayat Kami)

۩لَا يَسْتَكْبِرُوْنَ

وَهُمْ

رَبِّهِمْ

بِحَمْدِ

tidak menyombongkan diri

dan mereka

Tuhannya

serta memuji

Orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Kami, hanyalah orang-orang yang apabila diperingatkan dengannya (ayat-ayat Kami), mereka menyungkur sujud dan bertasbih serta memuji Tuhannya, dan mereka tidak menyombongkan diri.

Ayat 16.

عَنِ الْمَضَاجِعِ

جُنُوْبُهُمْ

تَتَجَافٰى

dari tempat tidurnya

lambung mereka

jauh

خَوْفًا

رَبَّهُمْ

يَدْعُوْنَ

(dengan) rasa takut

(kepada) Tuhannya

mereka berdoa

يُنْفِقُوْنَ

وَّمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ

وَّطَمَعًاۖ

mereka menginfakkan

dan atas sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada mereka

dan penuh harap

Lambung mereka jauh dari tempat tidurnya, mereka berdoa kepada Tuhannya dengan rasa takut dan penuh harap, dan mereka menginfakkan sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada mereka.

Ayat 17.

مَّآ اُخْفِيَ

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ

apa yang disembunyikan

maka tidak seorang pun mengetahui

مِّنْ قُرَّةِ اَعْيُنٍۚ

لَهُمْ

yaitu (bermacam-macam nikmat) yang menyenangkan hati

untuk mereka

يَعْمَلُوْنَ

بِمَا كَانُوْا

جَزَاۤءًۢ

kerjakan

terhadap apa yang mereka

(sebagai) balasan

Maka tidak seorang pun mengetahui apa yang disembunyikan untuk mereka yaitu (bermacam-macam nikmat) yang menyenangkan hati sebagai balasan terhadap apa yang mereka kerjakan.

Ayat 18.

كَمَنْ

كَانَ مُؤْمِنًا

اَفَمَنْ

seperti orang yang

beriman

maka apakah orang yang

لَا يَسْتَوٗنَ

كَانَ فَاسِقًاۗ

mereka tidak sama

fasik (kafir)

Maka apakah orang yang beriman seperti orang yang fasik (kafir)? Mereka tidak sama.

Ayat 19.

وَعَمِلُوا

اٰمَنُوْا 

اَمَّا الَّذِيْنَ

dan mengerjakan

beriman

aapun orang-orang yang

جَنّٰتُ

فَلَهُمْ

الصّٰلِحٰتِ

surga-surga

maka mereka akan mendapat

kebajikan

يَعْمَلُوْنَ

بِمَا كَانُوْا

 ۢنُزُلًا

الْمَأْوٰىۖ

kerjakan

atas apa yang telah mereka

(sebagai) pahala

tempat kediaman

Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, maka mereka akan mendapat surga-surga tempat kediaman, sebagai pahala atas apa yang telah mereka kerjakan.

Ayat 20.

فَمَأْوٰىهُمُ

فَسَقُوْا

وَاَمَّا الَّذِيْنَ

maka tempat kediaman mereka

fasik (kafir)

dan adapun orang-orang yang

اَنْ يَّخْرُجُوْا

كُلَّمَآ اَرَادُوْٓا

النَّارُ

keluar

setiap kali mereka hendak

(adalah) neraka

فِيْهَا

اُعِيْدُوْا

مِنْهَآ

ke dalamnya

maka mereka dikembalikan (lagi)

darinya

عَذَابَ

ذُوْقُوْا

لَهُمْ

وَقِيْلَ

azab

rasakanlah

kepada mereka

dan dikatakan

بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ

كُنْتُمْ

الَّذِيْ

النَّارِ

dustakan

dahulu kamu

yang

neraka

Dan adapun orang-orang yang fasik (kafir), maka tempat kediaman mereka adalah neraka. Setiap kali mereka hendak keluar darinya, mereka dikembalikan (lagi) ke dalamnya dan dikatakan kepada mereka, “Rasakanlah azab neraka yang dahulu kamu dustakan.”

Ayat 21.

الْاَدْنٰى

مِّنَ الْعَذَابِ

وَلَنُذِيْقَنَّهُمْ

yang dekat (di dunia)

sebagian siksa

dan pasti Kami timpakan kepada mereka

الْاَكْبَرِ

الْعَذَابِ

دُوْنَ

yang lebih besar (di akhirat)

azab

sebelum

يَرْجِعُوْنَ

لَعَلَّهُمْ

kembali (ke jalan yang benar)

agar mereka

Dan pasti Kami timpakan kepada mereka sebagian siksa yang dekat (di dunia) sebelum azab yang lebih besar (di akhirat); agar mereka kembali (ke jalan yang benar).

Ayat 22.

ذُكِّرَ

مِمَّنْ

اَظْلَمُ

وَمَنْ

telah diperingatkan

daripada orang yang

lebih zalim

dan siapakah yang

 ۗعَنْهَا

ثُمَّ اَعْرَضَ

رَبِّهٖ

بِاٰيٰتِ

darinya

kemudian dia berpaling

Tuhannya

dengan ayat-ayat

 ࣖمُنْتَقِمُوْنَ

مِنَ الْمُجْرِمِيْنَ

اِنَّا

akan memberikan balasan

kepada orang-orang yang berdosa

sungguh, Kami

Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat Tuhannya, kemudian dia berpaling darinya? Sungguh, Kami akan memberikan balasan kepada orang-orang yang berdosa.